A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bended knees
bender
bender actuator
benders
bending
bending angle
bending angles
bending apparatus
bending apparatuses
Search for:
ä
ö
ü
ß
140 results for
bending
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Kripobeamte
hatte
keine
Skrupel
,
die
Vorschriften
zu
missachten
.
The
detective
felt
no
qualms
about
bending
the
rules
.
Sülz
mich
nich
voll
!
Stop
talking
my
ear
off
!;
Stop
bending
my
ear
!
Der
Arzt
hat
gesagt
,
ich
soll
mich
nicht
bücken
.
The
doctor
told
me
to
avoid
bending
(over).;
The
doctor
told
me
not
to
do
any
bending
.
3
MESSBEDINGUNGEN
FÜR
KURVENLICHT
[EU]
MEASUREMENT
CONDITIONS
WITH
RESPECT
TO
BENDING
MODES
Am
Prüfkörper
sind
drei
Dehnungsmessstreifen
anzubringen
,
mit
denen
über
separate
Kanäle
das
Biegemoment
an
den
in
Abbildung
2
bezeichneten
Stellen
gemessen
wird
. [EU]
Three
strain
gauges
shall
be
located
on
the
impactor
to
measure
the
bending
moments
of
the
front
member
,
as
shown
in
Figure
2,
each
using
a
separate
channel
.
Am
Vorderteil
des
Schlagkörpers
sind
Dehnungsmessstreifen
anzubringen
,
mit
denen
über
separate
Kanäle
das
Biegemoment
an
den
drei
in
Bild
9
bezeichneten
Stellen
gemessen
wird
. [EU]
The
front
member
must
be
strain
gauged
to
measure
bending
moments
in
three
positions
,
as
shown
in
Figure
9,
each
using
a
separate
channel
.
The
strain
gauges
are
located
on
the
impactor
on
the
back
of
the
front
member
.
An
Sattelkupplungen
,
die
für
die
Zwangslenkung
von
Sattelanhängern
vorgesehen
sind
,
muss
eine
zusätzliche
statische
Prüfung
(
Biegeversuch
)
durchgeführt
werden
. [EU]
Fifth
wheel
couplings
intended
for
the
positive
steering
of
semitrailers
shall
be
subject
to
an
additional
static
test
(bending
test
).
Außerdem
darf
der
Höchstwert
des
mit
den
Dehnungsmessstreifen
gemessenen
Biegemoments
an
der
Mittelposition
nicht
weniger
als
190
Nm
und
nicht
mehr
als
250
Nm
und
an
den
beiden
äußeren
Positionen
nicht
weniger
als
160
Nm
und
nicht
mehr
als
220
Nm
betragen
. [EU]
Also
,
the
peak
bending
moment
measured
by
the
strain
gauges
shall
not
be
less
than
190
Nm
and
not
more
than
250
Nm
on
the
centre
position
and
not
less
than
160
Nm
and
not
more
than
220
Nm
for
the
outer
positions
.
Außerdem
ist
die
Stabilität
der
Ofendecke
nicht
mehr
gewährleistet
. [EU]
Such
bending
would
also
endanger
the
stability
of
the
roof
.
Beanspruchung
,
Belastung
,
Biegen
,
Verdichtung
,
Scheren
,
Torsion
,
Spannung
,
Ringspannung
,
Ermüdung
[EU]
Stress
,
strain
,
bending
,
compression
,
shear
,
torsion
,
tension
,
hoop
stress
,
fatigue
Bei
Biegebelastung
des
Beinprüfkörpers
nach
Nummer
2.1.4
muss
das
Verhältnis
von
angreifender
Kraft
und
Beugewinkel
innerhalb
der
in
Abbildung
1
wiedergegebenen
Grenzwerte
liegen
. [EU]
When
the
impactor
is
loaded
in
bending
in
accordance
with
point
2.1.4
the
applied
force/
bending
angle
response
shall
be
within
the
limits
shown
in
Figure
1.
Bei
Biegung
,
Verdrehung
und
Vibrationen
der
Fahrzeugstruktur
oder
des
Antriebsstrangs
dürfen
die
Komponenten
sich
nicht
an
anderen
Teilen
reiben
oder
Druckkräften
oder
anderen
anormalen
Beanspruchungen
ausgesetzt
sein
. [EU]
Twisting
and
bending
movements
,
and
vibrations
of
the
vehicle's
structure
or
drive
unit
,
shall
not
subject
the
components
of
the
fuel
installation
to
friction
,
compression
or
any
other
abnormal
stress
.
Bei
den
Berechnungen
sind
geeignete
,
auf
der
Theorie
dünner
Schalen
beruhende
Analyseverfahren
anzuwenden
,
bei
denen
zur
Ermittlung
der
Spannungsverteilung
am
Hals
,
in
Übergangsbereichen
und
am
zylindrischen
Teil
die
Biegebeanspruchung
der
Zylinderschale
senkrecht
zur
Schalenebene
berücksichtigt
wird
. [EU]
The
calculations
shall
use
suitable
analysis
techniques
using
thin-shell
theory
that
takes
into
account
out-of-plane
bending
of
the
shell
to
establish
stress
distributions
at
the
neck
,
transition
regions
and
the
cylindrical
part
of
the
cylinder
.
Bei
der
Prüfung
werden
die
Ausformung
des
Lichtbogens
und
seine
Lage
in
Bezug
auf
die
Bezugsachse
und
die
Bezugsebene
bestimmt
,
indem
seine
Krümmung
und
Streuung
im
Querschnitt
zum
Abstand
von
27
,1
mm
von
der
Bezugsebene
gemessen
werden
. [EU]
This
test
is
used
to
determine
the
form
of
the
arc
and
its
position
relative
to
the
reference
axis
and
the
reference
plane
by
measuring
its
bending
and
diffusion
in
the
cross
section
at
a
distance
27
,1
mm
from
the
reference
plane
.
Bei
der
Prüfung
werden
die
Ausformung
und
die
Schärfe
des
Lichtbogens
und
seine
Lage
in
Bezug
auf
die
Bezugsachse
und
die
Bezugsebene
bestimmt
,
indem
seine
Krümmung
und
Streuung
im
inneren
Querschnitt
D
und
die
Streulichtstärken
in
der
Zone
A
und
auf
den
Linien
B
und
C
gemessen
werden
. [EU]
This
test
is
used
to
determine
the
form
and
sharpness
of
the
arc
and
its
position
relative
to
the
reference
axis
and
plane
by
measuring
its
bending
and
diffusion
in
the
central
cross
section
D
and
by
measuring
stray
light
intensities
in
Zone
A
and
at
lines
B
and
C.
Bei
der
Umlaufbiegeprüfung
werden
die
Seitenkräfte
simuliert
,
die
bei
Kurvenfahrt
auf
das
Rad
einwirken
. [EU]
During
the
rotating
bending
test
,
the
lateral
forces
acting
on
wheel
in
driving
around
a
curve
are
simulated
.
bei
einem
Kurvenlicht
der
Kategorie
1
oder
einem
Fernscheinwerfersystem
mit
Kurvenlicht:
nach
der
horizontalen
Neueinstellung
der
betreffenden
Einbaueinheit
(z. B.
mit
einem
Goniometer
)
in
der
entsprechenden
entgegengesetzten
Richtung
. [EU]
in
case
of
a
category
1
or
a
driving
beam
bending
mode:
after
having
horizontally
re-aimed
the
relevant
installation
unit
(by
means
of
the
goniometer
for
example
)
in
the
corresponding
opposite
direction
.
bei
einem
Kurvenlicht
der
Kategorie
2:
ohne
zusätzliche
horizontale
Neueinstellung
[EU]
in
case
of
a
category
2
bending
mode:
without
additional
horizontal
re-aim
Bei
einem
Prüfmuster
,
das
Abblendlicht
ausstrahlt
und
mit
einer
zusätzlichen
Lichtquelle
für
die
Erzeugung
von
Kurvenlicht
versehen
ist
,
muss
diese
Lichtquelle
nur
während
der
Einschaltdauer
des
Abblendlichts
entsprechend
den
Angaben
in
Buchstabe
a
oder
b
eine
Minute
lang
zugeschaltet
und
9
Minuten
lang
ausgeschaltet
werden
. [EU]
In
the
case
of
a
test
sample
designed
to
provide
a
passing
beam
bending
mode
with
an
additional
light
source
being
energized
,
said
light
source
shall
simultaneously
be
switched
on
for
1
minute
,
and
switched
off
for
9
minutes
during
the
activation
of
the
passing
beam
only
,
specified
in
(a)
or
(b)
above
.
Bei
einem
System
oder
Systemteilen
,
die
Kurvenlicht
ausstrahlen
,
gelten
die
Vorschriften
der
Absätze
6.2 (
Abblendlicht
)
und/oder
6.3 (
Fernlicht
)
dieser
Regelung
für
alle
Zustände
entsprechend
dem
Abbiegeradius
. [EU]
In
the
case
of
a
system
or
part
(s)
thereof
,
which
provide
a
bending
mode
,
the
requirements
of
paragraphs
6.2. (passing
beam
),
and/or
6.3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bending":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners