A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rodepflug für Kartoffeln
Rodonkuchen
Rodriguezrohrsänger
Rodriguezweber
Rodung
Rodungsfläche
Roebelstab
Roesels Beißschrecke
Rogaguasee
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
Rodung
Word division: Ro·dung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
der
Termin
,
bis
zu
dem
die
Rodung
stattfinden
muss
. [EU]
the
date
before
which
the
grubbing
up
has
to
take
place
.
Die
betreffenden
Flächen
und
Erzeuger
sollten
angemessen
überwacht
und
die
Nichteinhaltung
der
Vorschriften
durch
Sanktionen
wie
z. B.
die
Rodung
der
betreffenden
Flächen
geahndet
werden
. [EU]
The
areas
and
producers
concerned
should
be
subject
to
appropriate
monitoring
and
sanctions
,
including
the
grubbing
up
of
such
areas
,
in
cases
where
the
provisions
are
not
observed
.
Die
Durchführung
der
Rodung
wird
durch
eine
herkömmliche
Vor-Ort-Kontrolle
überprüft
.
Bei
der
Rodung
vollständiger
Rebparzellen
kann
diese
Überprüfung
durch
Fernerkundung
mit
einer
Bildauflösung
von
mindestens
1
m2
vorgenommen
werden
. [EU]
Verification
that
grubbing-up
has
actually
taken
place
shall
be
done
by
a
classical
on-the-spot
control
or
,
in
the
case
of
grubbing
up
the
entire
vineyard
parcel
or
if
the
resolution
of
the
remote
sensing
is
equal
or
better
than
1
m2
,
may
be
carried
out
by
remote
sensing
.
Die
Flächen
,
für
die
eine
Rodung
sprämie
gewährt
wird
,
werden
vor
und
nach
der
Rodung
systematisch
kontrolliert
. [EU]
Areas
receiving
a
grubbing-up
premium
shall
be
systematically
verified
before
and
after
the
grubbing
up
.
Die
Flächen
,
für
die
eine
Rodung
sprämie
gewährt
wird
,
werden
vor
und
nach
der
Rodung
systematisch
kontrolliert
. [EU]
Areas
receiving
grubbing-up
premium
shall
be
systematically
verified
before
and
after
the
execution
of
the
grubbing
up
.
Die
Kommission
kann
beschließen
,
die
Anwendung
der
Rodung
sregelung
in
einem
Mitgliedstaat
einzustellen
,
wenn
die
Fortsetzung
der
Rodung
unter
Berücksichtigung
der
noch
ausstehenden
Anträge
zu
einer
kombinierten
gerodeten
Fläche
von
mehr
als
15
%
der
gesamten
Rebfläche
des
Mitgliedstaats
gemäß
Anhang
Xe
führen
würde
. [EU]
The
Commission
may
decide
to
stop
the
application
of
the
grubbing-up
scheme
in
a
Member
State
if
,
taking
into
account
the
pending
applications
,
continued
grubbing-up
would
lead
to
a
cumulated
grubbed-up
area
of
more
than
15
%
of
the
Member
State's
total
area
planted
with
vines
as
referred
to
in
Annex
Xe
.
Die
Kommission
kann
beschließen
,
die
Anwendung
der
Rodung
sregelung
in
einem
Mitgliedstaat
in
einem
bestimmten
Jahr
einzustellen
,
wenn
die
Fortsetzung
der
Rodung
unter
Berücksichtigung
der
noch
ausstehenden
Anträge
zu
einer
gerodeten
Fläche
von
mehr
als
6 %
der
gesamten
Rebfläche
des
Mitgliedstaats
gemäß
Anhang
Xe
in
dem
betreffenden
Jahr
der
Anwendung
der
Rodung
sregelung
führen
würde
. [EU]
The
Commission
may
decide
to
stop
the
application
of
the
grubbing-up
scheme
in
a
Member
State
for
a
given
year
if
,
taking
into
account
the
pending
applications
,
continued
grubbing-up
would
lead
to
a
grubbed-up
area
of
more
than
6 %
of
the
Member
State's
total
area
planted
with
vines
as
referred
to
in
Annex
Xe
in
that
particular
year
of
the
scheme's
operation
.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
Erzeugern
,
die
sich
zur
Rodung
einer
Rebfläche
verpflichten
,
Wiederbepflanzungsrechte
erteilen
. [EU]
Member
States
may
grant
replanting
rights
to
producers
who
undertake
to
grub
up
an
area
planted
with
vines
.
Die
Mitgliedstaaten
überwachen
die
Bepflanzung
und
Rodung
der
betreffenden
Flächen
. [EU]
Member
States
shall
monitor
the
planting
and
grubbing-up
of
the
areas
concerned
.
Die
Pflicht
zur
Rodung
der
betreffenden
Fläche
ist
eine
Hauptpflicht
im
Sinne
von
Artikel
20
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2220/85
. [EU]
The
obligation
to
grub
up
the
area
concerned
shall
constitute
the
'primary
requirements'
within
the
meaning
of
Article
20
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2220/85
.
Die
Rodung
sprämie
wird
nach
Überprüfung
der
erfolgten
Rodung
spätestens
am
15
.
Oktober
des
Jahres
gezahlt
,
in
dem
der
Antrag
vom
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
102
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
angenommen
wurde
. [EU]
Payment
of
the
grubbing-up
premium
shall
be
made
after
verification
that
grubbing-up
has
taken
place
and
at
the
latest
by
15
October
of
the
year
in
which
the
application
was
accepted
by
the
Member
States
according
to
Article
102
(5)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
.
Diese
Verordnung
sah
lediglich
eine
Prämie
für
die
vorübergehende
Aufgabe
bzw
.
die
endgültige
Aufgabe
der
Erzeugung
vor
,
die
Erzeugern
gezahlt
wurde
,
die
sich
entschlossen
hatten
,
insbesondere
durch
die
Rodung
von
Rebflächen
zur
Verringerung
des
gemeinschaftlichen
Weinbaupotenzials
beizutragen
. [EU]
That
Regulation
provided
only
for
a
premium
for
temporary
or
permanent
cessation
of
production
,
payable
when
a
producer
decided
to
contribute
to
reducing
the
Community's
wine-growing
potential
by
,
in
particular
,
grubbing
up
vines
.
Die
tatsächliche
Durchführung
der
Rodung
wird
durch
eine
herkömmliche
Vor-Ort-Kontrolle
überprüft
. [EU]
The
control
that
the
grubbing-up
has
actually
taken
place
,
shall
be
carried
out
by
an
on-the-spot
check
.
"Die
Überprüfung
der
Rodung
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1227/2000
kann
im
Wege
der
Fernerkundung
durchgeführt
werden
,
wenn
es
sich
um
die
Aufgabe
einer
ganzen
Weinbauparzelle
handelt
." [EU]
'Verification
that
grubbing-up
has
actually
taken
place
as
provided
for
in
Article
8(1)(e)
of
Regulation
(EC)
No
1227/2000
may
be
carried
out
by
remote
sensing
,
in
the
case
of
abandonment
of
the
entire
vineyard
parcel
.'
Die
zuvor
für
den
Weinbau
genutzte
landwirtschaftliche
Fläche
sollte
nach
der
Rodung
eine
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
beihilfefähige
Fläche
sein
,
und
es
sollte
für
sie
die
dem
regionalen
Durchschnitt
entsprechende
entkoppelte
Direktzahlung
gewährt
werden
,
die
jedoch
aus
Haushaltsgründen
eine
bestimmte
Summe
nicht
überschreiten
darf
. [EU]
The
agricultural
area
formerly
used
for
vine-growing
,
once
grubbed
up
,
should
qualify
as
an
eligible
area
under
the
Single
Payment
Scheme
and
be
granted
the
average
regional
decoupled
direct
payment
which
,
for
budgetary
reasons
,
should
not
exceed
a
certain
sum
.
Erfahrungsgemäß
besteht
die
Gefahr
,
dass
die
Maßnahme
nicht
greift
und
ihre
Auswirkungen
auf
das
Angebot
ausbleiben
,
wenn
es
den
Mitgliedstaaten
überlassen
bleibt
,
die
Rodung
unter
Zahlung
einer
Prämie
zu
genehmigen
. [EU]
Experience
has
shown
that
to
leave
it
to
Member
States
to
allow
grubbing-up
against
payment
of
a
premium
risks
rendering
the
measure
and
the
attendant
effects
on
supply
ineffective
.
Es
sollten
Bestimmungen
betreffend
den
regionalen
Durchschnitt
im
Rahmen
der
Festsetzung
des
Werts
der
Zahlungsansprüche
in
Anwendung
von
Anhang
IX
Abschnitt
B (
Rodung
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
erlassen
werden
. [EU]
Provision
should
be
made
as
regards
the
regional
average
in
the
framework
of
the
determination
of
the
value
of
payment
entitlements
in
application
of
Part
B
of
Annex
IX
(grubbing
up
)
to
Regulation
(EC)
No
73/2009
.
Für
die
Bestimmung
des
Werts
der
Zahlungsansprüche
in
Anwendung
von
Anhang
IX
Abschnitt
B (
Rodung
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
wird
der
regionale
Durchschnitt
auf
der
geeigneten
Gebietsebene
ermittelt
.
Die
Ermittlung
des
regionalen
Durchschnitts
erfolgt
zu
einem
von
dem
Mitgliedstaat
festzusetzenden
Zeitpunkt
. [EU]
For
the
purposes
of
determining
the
value
of
payment
entitlements
in
application
of
Part
B
of
Annex
IX
(grubbing
up
)
to
Regulation
(EC)
No
73/2009
,
the
regional
average
shall
be
established
by
Member
States
at
the
appropriate
territorial
level
.
Haushaltsmittel
für
die
Rodung
[EU]
Budget
for
the
grubbing-up
Haushaltsmittel
für
die
Rodung
(
EUR
) [EU]
Budget
for
the
grubbing-up
(EUR)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rodung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners