DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 similar results for Chicen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Chancen, Chile, Chile-Delfin, Chilene, Chinin, Chinon, Chitin..., Chiton, Kursgewinn-Chancen, Single-Choice-Frage, checken, schicken
Similar words:
chicken, chicken-feed, chicken-hearted, chicken-heartedly, chicken-livered, chicken-pox

Angstrand {m}; Angststreifen {m} (äußere Lauffläche beim Motorradreifen) [ugs.] [auto] chicken strip [coll.]

Infektiöses Bronchitisvirus {n} des Huhnes /IBV/; Hühnerbronchitisvirus {n}; aviäres infektiöses Bronchitisvirus {n}; aviäres Coronavirus {n} [med.] avian infectious bronchitis virus /IBV/; chicken bronchitis virus; avian corona virus

Feiglingsspiel {n}; Spiel {n} mit dem Untergang chicken game

ein Hazardspiel mit etw. treiben {v} to play chicken with sth.

Hühnerbouillon {f} [cook.] chicken bouillon

Hühnerbrust {f}; Hühnchenbrust {f} [Dt.]; Hendlbrust {f} [Ös.]; Hendlbrüstl {n} [Ös.]; Pouletbrust {f} [Schw.]; Pouletbrüstchen {n} [Schw.] [cook.] chicken breast

Hühnerbrustfilet {n} [cook.] chicken breast filet

Hühnerreis {m} [cook.] chicken rice

Hühnersarkomvirus {n} [med.] Rous' saroma virus; chicken sarcoma virus

panierte Hühnerstreifen {pl}; knusprige Hühnerstreifen {pl}; Hühnersticks {pl}; gebackene Hendlstreifen {pl} [Bayr.] [Ös.] [cook.] fried chicken strips; chicken fingers

Hühnerzucht {f} [agr.] chicken breeding

Jungspund {m} [ugs.] younker [obs.]; spring chicken [coll.]

Katzendreck {m} [ugs.] (lächerlich geringe Summe) chicken-feed [slang] (a paltry sum)

Leghorn-Huhn (Hühnerrasse) [zool.] Leghorn chicken (chicken breed)

Maishuhn {n}; Maishähnchen {n} [Dt.]; Maishendl {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] maize-fed chicken [Br.]; corn-fed chicken [Am.] [Austr.] [NZ]

eine Mutprobe machen {v} to play chicken

Put, put, put! {interj} (Anlocken von Hühnern) Chook, chook, chook! (for luring chicken)

Sauklaue {f} [ugs.] chicken scratch [coll.]

Volierendraht {m}; Vogeldraht {m}; Kaninchendraht {m} chicken wire; bird netting; rabbit fencing

feige; feig; kleinmütig; memmenhaft [geh.] {adv} [listen] faint-heartedly; chicken-heartedly; cravenly [formal]; pusillanimously [formal]

Das ist kein Pappenstiel. [ugs.] That's not (exactly) chicken feed.; That's not peanuts. [coll.]

Ich bin doch kein Kind mehr. I'm no chicken.

Backhuhn {n} [cook.] fried chicken

Suppenhuhn {n} [cook.] boiling fowl; boiling chicken; boiling hen

Präriehuhn {n} [ornith.] prairie chicken

Kleines Präriehuhn {n} [ornith.] lesser prairie chicken

es (bei etw.) mit der Angst (zu tun) bekommen/kriegen; den Schwanz einziehen {vi} (und etw. Geplantes nicht tun) to chicken out (of sth.) [coll.]

Mach dir nicht in die Hose! Don't chicken out!

Drehgrill {m}; Drehspieß {m} [cook.] rotisserie

gegrilltes Huhn {n}; Grillhähnchen {n} [Dt.]; Grillhendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Grillgickerl {n} [Bayr.]; Grillgüggeli {n} [Schw.] rotisserie chicken

Feigling {m}; Angsthase {m}; Kleingläubiger {m}; Hasenfuß {m} [veraltend]; Trauminet {m} [Ös.]; Dadalotsch {m} [Ös.]; Knira {m} [Ös.] [ugs.] coward; faint heart; chicken [coll.]; scaredy-cat [coll.]; fraidy cat [children's speech]; craven [archaic]; yellow-belly [coll.] [dated] [listen] [listen]

Feiglinge {pl}; Angsthasen {pl}; Hasenfüße {pl}; Traumineten {pl}; Dadalotschen {pl}; Kniren {pl} cowards; faint hearts; chickens; scaredy-cats; fraidy cats; cravens; yellow-bellies

So ein Feigling! Such a coward!

Fond {m}; Sud {m}; Grundbrühe {f} [Dt.]; Brühe {f} [Dt.] (Flüssigkeit, in der Fleisch, Fisch oder Gemüse gekocht wurde) [cook.] stock; broth (liquid in which meat, fish, or vegetables have been cooked) [listen] [listen]

Butterfond {m}; Butterbrühe {f} stock and butter

Hühnerfond {m}; Hühnerbrühe {f} chicken stock; chicken broth

Fleischfond {m}; Fleischbrühe {f} meat stock; meat broth

Gemüsefond {m}; Gemüsebrühe {f} vegetable stock; vegetable broth

Rindsfond {m}; Rinderfond {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbrühe {f} [Süddt.] beef stock; beef broth

Wildfond {m}; Wildbrühe {f} game stock; game broth

Frikassee {n} [cook.] fricassee

Eierfrikasse {n} egg fricassee

Hühnerfrikassee {n} chicken fricassee

Hähnchen {n}; junger Hahn [ornith.] cockerel

Hähnchen {pl}; junge Hähne cockerels

junges Hähnchen spring chicken

frittierte Hähnchenflügel {pl} [cook.] chicken wings

scharf gewürzte, frittierte Hähnchenflügel buffalo wings

Hühnerbein {n} chicken leg

Hühnerbeine {pl} chicken legs

Hühnerfiletstsreifen {pl}; Hühnerstreifen {pl}; Hendlstreifen {pl} [Bayr.] [Ös.] [cook.] strips of chicken

Gegrillte Hühnerfiletstreifen auf Salat der Saison Strips of grilled chicken served on a bed of seasonal salad

Hühnerkeule {f}; Hähnchenkeule {f} [cook.] chicken leg

Hühnerkeulen {pl}; Hähnchenkeulen {pl} chicken legs

gebratene Hühnerkeule roast chicken leg

Hühnerleiter {f} chicken ladder

Hühnerleitern {pl} chicken ladders

Hühnerstall {m} [agr.] hen house; hen coop; chicken coop

Hühnerställe {pl} hen houses; hen coops; chicken coops

Hühnersuppe {f} [cook.] chicken soup

Hühnersuppen {pl} chicken soups

Huhn {n}; Hinkel {n}; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pipihenderl {n} [Bayr.] [Ös.] [Kindersprache]; Gickerl {n} [Bayr.] [agr.] [cook.] [listen] chicken; chook [Austr.] [coll.] [listen]

Hühner {pl} chickens

Hybridhuhn {n} [agr.] hybrid chicken

Schwarzfederhuhn {n} black feather chicken

Schwedisches Schwarzhuhn {n}; Bohus-Dal Schwarzhuhn {n} (Hühnerrasse) Swedish Black Chicken; Svarthöna (chicken breed)

mit den Hühnern aufstehen [übtr.] to get up (early) with the chickens

mit den Hühnern zu Bett gehen [übtr.] to go to bed (early) with the chickens

wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] to look like a plucked chicken/a shorn sheep [fig.]

mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [übtr.] to have an axe to grind with sb.

Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. [übtr.] I have a bone to pick with him.

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.] Every dog has its day. [prov.]

Kleingeld {n}; Münzen {pl} small change; loose change; change [listen]

Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit. Half a million, which isn't exactly chicken feed.

nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.]

aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat

Hast du Kleingeld für die Maut? Do you have any loose change for the toll?

Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld. I'm sorry, but I don't have any small change.

Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein? Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.]

Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein. I have about a dollar in (small) change.

Ein Bettler bat um ein paar Münzen. A beggar asked for some spare change.

Masthuhn {n} [agr.] fattened chicken

Masthühner {pl} fattened chickens

Raslinge {pl}; Schwärzlinge {pl} (Lyophyllum) (Pilzgattung) [myc.] lyophyllum (genus of fungi)

Büscheliger Rasling {m}; Brauner Rasling (Lyophyllum decastes, syn. Lyophyllum aggregatum) [myc.] fried chicken mushroom

Stallmist {m}; Mist {m}; Stalldünger {m}; Stalldung {m}; Dung {m} (als Düngemittel) [agr.] stable manure; farmyard manure; dung; muck (used as fertilizer) [listen]

Hühnermist {m} chicken manure; chicken dung

Pferdemist {m} horse manure; horse dung

Streifenfarne {pl} (Asplenium) (botanische Gattung) [bot.] spleenworts (botanical genus)

brauner Streifenfarn; Steinfeder (Asplenium trichomanes) common/dwarf/maidenhair spleenwort; English maidenhair

braungrüner Streifenfarn (Asplenium adulterinum) ladder spleenwort

Brutfarn {m}; Mutterfarn {m}; Henne-und-Huhn-Farn {m} (Asplenium bulbiferum) mother fern; mother spleenwort; hen-and-chicken fern

deutscher Streifenfarn (Asplenium alternifolium) alternate-leaved spleenwort

Ebenholzstreifenfarn {m}; breitnerviger Streifenfarn (Asplenium platyneuron) ebony spleenwort

Gabelstreifenfarn {m}; nordischer Streifenfarn (Asplenium septentrionale) grass fern; forked spleenwort; Northern spleenwort

grüner Streifenfarn; Grünstiel-Streifenfarn (Asplenium viride / Asplenium trichomanes-ramosum) green spleenwort; bright-green spleenwort

Hirschzungenfarn {m}; Hirschzunge {f} (Asplenium scolopendrium / Phyllitis scolopendrium) hart's-tongue fern; hart's-tongue

Jura-Streifenfarn {m} (Asplenium fontanum / Asplenium exiguum) little spleenwort; smooth (rock) spleenwort

kriechender Streifenfarn (Asplenium rhizophyllum / Camptosorus rhizophyllus) walking fern; walking leaf

lanzettblättriger Streifenfarn; Billots Streifenfarn (Asplenium billotii) lanceolatespleenwort; Billot's spleenwort

Mauerraute {f}; Mauer-Streifenfarn {m} (Asplenium ruta-muraria) wall rue; wall-rue spleenwort; white maidenhair

Milzfarn {m}; Schriftfarn {m} (Asplenium ceterach / Ceterach officinarum) rustyback fern; scale/scaly fern; scaly spleenwort [listen]

Nestfarn {m}; Vogelnestfarn {m}; afrikanischer Nestfarn {m} (Asplenium nidus) bird's nest fern

schwarzer Streifenfarn (Asplenium adiantum-nigrum) black spleenwort

Serpentin-Streifenfarn {m} (Asplenium cuneifolium) serpentine spleenwort

Spitzer Streifenfarn {m}; Spitzer Strichfarn {m} (Asplenium onopteris) acute-leaved spleenwort; Irish spleenwort; Western black spleenwort

(einzelner) Tanz {m} dance [listen]

Tänze {pl} dances

Balletttanz {m} ballet dance

Einzeltanz {m} solo dance

Ententanz {m} chicken dance

Gesellschaftstanz {m} ballroom dance

Jitterbug {m} jitterbug

Schreittanz {m} [hist.] stepping dance

Standardtanz {m} standard dance; set-pattern dance

Tanz, bei dem abgeklatscht werden darf excuse-me dance; excuse-me

Windpocken {pl}; Varizella {f}; Kindsblattern {pl} [Süddt.]; Wasserpocken {pl}; Schafblattern {pl} [Ös.]; Feuchtblattern {pl} [Ös.]; wilde/spitze Blattern {pl} [Schw.] [med.] chickenpox; chicken-pox; varicella [listen]

Impfungsvarizellen; Impfvarizellen (Varicella inoculata) vaccination varicella

feige; feig; kleinmütig; memmenhaft [geh.]; kleingläubig; hasenfüßig [veraltet] {adj} [listen] cowardly; faint-hearted; chicken-hearted; chicken-livered; chicken; pigeon-hearted; yellow; craven [formal]; pusillanimous [formal]; gutless [coll.]; lily-livered [dated]; yellow-bellied [coll.] [dated] [listen] [listen]

feige sein to be a chicken; to be yellow; to have no guts

Diese Tour ist nichts für Feiglinge / für schwache Nerven. This tour is not for the faint-hearted.

Dieser Film ist nichts für schwache Nerven / für zarte Gemüter. This film is not for the faint-hearted.

gackern (Hühner); schnattern (Gänse, Enten) {vi} to cackle (hens; geese; ducks)

gackernd; schnatternd cackling

gegackert; geschnattert cackled

Das Huhn gackert. The chicken is cackling.

gebratenes Huhn {n}; Brathähnchen {n} [Dt.]; Hähnchen {n} [Dt.]; Brathuhn {n} [Dt.] [Ös.]; Brathendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Broiler {m} [Ostdt.]; Bratgickerl {n} [Bayr.]; Poulet {n} [Schw.]; Güggeli {n} [Schw.]; Mistkratzerli {n} [Schw.]; Gummiadler {m} [humor.] [cook.] roast chicken

gebratene Hühner {pl}; Brathähnchen {pl}; Hähnchen {pl}; Brathühner {pl}; Brathendl {pl}; Hendl {pl}; Broiler {pl}; Bratgickerl {pl}; Poulets {pl}; Güggelis {pl}; Mistkratzerlis {pl}; Gummiadler {pl} roast chickens

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners