DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
financial statement
Search for:
Mini search box
 

91 similar results for financial statement
Search single words: financial · statement
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Beschließt ein Unternehmen z. B., dass die Zusammenfassung oder Teilung einzelner Bilanzposten einschlägigere Informationen beibringt, muss es die zusammengefassten oder geteilten Beträge, die in Paragraph 13C (c) angegeben sind, mit den einzelnen Posten der Bilanz abstimmen. [EU] For example, if an entity determines that the aggregation or disaggregation of individual financial statement line item amounts provides more relevant information, it must reconcile the aggregated or disaggregated amounts disclosed in paragraph 13C(c) back to the individual line item amounts presented in the statement of financial position.

Das positive oder negative Endergebnis wird im Jahresabschluss festgehalten. [EU] The final result, whether positive or negative, shall appear in the financial statement.

Das Präsidium billigt nach Ende des Haushaltsjahres den endgültigen Tätigkeitsbericht und die Endabrechnung der begünstigten politischen Partei. [EU] After the end of the budget year the Bureau shall approve the beneficiary political party's final activity report and final financial statement.

Das Technische Sekretariat übermittelt der EU die relevanten Informationen zum Fortschrittsstand in den Unterstützung erhaltenden Vertragsstaaten sowie eine Finanzaufstellung über die Verwendung der Mittel in jedem einzelnen Unterstützung erhaltenden Vertragsstaat. [EU] The Technical Secretariat will provide the EU with relevant details of progress by recipient States Parties as well as a financial statement on the use of the funds by each recipient State Party.

Der Begünstigte eines Betriebskostenzuschusses oder einer maßnahmenbezogenen Finanzhilfe hält sämtliche Belege über die im Laufe des Jahres, für das der Zuschuss oder die Finanzhilfe gewährt worden ist, getätigten Ausgaben, insbesondere den geprüften Jahresabschluss, fünf Jahre ab der Schlusszahlung zur Verfügung der Kommission. [EU] The beneficiary of an operating or action grant shall keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year, for a period of 5 years following the last payment.

Der Empfänger eines Betriebskostenzuschusses hält sämtliche Belege über die Ausgaben, die im Laufe des Jahres, für das der Zuschuss gewährt worden ist, getätigt wurden, insbesondere die geprüfte Finanzübersicht, fünf Jahre ab der Schlusszahlung zur Verfügung der Kommission. [EU] The beneficiary of an operating grant shall keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year, for a period of five years following the last payment.

Der Empfänger eines Betriebskostenzuschusses hat sämtliche Belege über die im Laufe des Jahres, für das der Zuschuss gewährt worden ist, getätigten Ausgaben einschließlich der geprüften Finanzübersicht fünf Jahre ab der Schlusszahlung für die Kommission zur Verfügung zu halten. [EU] The beneficiary of an operating grant is to keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year, for a period of five years following the last payment.

Der Entlastungsbeschluss betrifft die Rechnung über alle Einnahmen und Ausgaben von Eurojust und den sich daraus ergebenden Saldo sowie das Vermögen und die Schulden von Eurojust, wie sie in der Vermögensübersicht dargestellt sind. [EU] The discharge decision shall cover the accounts of all the revenue and expenditure of Eurojust, the resulting balance and the assets and liabilities of Eurojust shown in the financial statement.

Der erste Gesamthaushaltsplan für das Haushaltsjahr 2004 konzentriert sich auf die Erfordernisse der Anlaufphase und entspricht dem mit der Gemeinsamen Aktion vorzulegenden Finanzbogen. [EU] The initial general budget for the financial year 2004, focused on start-up arrangements, shall be as shown in the financial statement to be submitted with the Joint Action.

Der Finanzbogen enthält finanzielle und wirtschaftliche Angaben, anhand deren der Gesetzgeber die Notwendigkeit einer Maßnahme der Union beurteilen kann. [EU] The financial statement shall contain the financial and economic data for the assessment by the legislative authority of the need for Union action.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Anforderungen an den Finanzbogen zu erlassen. [EU] The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the requirements of the financial statement.

Der konsolidierte Wochenausweis des Eurosystems wird vom Tagesausweis des Berichtstags abgeleitet [EU] The consolidated weekly financial statement of the Eurosystem is derived from the daily financial statement of the reporting day

Der Rat nimmt den Jahresbericht, den Jahresabschluss und den jährlichen Ausgabenplan vom Vorstand entgegen und genehmigt diese. [EU] The Council receives and approves the annual report, the financial statement and the annual spending plan submitted by the Management Board.

Der Vorstand erstellt für den Rat einen jährlichen Bericht zum Stand der Erhebung, schlägt dem Rat den jährlichen Ausgaben- und Arbeitsplan vor und erstellt den Jahresabschluss. [EU] The Management Board provides an annual report on the state of the Survey to the Council, proposes an annual spending and activity plan to the Council, and prepares the financial statement.

Die andere Unternehmensgruppe gab an, der Rechnungsprüfer habe versichert, die Bilanz in dem geprüften Finanzausweis entspreche den IAS, und habe die bereits miteinander saldierten Konten als Forderungen und Verbindlichkeiten neu verbucht. [EU] The other group of companies claimed that the auditor insured that the balance sheet in the audited financial statement is in line with IAS and re-classified the already offset accounts as receivables and payables.

Die auf dem Jahresabschluss 2002 basierenden Finanzkennzahlen zeigen, dass es nicht in der Lage war, seine kurzfristigen Verbindlichkeiten mit dem Umlaufvermögen und seine Zinsaufwendungen mit seinen Erträgen zu decken, dass es sehr viel stärker aus Fremd- als aus Eigenmitteln finanziert wurde und hohe Nettoverluste auswies. [EU] Its ratios, based on its 2002 financial statement, show that it could not cover its current liabilities with current assets, could not cover its interest expense with its earning, was financed with significantly more debt than equity and had large net losses.

Die Berechnung des Einkommen-/Körperschaftsteuerabzugs ist Teil der jährlichen Steuererklärung des Unternehmens und wird zusammen mit der Gewinn- und Verlustrechnung und sonstigen Jahresabschlüssen des Unternehmens geprüft. [EU] The calculation of the income tax deduction forms part of the company's annual tax return, and is audited together with the company's profit and loss and other financial statement.

Die FMKGs, die gemäß Artikel 5 Absatz 3 zur Meldung ihres Jahresabschlusses verpflichtet sind oder die Ad-hoc-Berichtspflichten gemäß Artikel 5 Absatz 5 unterliegen, gehören auch dem tatsächlichen Kreis der Berichtspflichtigen an. [EU] The FVCs that are subject to reporting their annual financial statement pursuant to Article 5(3) or that are subject to ad hoc reporting obligations pursuant to Article 5(5) shall also form part of the actual reporting population.

die Frage, ob ein qualifizierter Beamter des öffentlichen Dienstes befugt ist, die Finanzaufstellungen zu zertifizieren [EU] whether or not a competent public officer is allowed to certify the financial statement(s) [9]

Die Gesamtbilanzsumme wird gegenüber dem Niveau des Jahresabschlusses 2007 bis Ende März 2010 um 25 % und bis Ende März 2011 um 50 % reduziert. [EU] By comparison with the year-end financial statement for 2007, the balance sheet total will be reduced by 25 % by the end of March 2010 and by 50 % by the end of March 2011 [17].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners