DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

170 similar results for Messauge
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Massage, Messzange, Moosauge, Thai-Massage
Similar words:
message, off-message, text-message, massage, messages

mehrdeutiger Dateiname (Fehlermeldung) [comp.] ambiguous filename (error message)

mehrdeutiges Kommandowort (Fehlermeldung) [comp.] ambiguous verb (error message)

Nicht betriebsbereit. (Fehlermeldung) (Fehlermeldung) [comp.] Not ready. (error message) (error message)

Papiervorschub nach dem Drucken (Fehlermeldung) [comp.] advance after; skip after (error message)

Papiervorschub vor dem Drucken (Fehlermeldung) [comp.] advance before; skip before (error message)

Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegerät (Fehlermeldung) [comp.] device write fault (error message)

String-Ausdruck erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] String expression expected. (error message)

String-Konstante zu lang. (Fehlermeldung) [comp.] String constant exceeds line. (error message)

Stringlänge zu groß. (Fehlermeldung) [comp.] Invalid string length. (error message)

String-Variable erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] String variable expected. (error message)

Suchpfad nicht gefunden. (Fehlermeldung) [comp.] Path not found. (error message)

Unbekannter Bezeichner. (Fehlermeldung) [comp.] Unknown identifier. (error message)

Unerwartetes Quelltextende. (Fehlermeldung) [comp.] Unexpected end of file. (error message)

Ungültiger Befehl. (Fehlermeldung) [comp.] Unknown command. (error message)

Ungültiger Compilerbefehl. (Fehlermeldung) [comp.] Invalid compiler directive. (error message)

Ungültiger Dateimodus. (Fehlermeldung) [comp.] Invalid file access mode. (error message)

Ungültiger Dateiname. (Fehlermeldung) [comp.] Invalid file name. (error message)

Ungültiger Variablenbezug. (Fehlermeldung) [comp.] Invalid variable reference. (error message)

Unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition. (Fehlermeldung) [comp.] Error in type. (error message)

Variablen-Bezeichner erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] variable identifier expected. (error message)

Zeiger-Variable erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] Pointer variable expected. (error message)

Zeile zu lang. (Fehlermeldung) [comp.] Line too long. (error message)

Zu viele Dateien auf einmal offen. (Fehlermeldung) [comp.] Too many open files. (error message)

Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. (Fehlermeldung) [comp.] Too many files within the same project. (error message)

Zu viele Variablen. (Fehlermeldung) [comp.] Too many variables. (error message)

Zu viele Verschachtelungsebenen. (Fehlermeldung) [comp.] Too many nested scopes. (error message)

Zuordnung nicht erlaubt. (Fehlermeldung) [comp.] Illegal assignment. (error message)

wenn du weißt, was ich meine if you get my meaning/message /IYGMM/

"Eine kaiserliche Botschaft" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'A Message from the Emperor' (by Kafka / work title)

Abfangen {n} (von Sendungen, Nachrichten usw.) interception (of consignments, messages etc.)

Abfangen eines Passes (Ballsport) [sport] interception of a pass (ball sports)

Abrufen {n}; Abruf {m}; Abfragen {n}; Abfrage {f} (von gespeicherten Daten) [comp.] [psych.] [listen] [listen] retrieval (of stored data) [listen]

Datenabruf {m}; Datenabfrage {f} data retrieval

Abrufen von Systemmeldungen system message retrieval

das Abrufen von Wörtern aus dem Gedächtnis word retrieval from the memory

Datenspeicherung und -abfrage information storage and retrieval /ISR/

Online-Datenabfrage {f} online information retrieval; online data retrieval

Absendezeit {f} (einer Nachricht) [telco.] time of origin (of a message)

Absendezeiten {pl} times of origin

Abwesenheitsnotiz {f}; Abwesenheitsmeldung {f} notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message; absence message

Abwesenheitsnotizen {pl}; Abwesenheitsmeldungen {pl} notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages; absence messages

Anhang {m}; Anlage {f} (mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei) [comp.] [listen] [listen] attachment /attm./ (computer file appended to a message text)

Anhänge {pl}; Anlagen {pl} [listen] attachments

E-Mail-Anhang {m} e-mail attachement

Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge. This e-mail has two file attachments.

Anzeige {f} [techn.] [listen] indicator [listen]

Anzeigen {pl} indicators

Drehmomentanzeige {f} torque indicator

visuelle Anzeige visual indicator

Anzeige für wartende Nachrichten [telco.] message waiting indicator /MWI/

Audiobotschaft {f} audio message

Audiobotschaften {pl} audio messages

in einer Audiobotschaft in an audio message

Aussage {f}; Botschaft {f} (von etw.); Signal {n} (an jdm.) [listen] [listen] message (of sth. / to sb.) (political/social/moral point) [listen]

seine Botschaft vermitteln/rüberbringen [ugs.] to convey your message, to get your message across

ein Signal an jdn. aussenden to send a message to sb.

Die Botschaft des Films ist, dass ... The message of the film is that ...

Große Architektur vermittelt ihre Botschaft nicht mit dem Holzhammer. (Foster) Great architecture should wear its message lightly. (Foster)

Befehlsteil {m}; Anweisungsteil {m}; Kommandoteil {m} [ugs.] (Programmieren) [comp.] instruction part; statement part; command part (programming)

Befehlsteile {pl}; Anweisungsteile {pl}; Kommandoteile {pl} instruction parts; statement parts; command parts

Anweisungsteil zu groß. (Fehlermeldung) Statement part too large. (error message)

Begleitmeldung {f} accompanying message

Begleitmeldungen {pl} accompanying messages

Benachrichtigungssystem {n}; Meldesystem {n}; Mitteilungssystem {n} notification system; message system; messaging system

Benachrichtigungssysteme {pl}; Meldesysteme {pl}; Mitteilungssysteme {pl} notification systems; message systems; messaging systems

Besorgung {f}; Erledigung {f}; Weg {m} [listen] [listen] errand; message [Sc.] [listen] [listen]

Besorgungen machen to run errands; to run messages [Sc.]

Ich muss für meine Eltern in der Stadt etwas besorgen. I have to run an errand in town for my parents.

Bestätigungsmeldung {f} acknowledgement message; acknowledgment message

Bestätigungsmeldungen {pl} acknowledgement messages; acknowledgment messages

Bildschirm {m} (als Einzelbauteil) [comp.] [techn.] [listen] screen [listen]

Bildschirme {pl} screens

Berührungsbildschirm {m}; Berührbildschirm {m}; berührungsempfindlicher Bildschirm; Sensorbildschirm {m}; Tastschirm {m}; Touchscreen {m} touch screen

Computerbildschirm {m} computer screen; display screen; computer display; display

Fernsehbildschirm {m}; Fernsehschirm {m}; TV-Bildschirm {m} television screen; TV screen

Flachbildschirm {m} flat-panel display /FPD/; flat-screen display

Großbildschirm {m} telescreen

hochauflösender Farbbildschirm high-resolution colour display

Sperrbildschirm {m} (auf Mobilgeräten) lock screen (on mobile devices)

geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung split screen

Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme. These images constantly fill our screens.

Auf dem Bildschirm erschien eine Fehlermeldung. The display showed an error message.

Botschaft {f}; persönliche Mitteilung {f}; persönliche Nachricht {f} [listen] message; embassage [archaic] [listen]

Botschaften {pl}; persönliche Mitteilungen {pl}; persönliche Nachrichte {pl} messages; embassages

Nachricht auf dem Anrufbeantworter [telco.] recorded message

eine Nachricht/Botschaft ausrichten to deliver a message

eine Nachricht hinterlassen to leave a message [listen]

wartende Nachricht message waiting

eine Mitteilung über die einzelnen Hierarchieebenen im Unternehmen verbreiten to cascade a message

eine falsche Botschaft vermitteln to send a wrong message

wieder eine Nachricht, die am Thema vorbeigeht (Chat-Jargon) yet another off-topic message /YAOTM/ (chat jargon)

Datenmitteilung {f} data message

Datenmitteilungen {pl} data messages

Direktzugriffsspeicher {m}; Arbeitsspeicher {m}; Hauptspeicher {m}; Primärspeicher {m} [comp.] random access memory /RAM/; main memory; main storage

Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. (Fehlermeldung) Out of memory. (error message)

Diskussionsforum {n} (Internet) [comp.] message board; bulletin board; discussion forum (Internet)

Diskussionsforen {pl} message boards; bulletin boards; discussion forums; discussion fora

seine Meinung in einem Diskussionsforum kundtun/einbringen to share one's views on/in a message board

Drohbotschaft {f} (von jdm.) [pol.] threatening message; threatening statement (from sb.)

Drohbotschaften {pl} threatening messages; threatening statements

Drohbotschaften islamistischer Gruppierungen threatening statements from Islamist groups

Drüberfahren {n} mit der Maus (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] mouseover (in a graphical user interface)

Beim Drüberfahren mit der Maus erscheint die Meldung "Zur Aktivierung klicken". On mouseover, the message 'Click to activate' appears.

Empfangszeit {f} (einer Nachricht) [telco.] time of receipt (of a message)

Empfangszeiten {pl} times of receipt

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners