DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

646 results for "notifier
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Am 26. Juni 2007 stellte der ursprüngliche Antragsteller gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG in Dänemark, das mit der Verordnung (EC) Nr. 451/2000 als berichterstattender Mitgliedstaat benannt wurde, einen neuen Antrag. [EU] In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC the original notifier submitted on 26 June 2007 a new application to Denmark, which had been designated rapporteur Member State by Regulation (EC) No 451/2000.

Am 5. Juli 2007 legte der Antragsteller Bayer CropScience dem berichterstattenden Mitgliedstaat die angeforderten Untersuchungen einschließlich Unterlagen und Daten zum physikalischen, chemischen und toxikologischen Verbleib und Verhalten des Metaboliten N,N-Dimethylsulfamid und zu seinen ökotoxikologischen Eigenschaften vor. [EU] On 5 July 2007, the notifier Bayer CropScience submitted the required studies to the rapporteur Member State, including studies and information on the physical, chemical and toxicological fate and behaviour of the metabolite N,N-dimethylsulfamide and on its ecotoxicological properties.

Am 6. August 2007 erhielt die Kommission vom Antragsteller einen entsprechenden Antrag auf Erneuerung der Aufnahme dieses Wirkstoffs. [EU] On 6 August 2007 the Commission received such a request from the notifier regarding the renewal of the inclusion for this substance.

Am 6. August 2007 hat die Kommission vom Antragsteller einen entsprechenden Antrag auf Erneuerung der Aufnahme dieses Wirkstoffs erhalten. [EU] On 6 August 2007 the Commission received such a request from the notifier regarding the renewal of the inclusion for this substance.

Am 6. Mai 2009 ließ der Antragsteller Deutschland, das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 451/2000 der Kommission als berichterstattender Mitgliedstaat benannt worden war, die verlangten Informationen zukommen. [EU] On 6 May 2009 the notifier submitted the required information to Germany, which had been designated rapporteur Member State by Commission Regulation (EC) No 451/2000 [3].

am Herkunftsort mit dem Erzeuger, Besitzer oder Notifizierenden [EU] at the point of origin, carried out with the producer, holder or notifier

Andere Anwendungen werden vom Antragsteller derzeit nicht durch entsprechende Daten untermauert, und nicht alle davon ausgehenden Gefahren wurden nach den im Anhang VI vorgeschriebenen Kriterien angemessen angesprochen. [EU] Other uses are currently not adequately supported by data from the notifier and not all of the risks from such uses have shown to be adequately addressed under the criteria required by Annex VI to that Directive.

Andere Anwendungen werden vom Antragsteller derzeit nicht durch entsprechende Daten unterstützt, und nicht alle Gefahren, die von den Anwendungen ausgehen, wurden nach den im Anhang VI vorgeschriebenen Kriterien angemessen bewertet. [EU] Other uses are currently not adequately supported by data from the notifier and not all of the risks from such uses have shown to be adequately addressed under the criteria required by Annex VI.

Angaben zum Antragsteller [EU] Identification data on the notifier

ANGABEN ZUR IDENTIFIZIERUNG DES ANTRAGSTELLERS [EU] IDENTIFICATION DATA ON THE NOTIFIER

"Anmelder": Hersteller oder Importeur oder Gruppe von Herstellern oder Importeuren, die der Agentur Meldung erstatten [EU] 'notifier' means the manufacturer or the importer, or group of manufacturers or importers notifying to the Agency

"Antragsteller": die Bezeichnung wird verwendet im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung [EU] 'Notifier' has the meaning given by Article 4(1) of this Regulation

"Antragsteller": jede natürliche oder juristische Person, die einen Antrag gestellt hat [EU] 'notifier' means the natural or legal person who has submitted a notification in accordance with:

Auch sollte der Antragsteller für Triallat aufgefordert werden, weitere Informationen zum Primärmetabolismus von Pflanzen, zu Verbleib und Verhalten des Bodenmetaboliten Diisopropylamin, zum Potenzial der Biomagnifikation in aquatischen Nahrungsmittelketten, zum Risiko für fischfressende Säugetiere und zum Langzeitrisiko für Regenwürmer vorzulegen. [EU] Moreover, it is appropriate as regards tri-allate, to require that the notifier submit further information on the primary plant metabolism, the fate and behaviour of the soil metabolite diisopropylamine, the potential for biomagnification in aquatic food chains, the risk to fish-eating mammals and the long-term risk to earthworms.

Auf der Grundlage der vom Bericht erstattenden Mitgliedstaat übermittelten Informationen gemäß Absatz 1 entscheidet die Kommission, ob der Antragsteller hinreichend nachgewiesen hat, dass die Verzögerung auf höhere Gewalt zurückzuführen war. [EU] On the basis of the information submitted by the rapporteur Member State in accordance with paragraph 1, the Commission shall determine whether the notifier has demonstrated that the delay in the submission of the dossier was caused by force majeure.

Auf Ersuchen der Behörde oder eines Mitgliedstaats stellt der Antragsteller die ursprünglichen Unterlagen und nachfolgenden Aktualisierungen, die zur erstmaligen Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG verwendet wurden, zur Verfügung. [EU] If requested by the Authority or a Member State, the notifier shall make available the original dossier and subsequent updates submitted for the first inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Auflagen werden dem Notifizierenden von der zuständigen Behörde, die diese festlegt, schriftlich mitgeteilt; die betroffenen zuständigen Behörden erhalten Kopien hiervon. [EU] Conditions shall be transmitted to the notifier in writing by the competent authority that lays them down, with copies to the competent authorities concerned.

Auf Verlangen der betroffenen zuständigen Behörden hat der Notifizierende beglaubigte Übersetzungen in einer Sprache vorzulegen, die für diese Behörden annehmbar ist. [EU] The notifier shall provide the competent authorities concerned with authorised translation(s) into a language which is acceptable to them, should they so request.

Aus der Bewertung der vom Antragsteller bereitgestellten Daten ging hervor, dass die Anwender selbst mit Schutzausrüstung einer Menge des Stoffes ausgesetzt wären, die die tolerierbare Anwenderexposition (Acceptable Operator Exposure Level - AOEL) übersteigt. [EU] The assessment of the data provided by the notifier indicated that even with protective equipment, operators would be exposed to quantities of the substance which exceed the Acceptable Operator Exposure Level (AOEL).

Ausfüllen des Begleitformulars durch den Notifizierenden: Sobald der Notifizierende die Zustimmung der zuständigen Behörden am Versandort und am Bestimmungsort sowie der für die Durchfuhr zuständigen Behörden erhalten hat bzw. die stillschweigende Zustimmung der Letzteren voraussetzen kann, trägt er das tatsächliche Datum der Verbringung in das Begleitformular ein und füllt dieses ansonsten soweit wie möglich aus. [EU] Completion of the movement document by the notifier: once the notifier has received consent from the competent authorities of dispatch, destination and transit or, in relation to the competent authority of transit, can assume tacit consent, he/she shall insert the actual date of shipment and otherwise complete the movement document to the extent possible.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners