DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
readjustment
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for readjustment
Tip: Conversion of units

 German  English

Angesichts der erheblichen Diskrepanz würde jedoch auch eine weitreichende Anpassung der von OPAK ermittelten Werte nicht zu dem Schluss führen, dass Grunnsteinen ein Vorteil entstanden ist. [EU] However, given the significant discrepancy, even a sizeable readjustment of the values found by OPAK would not lead the conclusion that Grunnsteinen has received an advantage.

Damit es nicht zu einer abrupten Umstellung des Marktes kommen muss, sollte die Anwendung dieser Regel nur für neue Verträge gelten, die nach dem Zeitpunkt der Umsetzung dieser Richtlinie abgeschlossen werden. [EU] To avoid a sudden readjustment of the market, the implementation of this rule should apply only to new contracts concluded after the date of transposition of this Directive.

Der Stamm-Motor muss die Anforderungen dieser Regelung hinsichtlich der Bezugskraftstoffe GR (Kraftstoff 1) und G25 (Kraftstoff 2), gemäß der Beschreibung in Anhang 6 erfüllen, ohne dass zwischen den beiden Prüfungen eine Neueinstellung der Kraftstoffzufuhr erfolgt. [EU] The parent engine must meet the requirements of this Regulation on the reference fuels GR (fuel 1) and G25 (fuel 2), as specified in annex 6, without any readjustment to the fuelling between the two tests.

Der Stamm-Motor muss die Anforderungen dieser Regelung in beiden Schalterstellungen erfüllen, ohne dass zwischen den beiden Prüfungen bei der jeweiligen Schalterstellung eine Neueinstellung der Kraftstoffzufuhr erfolgt. [EU] The parent engine must meet the requirements of this Regulation at both positions of the switch without any readjustment to the fuelling between the two tests at the respective position of the switch.

Der Stamm-Motor muss die Anforderungen dieser Richtlinie hinsichtlich der Bezugskraftstoffe GR (Kraftstoff 1) und G25 (Kraftstoff 2), gemäß der Beschreibung im Anhang IV, erfüllen, ohne dass zwischen den beiden Prüfungen eine Neueinstellung der Kraftstoffzufuhr erfolgt. [EU] The parent engine shall meet the requirements of this Directive on the reference fuels GR (fuel 1) and G25 (fuel 2), as specified in Annex IV, without any readjustment to the fuelling between the two tests.

Der Stamm-Motor muss die Emissionsanforderungen hinsichtlich der Bezugskraftstoffe A und B gemäß der Beschreibung im Anhang IV erfüllen, ohne dass zwischen den beiden Prüfungen eine Neueinstellung der Kraftstoffzufuhr erfolgt. [EU] The parent engine should meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in Annex IV without any readjustment to the fuelling between the two tests.

Der Stamm-Motor muss die Emissionsanforderungen hinsichtlich der Bezugskraftstoffe A und B, gemäß der Beschreibung im Anhang 7 erfüllen, ohne dass zwischen den beiden Prüfungen eine Neueinstellung der Kraftstoffzufuhr erfolgt. [EU] The parent engine should meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in annex 7 without any readjustment to the fuelling between the two tests.

Die Benennung verpflichtet den benannten Versicherungsträger, die zwischen den Sozialpartnern tarifvertraglich ausgehandelten Bedingungen einzuhalten (einschließlich der Klauseln zur Anpassung der Tarife). [EU] This designation entails the obligation for the designated insurer to respect the contractual conditions negotiated by the social partners [18] (including the clauses concerning the readjustment of rates).

Die französische Regierung begründete ihr Ersuchen durch eine Anpassung der Verkaufsstrategie einer lokalen Industrie an europäische Märkte. [EU] The French Government has based its request on a readjustment in the sales strategy of a local industry towards European markets.

Die Kraftstoffe sind GR (Kraftstoff 1) und G23 (Kraftstoff 3) für die Gasgruppe H und G25 (Kraftstoff 2) und G23 (Kraftstoff 3) für die Gasgruppe L. Der Stamm-Motor muss die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen, ohne dass zwischen den beiden Prüfungen die Kraftstoffzufuhr nachgestellt wird. [EU] The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Directive without any readjustment to the fuelling between the two tests.

Die Kraftstoffe sind GR (Kraftstoff 1) und G23 (Kraftstoff 3) für die Gasgruppe H und G25 (Kraftstoff 2) und G23 (Kraftstoff 3) für die Gasgruppe L. Der Stamm-Motor muß die Emissionsanforderungen dieser Regelung erfüllen, ohne dass zwischen den beiden Prüfungen eine Neueinstellung der Kraftstoffzufuhr erfolgt. [EU] The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine must meet the requirements of this Regulation without any readjustment to the fuelling between the two tests.

Die Libelle für die Einstellung der Querneigung der 3DH-Maschine wird in die Waagerechte gebracht, indem gegebenenfalls die Sitzschale verrückt wird oder die Fuß-Bein-Konstruktionen nach hinten verstellt werden. [EU] The spirit level verifying the transverse orientation of the 3-D H machine is brought to the horizontal by readjustment of the seat pan if necessary, or by adjusting the leg and foot assemblies towards the rear.

Die Libelle zur Einstellung der Querneigung der 3DH-Einrichtung muss in die Waagerechte gebracht werden, indem gegebenenfalls die Sitzschale verrückt wird oder die Fuß- und Bein-Baugruppen nach hinten verstellt werden. [EU] The spirit level verifying the transverse orientation of the 3 DH machine is brought to the horizontal by readjustment of the seat pan if necessary, or by adjusting the leg and foot assemblies towards the rear.

Die Libelle zur Einstellung der Querneigung der 3DH-Maschine muss in die Waagerechte gebracht werden, indem gegebenenfalls die Sitzschale verrückt wird oder die Fuß- und Bein-Baugruppen nach hinten verstellt werden. [EU] The spirit level verifying the transverse orientation of the 3-D H machine is brought to the horizontal by readjustment of the seat pan if necessary, or by adjusting the leg and foot assemblies towards the rear.

Fünfjahresplan ((Guidelines for the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development (2006–;2010) ("11th Five-year Plan")) [EU] Directory Catalogue on Readjustment of Industrial Structure ('Directory Catalogue')

In einem am 21. April 1997 geschlossenen Nachtrag zum Vertrag vom 22. Dezember 1992 wurde festgelegt, dass ein durch die Umstellung des WK-Fördersystems bewirkter Zuwachs an Stillen Reserven bei einer Rückübertragung nicht bei der HLB, sondern der FHH eintritt. [EU] In an addendum adopted on 21 April 1997 to the contract of 22 December 1992, it was laid down that, in the event of a reassignment, any increase in undisclosed reserves brought about by a readjustment of the WK aid scheme would accrue not to HLB but to FHH.

Nach dem Kraftstoffwechsel ist jedoch ein Anpassungslauf über einen ETC-Zyklus ohne Messung zulässig. [EU] The parent engine shall meet the requirements of this Directive at both positions of the switch without any readjustment to the fuelling between the two tests at each position of the switch. However, one adaptation run over one ETC cycle without measurement is permitted after the change of the fuel.

Nur zwei der angeforderten Pläne wurden vollständig, d. h. in der chinesischen Fassung mit einer englischen Übersetzung bereitgestellt (Entscheidung Nr. 40 und Verzeichniskatalog zur Anpassung der Industriestruktur). [EU] Only two of the plans requested were provided in full, i.e. in the Chinese version together with an English translation (Decision No. 40 and Directory Catalogue on Readjustment of Industrial Structure).

Verzeichniskatalog zur Anpassung der Industriestruktur ; Verzeichniskatalog (Directory Catalogue on Readjustment of Industrial Structure ("Directory Catalogue")) Leitlinien für den elften Fünfjahresplan für nationale wirtschaftliche und soziale Entwicklung (2006–;2010) ; 11. [EU] Decision No. 40 of the State Council on Promulgating and Implementing the 'Temporary Provisions on Promoting Industrial Structure Adjustment' ('Decision No. 40')

Wenn die Neigung der Rückhalteeinrichtung verändert werden kann, muss dies ohne manuelles Nachstellen der Gurte möglich sein. [EU] If it is possible to change the inclination of the restraint, this change in inclination shall not require manual readjustment of the straps.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners