A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
160
similar
results for Mark's
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Dynamikzeichen
{n}
;
Dynamikbezeichnung
{f}
[mus.]
dynamic
mark
;
dynamic
marking
Dynamikzeichen
{pl}
dynamic
marks
;
dynamic
markings
Eckpunkt
{m}
corner
;
corner
mark
Eckpunkte
{pl}
corners
;
corner
marks
Eichstrich
{m}
calibration
mark
Eichstriche
{pl}
calibration
marks
Eingangsvermerk
{m}
[adm.]
file
mark
Eingangsvermerke
{pl}
file
marks
mit
Schreiben
vom
25
.
August
2020
(
Eingangsvermerk
vom
27
.
August
2020
)
by
letter
dated
25
August
2020
, (registered
as
)
received
on
27
August
2020
Einschnürung
{f}
;
Haltepunktmarkierung
{f}
(
Strangpressen
)
[techn.]
bamboo
ring
;
stop
mark
(extrusion
moulding
)
Einschnürungen
{pl}
;
Haltepunktmarkierungen
{pl}
bamboo
rings
;
stop
marks
Einstellmarken
{pl}
[photo.]
fiducial
marks
;
collimation
marks
Rahmenmarken
bei
einem
Luftbild
fiducial
marks
in
an
air
photo
Einstellmarkierung
{f}
timing
mark
Einstellmarkierungen
{pl}
timing
marks
Einzelnote
{f}
[school]
individual
mark
;
individual
grade
Einzelnoten
{pl}
individual
marks
;
individual
grades
Erkennungszeichen
{n}
distinctive
mark
Erkennungszeichen
{pl}
distinctive
marks
Evangelium
{n}
(
Buch
des
Neuen
Testaments
)
[relig.]
Gospel
(New
Testament
book
)
Matthäusevangelium
{n}
;
Evangelium
nach
Matthäus
Gospel
of
Matthew
;
Gospel
according
to
St
Matthew
Markusevangelium
{n}
;
Evangelium
nach
Markus
Gospel
of
Mark
;
Gospel
according
to
St
Mark
Lukasevangelium
{n}
;
Evangelium
nach
Lukas
Gospel
of
Luke
;
Gospel
according
to
St
Luke
Johannesevangelium
{n}
;
Evangelium
nach
Johannes
Gospel
of
John
;
Gospel
according
to
St
John
Fahrwasserzeichen
{n}
[naut.]
fairway
mark
;
channel
mark
Fahrwasserzeichen
{pl}
fairway
marks
;
channel
marks
Falzmarke
{f}
;
Falzregister
{n}
[print]
fold
mark
Falzmarken
{pl}
;
Falzregister
{pl}
fold
marks
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
Datumspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
Vermessung
eines
Landes
)
[geogr.]
fixed
point
;
fixed
station
;
station
;
fixed
datum
;
datum
point
;
datum
mark
;
datum
(point
of
reference
for
surveying
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
Datumspunkte
{pl}
fixed
point
s;
fixed
stations
;
stations
;
fixed
datums
;
datum
points
;
datum
marks
;
datums
Lagefestpunkt
{m}
/LFP/
datum
point
of
position
lokaler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
datum
Normalhorizont
{m}
;
wahrer
Horizont
datum
surface
;
true
level
Normalnull
{n}
;
amtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordnance
datum
[Br.]
Normalnull
{n}
für
Großbritannien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornwall
)
Ordnance
Datum
[Br.]
(mean
sea
level
near
Newlyn
,
Cornwall
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
slide
datum
point
Fingerabdruck
{m}
;
Daktylogramm
{n}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(left
by
an
offender
);
fingerprint
(taken
by
police
);
dactylogram
(forensics)
Fingerabdrücke
{pl}
;
Daktylogramme
{pl}
finger
marks
;
fingerprints
;
dactylograms
unsichtbarer
Fingerabdruck
;
latenter
Fingerabdruck
;
Latentfingerabdruck
{m}
;
Fingerabdruckspur
{f}
invisible
finger
mark
;
latent
fingermark
Kontrollabdrücke
{pl}
(
ED-Behandlung
)
plain
fingerprints
Abnahme
von
Fingerabdrücken
(
bei
der
ED-Behandlung
)
collection
of
fingerprints
;
fingerprinting
Fraßspur
{f}
[zool.]
feeding
mark
Fraßspuren
{pl}
feeding
marks
Fragezeichen
{n}
question
mark
Fragezeichen
{pl}
question
marks
ein
Fragezeichen
setzen
to
put
a
question
mark
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
Freibordmarke
{f}
;
Plimsoll-Marke
{f}
[naut.]
Plimsoll's
mark
;
Plimsoll
line
Freibordmarken
{pl}
;
Plimsoll-Marken
{pl}
Plimsoll's
marks
;
Plimsoll
lines
Gautschmarke
{f}
;
Gautschfehler
{m}
[techn.]
couch
mark
Gautschmarken
{pl}
;
Gautschfehler
{pl}
couch
marks
Gefühlszeichen
{n}
;
Strichgesicht
{n}
;
Emotikon
{n}
(
Satzzeichenkombination
,
die
beim
Chatten
einen
Gefühlausdruck
darstellt
)
[comp.]
emoticon
(combination
of
punctuation
marks
expressing
emotion
in
chatting
)
Gefühlszeichen
{pl}
;
Strichgesichter
{pl}
;
Emotikons
{pl}
emoticons
Haltungsnote
{f}
(
Skispringen
)
[sport]
style
mark
(ski
jumping
)
Haltungsnoten
{pl}
style
marks
Handflächenabdruck
{m}
;
Handabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
(left
by
an
offender
);
palm
print
;
palmprint
(taken
by
police
) (forensics)
Handflächenabdrücke
{pl}
;
Handabdrücke
{pl}
palm
marks
;
palm
prints
;
palmprints
unsichtbarer
Handabdruck
;
latenter
Handabdruck
;
Latenthandabdruck
{m}
;
Handabdruckspur
{f}
invisible
palm
mark
;
latent
palm
mark
Hochwassermarke
{f}
;
Flutmarke
{f}
;
Hochwasserstandszeichen
{n}
high-water
mark
;
flood
level
mark
;
flood
mark
;
crest
stage
mark
Hochwassermarken
{pl}
;
Flutmarken
{pl}
;
Hochwasserstandszeichen
{pl}
high-water
marks
;
flood
level
marks
;
flood
marks
;
crest
stage
marks
höchste
Hochwassermarke
record
high-water
mark
mittlere
Hochwassermarke
average
high-water
mark
bei
Wasserhöchststand
at
high-water
mark
Höhenmarke
{f}
;
Höhenmarkierung
{f}
;
Höhenfestpunkt
{m}
/HFP/
datum
point
of
altitude
;
elevation
mark
;
survey
benchmark
;
bench
mark
Höhenmarken
{pl}
;
Höhenmarkierungen
{pl}
;
Höhenfestpunkte
{pl}
datum
points
of
altitude
;
elevation
marks
;
survey
benchmarks
;
bench
marks
Höhenmarke
{f}
;
Merkzeichen
{n}
;
Markscheiderstufe
{f}
[min.]
surveying
pin
;
surveying
mark
Höhenmarken
{pl}
;
Merkzeichen
{pl}
;
Markscheiderstufen
{pl}
surveying
pins
;
surveying
marks
Kapriolen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Unwägbarkeiten
{pl}
[geh.]
(
einer
Sache
)
vagaries
;
quirks
;
caprices
(of a
thing
)
Klimakapriolen
[meteo.]
vagaries
/
quirks
/
caprices
of
the
climate
;
climatic
vagaries
Wetterkapriolen
{pl}
[meteo.]
vagaries
/
quirks
/
caprices
of
the
weather
;
weather
quirks
die
Launen
der
Natur
the
vagaries
of
nature
das
Wechselspiel
der
Macht
the
vagaries
/
caprices
of
power
die
Wechselfälle
des
Lebens
the
vagaries
/
quirks
/
caprices
of
life
den
Unwägbarkeiten
des
Markes
ausgesetzt
sein
to
be
exposed
to
the
vagaries
of
the
market
Kariesmarke
{f}
[med.]
caries
mark
Kariesmarken
{pl}
caries
marks
Kennmarke
{f}
identification
mark
Kennmarken
{pl}
identification
marks
Kennzeichen
{n}
[zool.]
recognition
mark
Kennzeichen
{pl}
recognition
marks
Kennzeichen
{n}
mark
;
sign
Kennzeichen
{pl}
marks
;
signs
unveränderliche
Kennzeichen
distinguishing
marks
;
distinguishing
features
Klebestelle
{f}
contact
spot
;
sticker
mark
Klebestellen
{pl}
contact
spots
;
sticker
marks
Knacker
{m}
(
Film
)
clapper
mark
(film)
Knacker
{pl}
clapper
marks
Körnerpunkt
{m}
centre
mark
[Br.]
;
center
mark
[Am.]
Körnerpunkte
{pl}
centre
marks
;
center
marks
Kolkmarke
{f}
[geol.]
scour
mark
;
flute
cast
Kolkmarken
{pl}
scour
marks
;
flute
casts
Kollektivmarke
{f}
collective
mark
Kollektivmarken
{pl}
collective
marks
Konformitätszeichen
{n}
mark
of
conformity
Konformitätszeichen
{pl}
marks
of
conformity
Kontrollvermerk
{m}
;
Häkchen
{n}
[adm.]
tick
[Br.]
;
check
mark
;
checkmark
[Am.]
Kontrollvermerke
{pl}
;
Häkchen
{pl}
ticks
;
check
marks
;
checkmarks
Korrekturzeichen
{n}
[print]
proofreader's
mark
;
copy-editor's
mark
;
proofreader's
symbol
;
copy-editing
symbol
Korrekturzeichen
{pl}
proofreader's
marks
;
copy-editor's
marks
;
proofreader's
symbols
;
copy-editing
symbols
Korrekturzeichen
{n}
correction
mark
Korrekturzeichen
{pl}
correction
marks
Kratzer
{m}
claw
mark
Kratzer
{pl}
claw
marks
Laufspur
{f}
run
mark
Laufspuren
{pl}
run
marks
Lichtmarke
{f}
light
mark
;
light
spot
Lichtmarken
{pl}
light
marks
;
light
spots
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
mark
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
marks
Füllmarke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
fill
mark
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Rutschmarkierungen
{pl}
;
Rutschmarken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
creep
marks
;
slippage
marks
[Am.]
(on
tyres
)
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-Marke
auf
dem
Becherglas
.
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mark
on
the
beaker
.
Mehrwert
{m}
(
Marx'sche
Arbeitswerttheorie
)
[econ.]
surplus
value
(Marx's
labour
theory
of
value
)
Extra-Mehrwert
{m}
extra
surplus-value
;
surplus
profit
;
superprofit
Nämlichkeitszeichen
{n}
[adm.]
identification
mark
Nämlichkeitszeichen
{pl}
identification
marks
Nagespur
{f}
[zool.]
gnaw
mark
Nagespuren
{pl}
gnaw
marks
Nullmarkierung
{f}
zero
mark
Nullmarkierungen
{pl}
zero
marks
Orientierungsmarke
{f}
orientation
mark
Orientierungsmarken
{pl}
orientation
marks
Pegelfestpunkt
{m}
gauge
bench
mark
Pegelfestpunkte
{pl}
gauge
bench
marks
Pegelstandsanzeige
{f}
;
Pegel
{m}
;
Wasserstandsanzeige
{f}
;
Wasserstandsmarke
{f}
;
Limnimeter
{n}
(
Wasserbau
)
water
level
indicator
;
water
level
gauge
;
water
gauge
;
water
gage
[Am.]
;
stage
gauge
;
stage
gage
[Am.]
;
river
gauge
;
river
gage
[Am.]
;
water
level
mark
;
limnimeter
(water
engineering
)
Pegelstandsanzeigen
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Wasserstandsanzeigen
{pl}
;
Wasserstandsmarken
{pl}
;
Limnimeter
{pl}
water
level
indicators
;
water
level
gauges
;
water
gauges
;
water
gages
;
stage
gauges
;
stage
gages
;
river
gauges
;
river
gages
;
water
level
marks
;
limnimeters
Hochwasserpegel
{m}
;
Hochwasserstandsanzeiger
{m}
flood
meter
More results
Search further for "Mark's":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners