A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
impact-oriented project control
impact-oriented project planning
impact-resistant
impact-resisting
impacted
impacted fracture
impacted on
impacting
impacting on
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for impacted
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
der
höchste
zulässige
seitliche
Versatz
zwischen
der
vertikalen
Mittellinie
der
Oberfläche
der
Schlageinrichtung
und
der
Längsmittelebene
des
getroffenen
Fahrzeuges
beträgt
300
mm
.
Außerdem
muss
die
Aufpralloberfläche
die
gesamte
Breite
des
getroffenen
Fahrzeuges
abdecken
[EU]
the
maximum
lateral
deviation
permitted
between
the
median
vertical
line
of
the
surface
of
the
impactor
and
the
median
longitudinal
plane
of
the
impacted
vehicle
shall
be
300
mm
.
In
addition
,
the
impacting
surface
shall
extend
over
the
entire
width
of
the
impacted
vehicle
Der
in
Absatz
3.1.1
beschriebene
Kopfform-Stoßkörper
muss
mit
einer
Geschwindigkeit
von
24
,1
km/h
in
dem
Bereich
aufschlagen
,
in
dem
die
EUROSID-Kopfform
bei
der
Prüfung
für
die
Genehmigung
des
Fahrzeugs
aufgeprallt
ist
. [EU]
The
head
form
impactor
,
defined
in
paragraph
3.1.1,
shall
hit
at
24
,1
km/h
,
in
the
area
impacted
for
the
EUROSID
head
during
the
approval
of
the
vehicle
.
Der
in
Absatz
3.2.1
beschriebene
Körperblock-Stoßkörper
muss
mit
einer
Geschwindigkeit
von
24
,1
km/h
in
dem
seitlichen
Bereich
aufschlagen
,
in
dem
EUROSID-Schulter
,
-Arm
und
-Brustkorb
bei
der
Prüfung
für
die
Genehmigung
des
Fahrzeugs
aufgeprallt
sind
. [EU]
The
body
block
impactor
,
defined
in
paragraph
3.2.1,
shall
hit
at
24
,1
km/h
in
the
lateral
area
impacted
by
the
EUROSID
shoulder
,
arm
and
thorax
,
during
the
approval
of
the
vehicle
.
Der
Wettbewerb
auf
dem
Versicherungsmarkt
hängt
von
der
Verfügbarkeit
von
Alternativen
zum
Erwerb
traditioneller
Versicherungsleistungen
ab
. [EU]
Competition
in
the
insurance
market
is
impacted
upon
by
the
availability
of
alternatives
to
taking
out
traditional
insurance
products
[29].
Der
Zweck
der
Phase
vor
der
Genehmigung
ist
es
,
festzustellen
,
ob
das
Unternehmen
von
Ausfuhr-/Verbringungskontrollen
betroffen
ist
, d. h.,
ob
Ausfuhr-/Verbringungskontrollvorschriften
in
Bezug
auf
die
Tätigkeiten
und
Transaktionen
des
Unternehmens
von
Belang
sind
und
ob
Transaktionen
demnach
genehmigungspflichtig
sind
. [EU]
The
purpose
of
the
pre-licensing
phase
is
to
determine
whether
the
undertaking
is
impacted
by
export/transfer
controls
,
that
is
,
whether
export/transfer
control
regulations
are
relevant
in
respect
to
the
activities
and
transactions
of
the
undertaking
and
accordingly
whether
there
is
a
licensing
requirement
for
those
transactions
.
Deshalb
hätte
die
Berücksichtigung
der
Eigenverbrauchsdaten
insgesamt
nichts
an
den
Schlussfolgerungen
geändert
,
die
in
Bezug
auf
den
freien
Markt
gezogen
wurden
. [EU]
Therefore
,
inclusion
of
the
captive
market
would
not
have
impacted
on
the
overall
conclusions
reached
in
relation
to
the
free
market
.
Die
Anwendbarkeit
ist
aufgrund
der
Verfügbarkeit
verschiedener
Brennstoffarten
beschränkt
;
diese
Verfügbarkeit
kann
von
der
Energiepolitik
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
abhängen
. [EU]
The
applicability
is
limited
by
the
constraints
associated
with
the
availability
of
different
types
of
fuel
,
which
may
be
impacted
by
the
energy
policy
of
the
Member
State
Die
Anwendbarkeit
kann
aufgrund
der
Verfügbarkeit
von
Brennstoffen
mit
geringem
Schwefelgehalt
beschränkt
sein
;
die
Verfügbarkeit
kann
von
der
Energiepolitik
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
abhängen
. [EU]
The
applicability
may
be
limited
by
the
constraints
associated
with
the
availability
of
low
sulphur
fuels
,
which
may
be
impacted
by
the
energy
policy
of
the
Member
State
die
Aufprallfläche
muss
vertikal
und
rechtwinklig
zur
Längsmittelebene
des
getroffenen
Fahrzeugs
verlaufen
[EU]
the
impacting
surface
shall
be
vertical
and
perpendicular
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
impacted
vehicle
Die
Aufpralloberfläche
muss
vertikal
und
rechtwinklig
zur
Längsmittelebene
des
getroffenen
Fahrzeuges
verlaufen
[EU]
The
impacting
surface
shall
be
vertical
and
perpendicular
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
impacted
vehicle
Die
Bahn
der
vertikalen
Längsmittelebene
der
fahrbaren
,
verformbaren
Barriere
muss
senkrecht
zur
vertikalen
Längsmittelebene
des
getroffenen
Fahrzeugs
verlaufen
. [EU]
The
trajectory
of
the
mobile
deformable
barrier
longitudinal
median
vertical
plane
shall
be
perpendicular
to
the
longitudinal
median
vertical
plane
of
the
impacted
vehicle
.
die
Bewegungsrichtung
der
Schlageinrichtung
muss
möglichst
horizontal
und
parallel
zur
Längsmittelebene
des
getroffenen
Fahrzeuges
verlaufen
[EU]
the
direction
of
movement
of
the
impactor
shall
be
substantially
horizontal
and
parallel
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
impacted
vehicle
die
Bewegungsrichtung
der
Schlageinrichtung
muss
möglichst
horizontal
und
parallel
zur
Längsmittelebene
des
getroffenen
Fahrzeugs
verlaufen
[EU]
the
direction
of
movement
of
the
impactor
shall
be
substantially
horizontal
and
parallel
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
impacted
vehicle
die
Energie
über
ein
Zwischenglied
,
das
im
Gerät
verbleibt
,
an
das
einzuschlagende
Teil
abgegeben
wird
[EU]
energy
is
transmitted
to
the
impacted
element
by
the
intermediary
component
that
does
not
leave
the
device
Die
globale
Finanzkrise
hat
sich
deutlich
zugespitzt
und
nun
auch
den
Bankensektor
im
EWR
schwer
getroffen
. [EU]
The
global
financial
crisis
has
intensified
markedly
and
has
now
impacted
heavily
on
the
EEA
banking
sector
.
die
höchste
zulässige
seitliche
Verschiebung
zwischen
der
vertikalen
Mittellinie
der
Oberfläche
der
Schlageinrichtung
und
der
Längsmittelebene
des
getroffenen
Fahrzeugs
beträgt
300
mm
.
Außerdem
muss
sich
die
Aufprallfläche
über
die
gesamte
Breite
des
getroffenen
Fahrzeugs
erstrecken
[EU]
the
maximum
lateral
deviation
permitted
between
the
median
vertical
line
of
the
surface
of
the
impactor
and
the
median
longitudinal
plane
of
the
impacted
vehicle
shall
be
300
mm
.
In
addition
,
the
impacting
surface
shall
extend
over
the
entire
width
of
the
impacted
vehicle
Die
im
Rahmen
der
Untersuchung
eingeholten
Informationen
deuten
darauf
hin
,
dass
asiatische
Unternehmen
,
die
mehr
als
60
%
des
gabunischen
Rundholzes
ein-/ausführen
,
sich
offenbar
in
einer
starken
Verhandlungsposition
gegenüber
der
Société
Nationale
des
Bois
du
Gabon
(
SNBG
),
dem
Hauptausführer
von
Okoumé-Holz
,
sowie
gegenüber
der
gabunischen
Regierung
befinden
und
von
dem
Verbot
weniger
stark
betroffen
zu
sein
scheinen
als
europäische
Unternehmen
. [EU]
Information
received
in
the
investigation
has
indicated
that
Asian
companies
,
which
import/export
more
than
60
%
of
Gabonese
logs
,
seem
to
be
in
a
strong
position
to
negotiate
with
the
Société
Nationale
des
Bois
du
Gabon
(SNBG),
the
main
exporter
of
okoumé
wood
and
with
the
Gabonese
government
and
appear
less
impacted
by
the
decision
than
European
companies
.
Die
Kommission
entscheidet
nach
dem
in
Artikel
62
Absatz
2
genannten
Beratungsverfahren
,
ob
die
betreffenden
Eisenbahninfrastrukturen
als
strategisch
unbedeutend
betrachtet
werden
können
;
dabei
berücksichtigt
sie
die
Länge
der
betreffenden
Schienenstrecken
,
ihren
Auslastungsgrad
und
das
potenziell
betroffene
Verkehrsaufkommen
. [EU]
In
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
62
(2),
the
Commission
shall
decide
whether
such
railway
infrastructure
may
be
considered
to
be
without
any
strategic
importance
taking
into
account
the
length
of
railway
lines
concerned
,
their
level
of
use
and
the
traffic
volume
potentially
impacted
.
Die
Kommission
stellte
ebenfalls
fest
,
dass
diese
Würdigung
von
den
spezifischen
Konditionen
der
Zusammenarbeit
,
auf
die
sich
die
Beihilfe
möglicherweise
ausgewirkt
hat
,
beeinflusst
sein
kann
. [EU]
The
Commission
also
noted
that
this
assessment
may
be
influenced
by
the
specific
conditions
for
the
collaboration
,
which
may
have
been
impacted
by
the
aid
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Unternehmen
bei
solchen
Vorhaben
als
wichtigste
Entscheidungshilfe
für
ihre
Investition
den
IRR
heranziehen
.
Auf
diesen
wirkt
sich
die
Beihilfe
positiv
aus
und
ermöglicht
so
,
über
die
durchschnittlichen
Kapitalkosten
des
Sektors
hinauszugehen
. [EU]
The
Commission
notes
that
in
this
type
of
project
the
main
indicator
used
by
the
company
in
its
investment
decision
is
the
IRR
,
which
is
positively
impacted
by
the
aid
,
since
it
enables
it
to
go
beyond
the
average
cost
of
capital
for
the
sector
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "impacted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners