A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
due diligence
due diligence examination
due for retirement
due process
due to
due to capacity
due to illness
due to vacation
due west
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for due to
Search single words:
due
·
to
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
because
of
;
due
to
;
owing
to
;
on
account
of
wegen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.
[ugs.]
}
because
of
the
bad
weather
;
owing
to
the
bad
weather
wegen
des
schlechten
Wetters
;
des
schlechten
Wetters
wegen
closed
due
to
illness
wegen
Krankheit
geschlossen
on
account
of
his
sister
wegen
seiner
Schwester
for
romantic
reasons
der
Liebe
wegen
It's
all
because
of
you
!
Das
verdanke
ich
dir/euch
!
low
klein
;
gering
{adj}
lower
kleiner
;
geringer
lowest
am
kleinsten
;
am
geringsten
low
temperature
geringe
Temperatur
despite
the
low
level
of
participation
trotz
der
geringen
Mitarbeit
in
view
of
the
low
level
of
financial
losses
in
Anbetracht
des
geringen
finanziellen
Schadens
The
repair
is
not
worthwhile
due
to
the
car's
low
value
.
Eine
Reparatur
lohnt
sich
aufgrund
des
geringen
Werts
des
Au
to
s
nicht
.
death
;
exitus
To
d
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
biological
death
biologischer
To
d
genetic
death
genetischer
To
d
heroic
death
;
hero's
death
Helden
to
d
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
Hunger
to
d
{m}
legal
death
juristischer
To
d
death
by
hypothermia
Kälte
to
d
{m}
clinical
death
klinischer
To
d
normal
death
;
orthothanasia
normaler
To
d
local
death
(of
body
parts
)
örtlicher
To
d
(
von
Körperteilen
)
perinatal
death
perinataler
To
d
sudden
death
plötzlicher
To
d
(
Mors
subitanea
)
painful
death
;
dystanasia
schmerzhafter
To
d
unnatural
death
unnatürlicher
To
d
post-rescue
death
Bergungs
to
d
{m}
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Erfrierungs
to
d
{m}
;
To
d
durch
Erfrieren
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to
/linked
to
/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Hitze
to
d
{m}
death
from
(cardiac)
infarction
Infarkt
to
d
{m}
;
To
d
durch
Herzinfarkt
death
by
radiation
Strahlungs
to
d
{m}
;
To
d
durch
Strahlung
maternal
death
To
d
im
Kindbett
;
To
d
der
Mutter
bei
der
Geburt
accidental
death
;
death
by
accident
Unfall
to
d
{m}
;
To
d
durch
Unfall
immediate
death
sofortiger
Eintritt
des
To
des
at
death
bei
Eintritt
des
To
des
until
your
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
to
lead
to
death
(of a
thing
)
zum
To
de
führen
(
Sache
)
at
death's
door
dem
To
de
nahe
to
come
face
to
face
with
death
dem
To
de
ins
Auge
sehen
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
"
To
d
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
due
to
;
owing
to
infolge
;
aufgrund
{prp;
+Gen
.};
auf
Grund
owing
to
the
fact
that
...
dadurch
...,
dass
...
Owing
to
the
rain
we
couldn't
come
.
Infolge
des
Regens
konnten
wir
nicht
kommen
.
in
part
;
part
;
partly
;
partially
[formal]
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
the
blind
and
partially
sighted
Blinde
und
Sehbehinderte
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
partly
ganz
oder
teilweise
partly
because
of
...
and
partly
because
of
...
teils
wegen
...
teils
wegen
to
be
only
partially
successful
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
This
is
partly
because
...
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
The
result
is
partly/part
amusing
and
partly/part
annoying
.
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
road
is
partly/partially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
problems
are
partly
due
to
bad
management
.
Die
Probleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psychological
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teilweise
psychologisch
bedingt
.
This
is
only
partially/partly/part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
fact
;
situation
Umstand
{m}
;
Tatsache
{f}
adjudicative
facts
(civil
law
)
einzelfallspezifische
Umstände
(
Zivilrecht
)
[jur.]
to
be
due
to
the
fact
that
...
auf
den
Umstand
zurückzuführen
sein
,
dass
...
Add
to
this
the
fact
that
...
Dazu
kommt
der
Umstand
,
dass
...
This
is
helped
by
the
fact
that
...
Dazu
trägt
auch
der
Umstand
bei
,
dass
...
This
would
not
be
to
o
concerning
were
it
not
for
the
fact
that
...
Das
wäre
nicht
allzu
beunruhigend
,
wäre
da
nicht
der
Umstand
,
dass
...
My
problems
were
made
worse
by
the
fact
that
...
Meine
Schwierigkeiten
wurden
durch
den
Umstand
verschlimmert
,
dass
...
sickness
Krankheit
{f}
(
Kranksein
im
Arbeits-
und
Versicherungsrecht
)
[med.]
[jur.]
war-related
sicknesses
kriegsbedingte
Krankheiten
the
number
of
working
days
lost
due
to
sickness
die
Zahl
der
durch
Krankheit
verlorenen
Arbeitstage
insurance
against
long-term
sickness
and
unemployment
Versicherung
gegen
langdauernde
Krankheit
und
Arbeitslosigkeit
She
missed
work
due
to
sickness
.
Sie
ist
krankheitshalber
nicht
zur
Arbeit
erschienen
.
ill-health
gesundheitliche
Beeinträchtigung
{f}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
)
[med.]
to
be
in
ill-health
krank
sein
to
live
in
ill-health
mit
gesundheitlichen
Beeinträchtigungen
leben
family
members
in
ill-health
;
ill
health
family
members
gesundheitlich
beeinträchtigte
Familienangehörige
He
retired
early
due
to
ill-health/on
grounds
of
ill
health
.
Er
ging
aus
gesundheitlichen
Gründen
vorzeitig
in
Pension
.
time
limit
;
deadline
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
response
deadline
Antwortfrist
{f}
order
deadline
Bestellfrist
{f}
;
Bestellschluss
{m}
;
Auftragsannahmeschluss
{m}
;
Auftragsendtermin
{m}
reporting
deadline
Meldefrist
{f}
within
the
prescribed
time
limit/deadline
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statu
to
ry
deadlines
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
to
meet
a
time
limit
;
to
meet
a
deadline
einen
Termin
einhalten
to
miss
a
time
limit
;
to
miss
a
deadline
;
to
fail
to
meet
a
deadline
einen
Termin
nicht
einhalten
;
eine
Frist
verstreichen
lassen
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
nicht
einhalten
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
eine
Frist
versäumen
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
extend
the
deadline
die
Frist
verlängern
;
die
Frist
erstrecken
[Ös.]
[adm.]
The
time
limit
begins
to
run
from
the
date
when
...
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
zu
laufen
,
an
dem
...;
Der
Fristenlauf
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
...
host
Gastgeber
{m}
;
Hausherr
{m}
;
Herr
{m}
des
Hauses
[soc.]
hosts
Gastgeber
{pl}
;
Hausherren
{pl}
;
Herren
{pl}
des
Hauses
We
thanked
our
hosts
for
their
hospitality
.
Wir
dankten
unseren
Gastgebern
für
ihre
Gastfreundschaft
.
My
thanks
are
due
to
our
hosts
.
Mein
Dank
gilt
unseren
Gastgebern
.
dismissal
(labour
law
)
Entlassung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
dismissals
Entlassungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
summary
dismissal
;
instant
dismissal
;
curt
dismissal
fristlose
Kündigung
dismissal
due
to
redundancy
Kündigung
aus
betriebsbedingten
Gründen
constructive
dismissal
durch
Arbeitgeber
herbeigeführte
Kündigung
durch
den
Arbeitnehmer
unavoidably
;
inevitably
;
inescapably
unweigerlich
;
zwangsläufig
;
unausweichlich
[geh.]
{adv}
A
catastrophe
must
unavoidably
result
from
this
tactic
.
Diese
Taktik
führt
unweigerlich
in
die
Katastrophe
.
Climate
change
is
,
inevitably
, a
global
issue
.
Der
Klimawandel
ist
-
zwangsläufg
-
ein
globales
Thema
.
Due
to
the
s
to
rmy
weather
conditions
,
the
trains
were
inescapably
delayed
.
Aufgrund
der
Unwetter
waren
Zugsverspätungen
unvermeidlich
.
due
fällig
;
erwartet
{adj}
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
She
is
due
to
return
to
morrow
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
bus
is
due
at
seven
.
Der
Bus
kommt
um
7
an
/
fährt
um
7
ab
.
The
train
is
already
due
.
Nach
Fahrplan
sollte
der
Zug
schon
da
sein
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
Their
first
baby
is
due
in
April
.
Ihr
erstes
Baby
soll
im
April
auf
die
Welt
kommen
.
The
next
meeting
is
due
to
be
held
in
four
months'
time
.
Das
nächste
Treffen
soll
in
vier
Monaten
stattfinden
.
due
fällig
;
sofort
zahlbar
{adj}
[econ.]
to
be
due
from
sb
.
fällig
sein
seitens
jdm
.
to
fall/become
due
fällig
werden
amount
due
fälliger
Betrag
when
due
bei
Fälligkeit
debts
due
and
owing
Aktiva
und
Passiva
He's
due
to
be
here
soon
.
Er
muss
bald
hier
sein
.
He's
due
to
arrive
at
ten
.
Er
soll
um
zehn
Uhr
ankommen
.
earthquake
;
quake
;
seism
[rare]
;
shake
[Am.]
;
temblor
[Am.]
Erdbeben
{n}
;
Beben
{n}
[geogr.]
[phys.]
earthquakes
;
quakes
;
seisms
;
shakes
;
temblors
Erdbeben
{pl}
;
Beben
{pl}
volcanic
earthquake
Ausbruchsbeben
{n}
;
vulkanisches
Beben
induced
earthquake
;
secondary
earthquake
Auslösungsbeben
{n}
dislocation
earthquake
;
tec
to
nic
earthquake
Dislokationsbeben
{n}
;
tek
to
nisches
Beben
earthquake
due
to
collapse
;
subsidence
earthquake
Einsturzbeben
{n}
distant
earthquake
Fernbeben
{n}
shallow-focus
earthquake
;
shallow
earthquake
Flachherdbeben
{n}
;
Flachbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einer
Herdtiefe
bis
65
km
micro-earthquake
Mikrobeben
{n}
relay
earthquake
Relaisbeben
{n}
deep-focus
earthquake
;
deep
earthquake
Tiefherdbeben
{n}
;
Tiefbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
über
300
km
mid-focus
earthquake
;
intermediate-depth
earthquake
Zwischenbeben
{n}
;
mitteltiefes
Erdbeben
(
mit
einer
Herdtiefe
von
70
bis
300
km
)
intermediate
focus
earthquake
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
von
65
bis
300
km
man-made
earthquake
vom
Menschen
verursachtes
Erdbeben
an
area
devastated
by
the
earthquake
ein
vom
Erdbeben
zerstörtes
Gebiet
to
be
affected/impacted
by
the
earthquake
vom
Erdbeben
betroffen/heimgesucht
sein
due
to
the
lack
of
sth
.;
for
lack
of
sth
.;
for
want
of
sth
.;
in
the
absence
of
sth
.
mangels
;
in
Ermangelung
[geh.]
{prp;
+Gen
.}
due
to
the
lack
of
evidence
mangels
Beweise(n)
in
the
absence
of
an
answer
;
failing
an
answer
mangels
einer
Antwort
for
want
of
a
better
term
in
Ermangelung
einer
besseren
Bezeichnung
[ling.]
in
the
absence
of
specific
rules
in
Ermangelung
besonderer
Vorschriften
[jur.]
to
close
etw
.
schließen
;
abschließen
{vt}
[adm.]
closing
schließend
;
abschließend
closed
geschlossen
;
abgeschlossen
he/she
closes
er/sie
schließt
I/he/she
closed
ich/er/sie
schloss
(
schloß
[alt]
)
he/she
has/had
closed
er/sie
hat/hatte
geschlossen
I/he/she
would
close
ich/er/sie
schlösse
closing
paragraph
abschließender
Satz
to
be
closed
due
to
the
coronavirus
wegen
Corona
geschlossen
sein
We
consider
this
matter
as
closed
.
Wir
betrachten
den
Fall
als
abgeschlossen
.
I'll
close
here
. (letter
closing
line
)
Ich
mache
hier
Schluss
. (
Briefschluss
)
business
division
;
division
Geschäftsbereich
{m}
;
Geschäftssparte
{m}
(
großer
Tätigkeitsbereich
)
[econ.]
business
divisions
;
divisions
Geschäftsbereiche
{pl}
;
Geschäftssparten
{pl}
due
to
the
spin-off
of
the
business
division
aufgrund
der
Abspaltung
des
Geschäftsbereichs
barrier
[fig.]
Barriere
{f}
;
Schranke
{f}
;
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
[geh.]
[übtr.]
barrier
to
deportation
Abschiebungshindernis
{n}
[jur.]
barrier
of
language
;
language
barrier
;
linguistic
barrier
Sprachbarriere
{f}
;
Sprachenschranke
{f}
[selten]
[ling.]
legal
barrier
gesetzliches
Hindernis
physical
barriers
materielle
Schranken
physical
barrier
physikalisches
Hindernis
Due
to
the
language
barrier
,
it
was
difficult
to
communicate
with
the
children
.
Aufgrund
der
Sprachbarriere
war
es
schwierig
,
mit
den
Kindern
zu
kommunizieren
.
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werks
to
ffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
scuff
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
fungus
resistance
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bending
under
vibration
;
bending
vibration
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
internal
pressure
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Überdruck
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Durchs
to
ßfestigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
creasing
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
scratch
resistance
Kratzfestigkeit
{f}
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
rubbing
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
elastic
deformations
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
suction
;
suction
strength
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
soiling
schmutzabweisendes
Verhalten
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
crushing
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
jamming
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
to
rsional
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
resistance
to
extension
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
default
(of a
contracting
party
)
Ausfall
{m}
(
einer
Vertragspartei
)
[jur.]
due
to
default
of
the
counterparty
infolge
des
Ausfalls
der
Gegenpartei
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Abriebverschleiß
{m}
scoring
wear
Fressverschleiß
{m}
chafing
on
the
bead
Verschleiß
am
Wulst
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
Verschleiß
durch
Reibung
roof-shaped
wear
dachförmige
Abnutzung
eccentric
wear
exzentrische
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
gleichmäßige
Abnutzung
regular
wear
regelmäßige
Abnutzung
heel-and-
to
e
wear
;
to
oth-shaped
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
rapid
wear
schnelle
Abnutzung
spotty
wear
stellenweise
Abnutzung
irregular
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
wave-like
wear
wellenförmige
Abnutzung
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
refugee
(
politischer
)
Flüchtling
{m}
[pol.]
refugees
Flüchtlinge
{pl}
recognized
refugee
anerkannter
Flüchtling
[adm.]
economic
refugees
;
refugees
escaping
poverty
Amutsflüchtlinge
{pl}
civil
war
refugee
Bürgerkriegsflüchtling
{m}
religious
refugee
Glaubensflüchtling
{m}
refugee
accepted
under
the
quota
system
;
quota
refugee
;
programme
refugee
;
resettlement
refugee
(as
part
of
a
resettlement
programme
)
Kontingentflüchtling
{m}
;
Quotenflüchtling
{m}
(
im
Rahmen
eines
Neuansiedlungsprogramms
)
convention
refugee
Konventionsflüchtling
{m}
war
refugee
;
refugee
fleeing
from
the
war
Kriegsflüchtling
{m}
mandate
refugee
Mandatsflüchtling
{m}
prima
facie
refugee
Flüchtling
nach
Erstbeurteilung
refugee
sur
place
;
refugee
due
to
circumstances
that
have
arisen
in
his
country
during
his
absence
Sur
place-Flüchtling
;
Flüchtling
aufgrund
von
Nachfluchtgründen
refugee
travel
document
;
refugee's
travel
document
Reiseausweis
für
Flüchtlinge
refugee
in
orbit
Flüchtling
,
für
dessen
Asylantrag
sich
kein
Staat
zuständig
fühlt
refugee
in
transit
Flüchtling
,
der
bis
zu
seiner
Neuansiedlung
(
in
einem
Drittstaat
)
vorübergehend
aufgenommen
wird
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
foreign
aval
Auslandsaval
{n}
credit
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
credit
;
guarantee
line
;
guarantee
facility
;
surety
credit
Bankaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
cash-supported
guarantee
bargedecktes
Aval
tender
guarantee
[Br.]
;
tender
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provided
by
the
bank
Direktaval
{n}
freight
guarantee
Frachtenaval
{n}
performance
guarantee
Leistungsaval
{n}
rent
deposit
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
security
deposit
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Steueraval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
endorsement
Wechselaval
{n}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
cus
to
ms
;
cus
to
ms
guaranty
;
cus
to
ms
bond
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
collapse
Kollaps
{m}
[med.]
collapses
Kollapse
{pl}
collapse
of
the
lungs
;
pulmonary
collaps
Kollaps
der
Lunge
;
Lungenkollaps
{m}
circum-rescue
collapse
Kollaps
nach
der
Bergung
collapse
due
to
exertion
Belastungskollaps
{m}
cardiovascular
collapse
Herzkreislaufkollaps
{m}
;
kardiovaskulärer
Kollaps
{m}
collapse
of
the
circulation
;
circula
to
ry
collapse
;
vascular
collaps
Kreislaufkollaps
{m}
venous
collapse
Venenkollaps
{m}
massive
collapse
massiver
Kollaps
anaestesia-induced
collapse
narkosebedingter/anästhesiebedingter
Kreislaufkollaps
reflex
collapse
reflek
to
rischer
Kollaps
to
suffer
a
collapse
;
to
collapse
einen
Kollaps
erleiden/bekommen
[ugs.]
;
kollabieren
to
apologize
;
to
apologise
[Br.]
sich
entschuldigen
{vr}
apologizing
;
apologising
sich
entschuldigend
apologized
;
apologised
sich
entschuldigt
he/she
apologizes
;
he/she
apologises
er/sie
entschuldigt
sich
he/she
apologized
;
he/she
apologised
er/sie
entschuldigte
sich
he/she
has/had
apologized
;
he/she
has/had
apologised
er/sie
hat/hatte
sich
entschuldigt
to
apologize
(apologise
[Br.]
)
to
sb
. (for
sth
.)
sich
bei
jdm
. (
für
etw
.)
entschuldigen
We
apologize
for
the
delay
in
replying
,
which
was
due
to
circumstances
beyond
our
control
.
Wir
bedauern
die
verspätete
Antwort
.
Die
Gründe
dafür
lagen
nicht
in
unserem
Bereich
.
You
must
apologize
.
Sie
müssen
sich
entschuldigen
.
My
apologies
to
all
those
to
whom
I
didn't
reply
.
Ich
möchte
/
muss
mich
bei
allen
entschuldigen
,
denen
ich
nicht
antworten
konnte
.
Rick
?
Apologize
?
That'll
be
the
day
!
Rick
und
sich
entschuldigen
?
Den
Tag
erlebe
ich
nicht
mehr
! /
Nicht
in
1000
Jahren
!
genetics
Erbbiologie
{f}
;
Genetik
{f}
[biol.]
[biochem.]
epigenetics
(study
of
genetic
alterations
due
to
environmental
fac
to
rs
)
Epigenetik
{f}
(
Lehre
von
umweltbedingten
Genveränderungen
)
human
genetics
Humangenetik
{f}
molecular
genetics
Molekulargenetik
{f}
paleogenetics
Paläogenetik
{f}
phenogenetics
Phänogenetik
{f}
population
genetics
Populationsgenetik
{f}
cy
to
genetics
Zellgenetik
{f}
plant
genetics
Genetik
der
Pflanzen
;
Pflanzengenetik
{f}
acceleration
Beschleunigung
{f}
[phys.]
angular
acceleration
Azimutalbeschleunigung
{f}
Coriolis
acceleration
Coriolis-Beschleunigung
{f}
gravity
acceleration
;
gravitational
acceleration
;
acceleration
of
gravity
;
acceleration
due
to
gravity
;
acceleration
of
free
fall
Schwerkraftbeschleunigung
{f}
;
Schwerebeschleunigung
{f}
;
Fallbeschleunigung
{f}
;
Gravitationsbeschleunigung
{f}
transversal
acceleration
,
transverse
acceleration
Querbeschleunigung
{f}
;
Transversalbeschleunigung
{f}
relative
acceleration
Relativbeschleunigung
{f}
reverse
acceleration
Umkehrbeschleunigung
{f}
chief
(most
important
)
wichtigste/r/s
;
erste/r/s
;
Haupt
...
{adj}
our
chief
accomplishment
unsere
wichtigste
Errungenschaft
the
chief
reason
for
...;
the
main
reason
for
...
der
Hauptgrund
für
...
my
chief
competi
to
r
mein
Hauptkonkurrent
Chief
among
her
concerns
is
the
environmental
impact
.
Ihre
Hauptsorge
gilt
den
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
.
the
so-called
hate
preachers
,
chief
among
them
the
Egyptian
Abu
Haza
die
sogenannten
Hassprediger
,
allen
voran
der
Ägypter
Abu
Haza
The
low
level
of
success
is
due
to
several
fac
to
rs
,
but
chief
among
them
is
the
lack
of
patient
involvement
.
Der
geringe
Erfolg
ist
auf
mehrere
Fak
to
ren
zurückzuführen
,
aber
an
erster
Stelle
steht
die
fehlende
Einbindung
des
Patienten
.
the
recency
(of a
phenomenon
)
das
junge
Datum
{n}
;
das
erst
kurze
Bestehen
{n}
(
eines
Phänomens
)
the
relative
recency
of
these
writings
das
relativ
junge
Datum
dieser
Schriften
the
recency
of
the
research
area
das
erst
kurze
Bestehen
des
Forschungsgebietes
given
the
recency
of
the
incident
da
der
Vorfall
noch
nicht
lange
zurückliegt
due
to
the
recency
of
the
report
da
der
Bericht
erst
seit
kurzem
vorliegt
to
ground
an
aircraft
ein
Luftfahrzeug
am
Boden
festhalten
;
ein
(
behördliches
)
Startverbot
über
ein
Flugzeug
verhängen
{vt}
[aviat.]
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volcanic
ash
spreading
.
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
ausbreitenden
vulkanischen
Aschenwolke
eingestellt
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
planes
are
grounded
until
the
fog
clears
.
Sämtliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
to
be
unable
to
attend/come
(due
to
sth
.)
verhindert
sein
{v}
(
wegen
etw
.) (
nicht
erscheinen
können
)
to
be
unable
to
attend
due
to
ill-health
/
illness
wegen
Krankheit
/
krankheitshalber
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
due
to
injury
verletzungsbedingt
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
due
to
holiday
commitments
urlaubsbedingt
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
due
to
work
commitments
wegen
dienstlicher
Verpflichtungen
/
dienstlich
verhindert
sein
data
available
Datenlage
{f}
[adm.]
limited
data
available
beschränkte
Datenlage
on
the
basis
of
the
data
available
aufgrund
der
Datenlage
due
to
data
constraints
wegen
der
unzureichenden
Datenlage
resistance
Gegenwehr
{f}
to
meet
with
resistance
auf
Gegenwehr
s
to
ßen
to
put
up
resistance
Gegenwehr
leisten
The
attacker
was
forced
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Täter
in
die
Flucht
schlagen
.
turbidity
Trübheit
{f}
;
Trübung
{f}
[chem.]
[phys.]
condensation
turbidity
;
turbidity
due
to
condensation
Kondensationstrübung
{f}
;
Kondensationstrübe
{f}
turbidity
of
air
Lufttrübung
{f}
turbidity
of
water
Wassertrübung
{f}
to
be
due
(to)
herrühren
{vi}
(
von
)
being
due
herrührend
been
due
hergerührt
it
is
due
to
(the
fact
that
)
das
rührt
daher
...
to
break
down
herunterbrechen
;
runterbrechen
{vi}
breaking
down
herunterbrechend
broken
down
heruntergebrochen
Due
to
the
snow
load
,
the
canopy
broke
down
.
Aufgrund
der
Schneelast
brach
das
Vordach
herunter
.
ultra-modern
;
state-of-the-art
hochmodern
;
modernst
{adj}
due
to
state-of-the-art
security
dank
modernster
Sicherheitseinrichtungen
the
recognised
state-of-the-art
measurement
methods
der
anerkannte
Stand
der
Messtechnik
They
should
be
state-of-the-art
.
Sie
sollten
auf
dem
neuesten
Stand
(
der
Technik
)
sein
.
lack
of
criminal
capacity
;
lack
of
criminal
responsibility
Schuldunfähigkeit
{f}
[jur.]
lack
of
criminal
capacity
due
to
a
mental
disorder
Schuldunfähigkeit
wegen
einer
psychischer
Störung
lack
of
criminal
capacity
of
children
kindliche
Schuldunfähigkeit
;
Schuldunfähigkeit
des
Kindes
[Dt.]
;
Strafunmündigkeit
{f}
austerity
measure
Sparmaßnahme
{f}
austerity
measures
Sparmaßnahmen
{pl}
Due
to
austerity
measures
,
unfortunately
we
are
currently
unable
to
make
the
requested
checks
.
Aufgrund
von
Sparmaßnahmen
können
wir
leider
zur
Zeit
die
gewünschten
Überprüfungen
nicht
durchführen
.
time
considerations
Zeitgründe
{pl}
due
to
time
constraints
aus
Zeitgründen
owing
to
prior
commitments
aus
Termingründen
train
delay
Zugverspätung
{f}
;
Zugsverspätung
[transp.]
train
delays
Zugverspätungen
{pl}
;
Zugsverspätung
The
delayed
train
to
Dresden
,
due
to
depart
at
...
Der
verspätete
Zug
nach
Dresden
,
fahrplanmäßige
Abfahrt
...
dementing
demenziell
;
dementiell
{adj}
[med.]
(→ Demenz)
changes
due
to
dementia
demenzielle
Veränderungen
people
suffering
from
dementia
demenziell
erkrankten
Menschen
proper
gebührend
;
gebührlich
[veraltet]
{adj}
at
a
proper
distance
in
gebührendem
Abstand
to
show
sb
.
proper/
due
respect
;
to
show
sb
.
the
respect
due
to
her/him
jdm
.
die
gebührende
Achtung
erweisen
due
to
illness
krankheitsbedingt
;
krankheitshalber
{adv}
absence
due
to
illness
krankheitsbedingtes
Fehlen
absences
from
work
due
to
illness
krankheitsbedingte
Fehltage
unbroken
ungebrochen
{adj}
due
to
the
continuing
trend
to
wards
miniaturisation
aufgrund
des
ungebrochenen
Trends
der
Miniaturisierung
My
trust
in
you
is
unbroken
.
Mein
Vertrauen
in
dich
ist
ungebrochen
.
to
be
due
to
sth
.;
to
be
the
result
of
sth
.;
can
be
attributed
to
sth
.
auf
etw
.
zurückzuführen
sein
;
seine
Ursache
in
etw
.
haben
;
das
Ergebnis
einer
Sache
sein
{v}
The
accident
was
primarily
due
to
her
carelessness
.
Der
Unfall
ist
in
erster
Linie
auf
ihre
Unachtsamkeit
zurückzuführen
.
His
success
is
due
to
hard
work
.;
His
success
is
the
result
of
hard
work
.
Sein
Erfolg
ist
das
Ergebnis
harter
Arbeit
.
furtiveness
Heimlichtuerei
{f}
;
heimliches
Agieren
{n}
;
Versteckthalten
{n}
;
Sich-versteckt-Halten
{n}
due
to
the
furtiveness
of
the
animals
weil
sich
die
Tiere
versteckt
halten
carelessness
Leichtsinn
{m}
;
Unvorsichtigkeit
{f}
The
accident
is
due
to
carelessness
.
Der
Unfall
ist
auf
Leichtsinn
zurückzuführen
.
terms
of
use
Nutzungsbedingungen
{pl}
[jur.]
This
video
has
been
removed
due
to
terms
of
use
violation
.
Dieses
Video
wurde
wegen
Verletzung
der
Nutzungsbedingungen
entfernt
.
More results
Search further for "due to":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners