DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lust
Search for:
Mini search box
 

32 results for Lust | Lust
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Es macht Lust, mehr zu sehen und inspiriert zum Nachdenken über Tanz, der in wunderbaren Momenten sein kann wie Denken, Zweifeln, Erkennen: Schritt für Schritt. [G] It makes you want to see more and think about dance, which, in wonderful moments, can be a lot like thinking, doubting, apprehending: step by step.

Folglich ist die ästhetische Lust eine Lust an der Wahrnehmung der unreduzierten Gegenwart der Objekte und Umgebungen, in denen sich das eigene Leben im Augenblick dieser Wahrnehmung vollzieht. [G] Consequently, aesthetic pleasure is a pleasure in the perception of the unreduced presence of an object and its surroundings, in the instant of whose perception the life of the subject enacts itself.

Grafs "Roter Kakadu" spielt 1961 in Dresden, es geht um Rebellion und Lebenslust in der DDR. [G] Graf's "Roter Kakadu" ("The Red Cockatoo") takes place in 1961 Dresden and treats rebellion and the lust for life in the GDR.

"Ich hätte Lust mit Freunden ein Atelier zu gründen. [G] "I would like to set up a studio with friends.

Im internationalen Wettbewerb, so der deutsche GEM-Leiter Rolf Sternberg, komme es aber darauf an, möglichst früh schon in der Schule Unternehmensgeist und die Lust auf wirtschaftlichen Erfolg zu wecken. [G] In international competition, according to Rolf Sternberg, leader of the German GEM team, it is essential to arouse the entrepreneurial spirit and a desire for economic success as soon as possible at school.

Loher erzählt Geschichten vom Leben im Bauch, in Gärschlamm und Gedärm der monströsen Metropole, Geschichten voller verzweifelter Lust und himmelschreiender Traurigkeit. [G] Loher tells stories of life in the belly, the fermenting slime and intestines of the monstrous metropolis, stories full of desperate passion and appalling sadness.

Lust auf wirtschaftlichen Erfolg wecken [G] Arousing a desire for economic success

Mal verstecken sie Musiker wie in "Sucht / Lust" von Christoph Marthaler oder sie öffnen sich zum Drama der ewigen Wiederkehr wie bei dem Judith Herzberg-Stück "Über Leben" (Staatstheater Stuttgart, Regie: Stephan Kimmig). [G] Sometimes they hide musicians, as in "Sucht/Lust" ("Addiction/Pleasure") by Christoph Marthaler, or open up for the drama of eternal return, as in the Judith Herzberg play "Über Leben" ("About Life", Staatstheater Stuttgart, director: Stephan Kimmig).

Stets lässt Gockel der Trägerin genug Freiheit mit den Modellen spielerisch umzugehen. Denn Anja Gockel will die Frauen für den Alltag verzaubern. "Ich möchte die Konventionen aufbrechen - den Alltag zur Sensation machen. Der Anlass, etwas Bestimmtes anzuziehen, ist, dass ich Lust dazu habe." Und das ist in ihren Modellen unverkennbar. [G] Gockel always leaves women ample scope for playful experimentation so they can discover the delights of day-to-day fashion: "I'd like to break down the conventions - turn day-to-day life into a sensation. The reason to put on a particular piece of clothing is that I feel like it." And that's unmistakable in her creations.

Tatsächlich ironisiert der Künstler den besonders von der Werbewelt propagierten, ungestillten Wunsch nach Individualität und behauptet provokant: "Individualität ist Illusion". [G] In fact, the artist treats with irony the unslaked lust after individuality so propagated by advertising, and maintains provocatively that 'Individuality is an illusion'.

Und als die Fotografie in den beiden deutschen Staaten der Nachkriegszeit sich neu zu konstituieren begann, spielte er die Rolle des älteren Überbringers avantgardistischer Traditionen, auch die des Mahners zu gestalterischer Strenge bei aller Lust am Experiment. [G] And after the war, as a photographic community began to re-emerge in the now divided Germany, he became a kind of elder statesman, passing on avant-garde traditions and urging his fellow photographers to remember the importance of form even as they experimented with new approaches.

Und, könnte es nicht sein, dass uns bald eine neue allegorische Lust packte? Eine Lust zur großartigen Inkarnation, zur Fleischwerdung der vielen ausgeträumten Ideen unseres Jahrhunderts. [G] And isn't it possible that we will soon be seized by a new allegorical desire? A desire for grand incarnation, for becoming the flesh of the many dreamed-out ideas of our century.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners