A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
duduk oboes
duduks
due
due care
due date
due diligence
due diligence examination
due for retirement
due process
Search for:
ä
ö
ü
ß
98
similar
results for
due date
Search single words:
due
·
date
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abgabefrist:
spätestens
neun
Monate
nach
Abgabefrist
für
das
Jahresprogramm
. [EU]
Due
date
:
no
more
than
nine
months
after
the
eligible
deadline
for
the
annual
programme
.
Abgabefrist:
wenn
der
Endbegünstigte
70
%
der
ersten
Vorfinanzierung
erhalten
hat
. [EU]
Due
date
:
when
70
%
of
the
amount
of
the
initial
payment
incurred
at
final
beneficiary
level
.
Alle
Zahlungsrückstände
zusammengenommen
(
die
später
als
zwei
Wochen
nach
dem
Fälligkeitstermin
geregelt
werden
)
betragen
18155302
PLN
. [EU]
Late
payments
(made
later
than
two
weeks
after
the
due
date
)
amount
to
PLN
18155302
in
total
.
Als
Zinssatz
wird
der
um
1,5
Prozentpunkte
erhöhte
,
am
Fälligkeitstag
geltende
Zinssatz
der
Europäischen
Zentralbank
für
Geschäfte
in
Euro
angewandt
. [EU]
The
interest
rate
corresponds
to
the
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
,
on
the
due
date
,
for
its
operations
in
EUR
,
increased
by
1,5
pecentage
points
.
Andernfalls
erfolgt
die
Verrechnung
beim
zweiten
Termin
nach
der
endgültigen
Feststellung
des
Haushaltsplans
. [EU]
Otherwise
,
the
adjustment
shall
be
made
on
the
second
due
date
following
final
adoption
of
the
budget
.
Artikel
1
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
431/2009
nimmt
einen
neuen
Artikel
7
Absatz
5
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
332/2002
auf
,
wonach
Mitgliedstaaten
,
denen
im
Rahmen
der
Fazilität
des
mittelfristigen
finanziellen
Beistands
Darlehen
gewährt
werden
,
verpflichtet
werden
,
die
erforderlichen
Beträge
für
Tilgungs-
und
Zinszahlungen
für
diese
Darlehen
sieben
TARGET2-Geschäftstage
vor
Fälligkeit
auf
ein
Konto
bei
der
EZB
zu
überweisen
. [EU]
Article
1(5)
of
Regulation
(EC)
No
431/2009
introduces
a
new
Article
7(5)
into
Regulation
(EC)
No
332/2002
requiring
Member
States
that
receive
loans
granted
under
the
medium-term
financial
assistance
facility
to
transfer
the
amounts
required
for
repayment
of
the
principal
and
for
payment
of
the
interest
on
such
loans
to
an
account
with
the
EC
B
seven
TARGET2
business
days
prior
to
the
corresponding
due
date
s
.
Auf
die
einzuziehenden
Beträge
werden
ab
dem
Fälligkeitstermin
Zinsen
zu
dem
in
Artikel
86
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
vorgesehenen
Satz
erhoben
. [EU]
The
amounts
to
be
recovered
shall
accrue
interest
from
their
due
date
at
the
rate
laid
down
in
accordance
with
Article
86
of
the
Implementing
Rules
of
the
Financial
Regulation
.
Auf
zum
Fälligkeitsdatum
nicht
beglichene
Schulden
wird
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
für
ihre
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
zugrunde
gelegte
und
am
ersten
Kalendertag
des
Fälligkeitsmonats
geltende
Zinssatz
angewandt
,
der
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C,
veröffentlicht
wird
,
zuzüglich
[EU]
The
interest
rate
for
amounts
receivable
not
repaid
on
the
due
date
shall
be
the
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
principal
refinancing
operations
,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
in
force
on
the
first
calendar
day
of
the
month
in
which
the
due
date
falls
,
increased
by:
Aus
operativen
Gründen
sollten
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
aufgefordert
werden
,
den
finanziellen
Beistand
auf
einem
besonderen
Konto
bei
ihrer
nationalen
Zentralbank
zu
deponieren
und
die
fälligen
Beträge
einige
Tage
vor
Fälligkeit
auf
ein
Konto
bei
der
Europäischen
Zentralbank
zu
überweisen
. [EU]
For
operational
reasons
,
the
Member
State
concerned
should
be
asked
to
place
the
financial
assistance
received
in
a
special
account
with
its
National
Central
Bank
and
to
transfer
the
amounts
due
to
an
account
with
the
European
Central
Bank
a
few
days
prior
to
their
due
date
s
.
Bei
nicht
fristgerechter
Zahlung
werden
Verzugszinsen
in
Höhe
des
von
der
Europäischen
Zentralbank
für
ihre
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
zugrunde
gelegten
und
am
ersten
Kalendertag
des
Fälligkeitsmonats
geltenden
,
in
Reihe
C
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Zinssatzes
,
erhöht
um
1,5
Prozentpunkte
,
in
Rechnung
gestellt
. [EU]
Any
delay
in
payment
shall
give
rise
to
the
payment
of
interest
at
the
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
principal
refinancing
operations
,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
in
force
on
the
first
calendar
day
of
the
month
in
which
the
due
date
falls
,
increased
by
1,5
percentage
points
.
Bei
verspäteter
Rückzahlung
werden
für
die
Zeit
zwischen
dem
Fälligkeitstag
und
dem
Tag
der
tatsächlichen
Zahlung
Verzugszinsen
berechnet
. [EU]
Any
delay
in
repayment
shall
give
rise
to
interest
on
account
of
late
payment
,
starting
on
the
due
date
and
ending
on
the
date
of
actual
payment
.
Beträge
,
die
die
EZB
für
Rechnung
der
Europäischen
Gemeinschaft
als
Zins-
oder
Tilgungszahlungen
von
einem
Mitgliedstaat
erhält
,
der
ein
Darlehen
empfangen
hat
,
werden
zum
Fälligkeitstermin
und
auf
die
von
den
Anleihegläubigern
der
Europäischen
Gemeinschaft
in
der
entsprechenden
Anleiheübereinkunft
angegebenen
Konten
überwiesen
." [EU]
Funds
received
by
the
ECB
,
for
the
account
of
the
European
Community
,
in
respect
of
payment
of
interest
or
repayment
of
the
principal
from
a
Member
State
that
has
received
a
loan
,
shall
be
transferred
on
the
due
date
and
to
the
accounts
specified
by
the
creditors
under
the
borrowing
arrangements
entered
into
by
the
European
Community
.';
"Dabei
wird
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
für
ihre
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
in
Euro
zugrunde
gelegte
und
am
ersten
Kalendertag
des
Fälligkeitsmonats
geltende
Zinssatz
angewandt
,
der
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C,
veröffentlicht
wird
,
zuzüglich
dreieinhalb
Prozentpunkte
." [EU]
'The
interest
rate
to
be
used
shall
be
that
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
principal
financial
operations
in
euro
,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
in
force
on
the
first
calendar
day
of
the
month
in
which
the
due
date
falls
,
increased
by
three
and
a
half
percentage
points
.' ;
Dabei
wird
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
für
ihre
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
zugrunde
gelegte
und
am
ersten
Kalendertag
des
Fälligkeitsmonats
geltende
Zinssatz
,
der
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C,
veröffentlicht
wird
,
zuzüglich
dreieinhalb
Prozentpunkten
,
angewandt
. [EU]
The
rate
of
such
interest
shall
be
the
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
principal
refinancing
operations
,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
in
force
on
the
first
calendar
day
of
the
month
in
which
the
due
date
falls
,
increased
by
three
and
a
half
percentage
points
.
Damit
verschiebt
sich
die
Fälligkeit
der
Schuldverschreibungen
,
verringert
sich
die
jährliche
Ausschüttung
und
entfällt
das
Rückzahlungsagio
. [EU]
This
is
reflected
in
an
extension
of
the
due
date
of
their
bonds
, a
reduction
in
the
yearly
coupon
payment
and
the
abolition
of
the
redemption
premium
.
Darüber
hinaus
ergibt
sich
die
negative
Entwicklung
der
finanziellen
Situation
von
AFR
aus
der
Tatsache
,
dass
das
Unternehmen
ab
Januar
2004
nicht
mehr
in
der
Lage
war
,
Sozialabgaben
und
Steuerverbindlichkeiten
in
Höhe
von
4,3
Mio
.
EUR
rechtzeitig
zu
begleichen
und
daher
gezwungen
war
,
bei
den
zuständigen
Behörden
einen
Zahlungsaufschub
und
die
Erstellung
eines
Tilgungsplans
zu
beantragen
. [EU]
Moreover
,
the
negative
trend
in
AFR's
financial
situation
is
clear
from
the
fact
that
,
from
January
2004
onwards
,
the
firm
was
unable
to
pay
by
the
due
date
taxes
and
social
security
contributions
totalling
EUR
4,3
million
and
therefore
needed
to
ask
the
competent
authorities
for
a
moratorium
and
an
arrangement
to
clear
the
debt
.
Das
erste
Unternehmen
hat
für
seine
Landnutzungsrechte
erst
lange
nach
deren
Fälligkeit
gezahlt
,
ohne
dass
ihm
eine
Vertragsstrafe
auferlegt
worden
wäre
,
was
vertraglich
eindeutig
vorgesehen
war
. [EU]
The
first
one
has
paid
the
land
use
right
with
a
long
delay
after
the
due
date
,
without
incurring
any
penalty
,
despite
the
fact
that
penalties
were
clearly
stated
in
the
contract
.
Das
Insolvenz-
und
das
Zahlungsverzugsrisiko
werden
vom
Factor
übernommen
. [EU]
The
risk
of
insolvency
of
the
purchaser
and
the
risk
of
non-payment
on
the
due
date
are
borne
by
the
factor
.
Datum
,
ab
dem
die
Zinsen
fällig
werden
und
Zinsfälligkeitstermine
; [EU]
The
date
from
which
interest
becomes
payable
and
the
due
date
s
for
interest
Datum
,
ab
dem
die
Zinsen
zahlbar
werden
,
und
Zinsfälligkeitstermine
[EU]
The
date
from
which
interest
becomes
payable
and
the
due
date
s
for
interest
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "due date":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners