A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
report transmission
report transmissions
report writing
reportability
reportable
reportable deal
reportable incident
reportable infectious diseases
reportable positions
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for
reportable
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
23
Ein
Unternehmen
hat
eine
Bewertung
des
Gewinns
oder
Verlusts
für
jedes
berichtspflichtige
Segment
vorzulegen
. [EU]
23
An
entity
shall
report
a
measure
of
profit
or
loss
for
each
reportable
segment
.
Ändert
ein
Unternehmen
die
Struktur
seiner
internen
Organisation
auf
eine
Art
und
Weise
,
die
die
Zusammensetzung
seiner
berichtspflichtigen
Segmente
verändert
,
müssen
die
entsprechenden
Informationen
für
frühere
Perioden
,
einschließlich
Zwischenperioden
,
angepasst
werden
,
es
sei
denn
,
die
erforderlichen
Informationen
sind
nicht
verfügbar
und
die
Kosten
für
ihre
Erstellung
wären
übermäßig
hoch
. [EU]
If
an
entity
changes
the
structure
of
its
internal
organisation
in
a
manner
that
causes
the
composition
of
its
reportable
segments
to
change
,
the
corresponding
information
for
earlier
periods
,
including
interim
periods
,
shall
be
restated
unless
the
information
is
not
available
and
the
cost
to
develop
it
would
be
excessive
.
Ändert
ein
Unternehmen
die
Struktur
seiner
internen
Organisation
auf
eine
Art
und
Weise
,
die
die
Zusammensetzung
seiner
berichtspflichtigen
Segmente
verändert
,
und
werden
die
entsprechenden
Informationen
für
frühere
Perioden
,
einschließlich
Zwischenperioden
,
nicht
angepasst
,
um
der
Änderung
Rechnung
zu
tragen
,
macht
ein
Unternehmen
in
dem
Jahr
,
in
dem
die
Änderung
eintritt
,
Angaben
zu
den
Segmentinformationen
für
die
derzeitige
Berichtsperiode
sowohl
auf
der
Grundlage
der
alten
als
auch
der
neuen
Segmentstruktur
,
es
sei
denn
,
die
erforderlichen
Informationen
sind
nicht
verfügbar
und
die
Kosten
für
ihre
Erstellung
wären
übermäßig
hoch
. [EU]
If
an
entity
has
changed
the
structure
of
its
internal
organisation
in
a
manner
that
causes
the
composition
of
its
reportable
segments
to
change
and
if
segment
information
for
earlier
periods
,
including
interim
periods
,
is
not
restated
to
reflect
the
change
,
the
entity
shall
disclose
in
the
year
in
which
the
change
occurs
segment
information
for
the
current
period
on
both
the
old
basis
and
the
new
basis
of
segmentation
,
unless
the
necessary
information
is
not
available
and
the
cost
to
develop
it
would
be
excessive
.
Arten
von
Produkten
und
Dienstleistungen
,
die
die
Grundlage
der
Erträge
jedes
berichtspflichtigen
Segments
darstellen
. [EU]
Types
of
products
and
services
from
which
each
reportable
segment
derives
its
revenues
.
Auch
wenn
hinsichtlich
der
Zahl
der
gemäß
Paragraph
13-18
zu
meldenden
Segmente
keine
Begrenzung
besteht
,
sollte
ein
Unternehmen
prüfen
,
ob
bei
mehr
als
zehn
Segmenten
eine
praktische
Grenze
erreicht
ist
. [EU]
Although
no
precise
limit
has
been
determined
,
as
the
number
of
segments
that
are
reportable
in
accordance
with
paragraphs
13-18
increases
above
ten
,
the
entity
should
consider
whether
a
practical
limit
has
been
reached
.
BERICHTSPFLICHTIGE
SEGMENTE
[EU]
REPORTABLE
SEGMENTS
Die
berichtspflichtigen
Segmente
eines
solchen
Unternehmens
können
Angaben
zu
Erträgen
machen
,
die
in
einem
breiten
Spektrum
von
ihrem
Wesen
nach
unterschiedlichen
Produkten
und
Dienstleistungen
erwirtschaftet
wurden
,
oder
aber
mehrere
berichtspflichtige
Segmente
können
ihrem
Wesen
nach
ähnliche
Produkte
und
Dienstleistungen
anbieten
. [EU]
Such
an
entity's
reportable
segments
may
report
revenues
from
a
broad
range
of
essentially
different
products
and
services
,
or
more
than
one
of
its
reportable
segments
may
provide
essentially
the
same
products
and
services
.
Die
in
Paragraph
32-34
geforderten
Informationen
sind
nur
dann
beizubringen
,
wenn
sie
nicht
bereits
als
Teil
der
Informationen
des
berichtspflichtigen
Segments
gemäß
diesem
IFRS
vorgelegt
wurden
. [EU]
Information
required
by
paragraphs
32-34
shall
be
provided
only
if
it
is
not
provided
as
part
of
the
reportable
segment
information
required
by
this
IFRS
.
Die
Paragraphen
32-34
finden
auf
alle
in
den
Anwendungsbereich
dieses
IFRS
fallenden
Unternehmen
Anwendung
.
Dazu
zählen
auch
Unternehmen
,
die
nur
ein
einziges
berichtspflichtiges
Segment
haben
. [EU]
Paragraphs
32-34
apply
to
all
entities
subject
to
this
IFRS
including
those
entities
that
have
a
single
reportable
segment
.
die
Rechnungslegungsgrundlage
für
sämtliche
Transaktionen
zwischen
berichtspflichtigen
Segmenten
[EU]
the
basis
of
accounting
for
any
transactions
between
reportable
segments
die
Wesensart
etwaiger
Unterschiede
zwischen
den
Bewertungen
der
Schulden
eines
berichtspflichtigen
Segments
und
den
Schulden
des
Unternehmens
(
falls
nicht
aus
den
Überleitungsrechnungen
in
Paragraph
28
ersichtlich
). [EU]
the
nature
of
any
differences
between
the
measurements
of
the
reportable
segments'
liabilities
and
the
entity's
liabilities
(if
not
apparent
from
the
reconciliations
described
in
paragraph
28
).
die
Wesensart
etwaiger
Unterschiede
zwischen
den
Bewertungen
der
Vermögenswerte
eines
berichtspflichtigen
Segments
und
den
Vermögenswerten
des
Unternehmens
(
falls
nicht
aus
den
Überleitungsrechnungen
in
Paragraph
28
ersichtlich
). [EU]
the
nature
of
any
differences
between
the
measurements
of
the
reportable
segments'
assets
and
the
entity's
assets
(if
not
apparent
from
the
reconciliations
described
in
paragraph
28
).
die
Wesensart
etwaiger
Unterschiede
zwischen
den
Bewertungen
des
Periodenergebnisses
eines
berichtspflichtigen
Segments
und
dem
Periodenergebnis
des
Unternehmens
vor
Steueraufwand
oder
-ertrag
eines
Unternehmens
und
Aufgabe
von
Geschäftsbereichen
(
falls
nicht
aus
den
Überleitungsrechnungen
in
Paragraph
28
ersichtlich
). [EU]
the
nature
of
any
differences
between
the
measurements
of
the
reportable
segments'
profits
or
losses
and
the
entity's
profit
or
loss
before
income
tax
expense
or
income
and
discontinued
operations
(if
not
apparent
from
the
reconciliations
described
in
paragraph
28
).
Ebenso
können
die
berichtspflichtigen
Segmente
eines
Unternehmens
Vermögenswerte
in
verschiedenen
geografischen
Bereichen
halten
und
Erträge
von
Kunden
in
diesen
verschiedenen
geografischen
Bereichen
erfassen
,
oder
aber
mehrere
dieser
berichtspflichtigen
Segmente
sind
in
ein
und
demselben
geografischen
Bereich
tätig
. [EU]
Similarly
,
an
entity's
reportable
segments
may
hold
assets
in
different
geographical
areas
and
report
revenues
from
customers
in
different
geographical
areas
,
or
more
than
one
of
its
reportable
segments
may
operate
in
the
same
geographical
area
.
Ein
Unternehmen
erläutert
die
Bewertungsgrundlagen
für
das
Periodenergebnis
eines
Segments
sowie
die
Vermögenswerte
und
Schulden
eines
jeden
berichtspflichtigen
Segments
. [EU]
An
entity
shall
provide
an
explanation
of
the
measurements
of
segment
profit
or
loss
,
segment
assets
and
segment
liabilities
for
each
reportable
segment
.
Ein
Unternehmen
hat
eine
Bewertung
aller
Vermögenswerte
und
der
Schulden
für
jedes
berichtspflichtige
Segment
vorzulegen
,
wenn
ein
solcher
Betrag
der
verantwortlichen
Unternehmensinstanz
regelmäßig
gemeldet
wird
. [EU]
An
entity
shall
report
a
measure
of
total
assets
and
liabilities
for
each
reportable
segment
if
such
amounts
are
regularly
provided
to
the
chief
operating
decision
maker
.
Ein
Unternehmen
hat
zudem
die
folgenden
Angaben
zu
jedem
berichtspflichtigen
Segment
zu
machen
,
wenn
die
angegebenen
Beträge
in
die
Bewertung
des
Gewinns
oder
Verlusts
des
Segments
einbezogen
werden
,
der
von
der
verantwortlichen
Unternehmensinstanz
überprüft
oder
ansonsten
dieser
regelmäßig
übermittelt
werden
,
auch
wenn
sie
nicht
in
die
Bewertung
des
Gewinns
oder
Verlusts
des
Segments
einfließen:
[EU]
An
entity
shall
also
disclose
the
following
about
each
reportable
segment
if
the
specified
amounts
are
included
in
the
measure
of
segment
profit
or
loss
reviewed
by
the
chief
operating
decision
maker
,
or
are
otherwise
regularly
provided
to
the
chief
operating
decision
maker
even
if
not
included
in
that
measure
of
segment
profit
or
loss:
Ein
Unternehmen
kann
Informationen
über
Geschäftssegmente
,
die
die
quantitativen
Schwellen
nicht
erfüllen
,
mit
Informationen
über
andere
Geschäftssegmente
,
die
ebenfalls
die
quantitativen
Schwellen
nicht
erfüllen
,
nur
dann
zum
Zwecke
der
Schaffung
eines
berichtspflichtigen
Segments
kombinieren
,
wenn
die
Geschäftssegmente
ähnliche
wirtschaftliche
Merkmale
haben
und
die
meisten
in
Paragraph
12
genannten
Kriterien
für
die
Zusammenfassung
teilen
. [EU]
An
entity
may
combine
information
about
operating
segments
that
do
not
meet
the
quantitative
thresholds
with
information
about
other
operating
segments
that
do
not
meet
the
quantitative
thresholds
to
produce
a
reportable
segment
only
if
the
operating
segments
have
similar
economic
characteristics
and
share
a
majority
of
the
aggregation
criteria
listed
in
paragraph
12
.
Ein
Unternehmen
legt
eine
Bewertung
der
Schulden
eines
jeden
berichtspflichtigen
Segments
vor
,
wenn
ein
solcher
Betrag
dem
Hauptentscheidungsträger
des
Unternehmens
regelmäßig
gemeldet
wird
. [EU]
An
entity
shall
report
a
measure
of
liabilities
for
each
reportable
segment
if
such
an
amount
is
regularly
provided
to
the
chief
operating
decision
maker
.
Ein
Unternehmen
legt
eine
Bewertung
des
Periodenergebnisses
und
der
Gesamtvermögenswerte
für
jedes
berichtspflichtige
Segment
vor
. [EU]
An
entity
shall
report
a
measure
of
profit
or
loss
and
total
assets
for
each
reportable
segment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reportable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners