A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
charter planes
charter school
charter tour
charter train
chartered
chartered accountant
chartered accountants
chartered company
chartered plane
Search for:
ä
ö
ü
ß
103
similar
results for chartered
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
1987
nahm
das
Unternehmen
auch
Container-Frachtdienste
von
Aberdeen
nach
Kirkwall
(
Orkney
)
und
setzte
dafür
gecharterte
Load-on-/Load-off-Schiffe
(
nachfolgend
"Lo-Lo"-Schiffe
)
ein
. [EU]
In
1987
it
also
started
container
freight
services
from
Aberdeen
to
Kirkwall
in
Orkney
,
using
chartered
freight
load
on/load
off
(hereinafter
'lo-lo'
)
vessels
.
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
steht
der
Bereitstellung
von
Versicherungen
oder
Rückversicherungen
für
Eigentümer
von
Schiffen
,
Luftfahrzeugen
oder
Kraftfahrzeugen
,
die
von
einer
in
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
genannten
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
gechartert
bzw
.
angemietet
wurden
und
die
nicht
in
den
Anhängen
II
oder
IIa
aufgeführt
sind
,
nicht
entgegen
. [EU]
Point
(ii)
of
paragraph
1(a)
shall
not
prevent
the
provision
of
insurance
or
re-insurance
to
the
owner
of
a
vessel
,
aircraft
or
vehicle
chartered
by
a
person
,
entity
or
body
referred
to
in
point
(i)
of
paragraph
1(a)
and
which
is
not
listed
in
Annex
II
or
IIa
.
Absatz
1
Buchstabe
c
steht
der
Bereitstellung
von
Versicherungen
oder
Rückversicherungen
oder
Vermittlung
von
Versicherungen
für
die
Eigentümer
von
Schiffen
,
Luftfahrzeugen
oder
Kraftfahrzeugen
,
die
von
einer
in
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
b
genannten
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
gechartert
bzw
.
angemietet
wurden
,
nicht
entgegen
. [EU]
Point
(c)
of
paragraph
1
shall
not
prevent
the
provision
of
insurance
or
re-insurance
or
brokering
of
insurance
to
the
owner
of
a
vessel
,
aircraft
or
vehicle
chartered
by
a
person
,
entity
or
body
referred
to
in
point
(a)
or
(b)
of
paragraph
1.
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
iii
steht
der
Bereitstellung
von
Versicherungen
oder
Rückversicherungen
für
Eigentümer
von
Schiffen
,
Luftfahrzeugen
oder
Kraftfahrzeugen
,
die
von
einer
in
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffern
i
und
ii
genannten
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
gechartert
bzw
.
angemietet
wurden
und
die
nicht
in
den
Anhängen
VII
oder
VIII
aufgeführt
sind
,
nicht
entgegen
. [EU]
Point
(iii)
of
paragraph
1(a)
shall
not
prevent
the
provision
of
insurance
or
re-insurance
to
the
owner
of
a
vessel
,
aircraft
or
vehicle
chartered
by
a
person
,
entity
or
body
referred
to
in
point
(i)
or
(ii)
of
paragraph
1(a)
and
which
is
not
listed
in
Annexes
VII
or
VIII
.
Allerdings
bewahrte
weder
das
Unternehmen
noch
der
Wirtschaftsprüfer
Aufzeichnungen
darüber
auf
,
wie
dieser
Zertifizierungsprozess
konkret
durchgeführt
wurde
. [EU]
Nevertheless
,
there
were
no
records
kept
either
by
the
company
or
by
the
chartered
accountant
on
how
this
certification
process
took
place
.
Auch
die
Beteiligung
von
Wirtschaftsprüfern
am
Nachprüfungsverfahren
verbesserte
das
Nachprüfungssystem
nicht
,
da
keine
ausführlichen
Regeln
vorliegen
,
nach
denen
die
Wirtschaftsprüfer
ihre
Aufgaben
erfüllen
sollen
,
und
die
im
Rahmen
der
Überprüfung
vorgelegten
Informationen
nicht
gewährleisten
konnten
,
dass
die
genannten
Regeln
der
Grundverordnung
erfüllt
wurden
. [EU]
Finally
,
the
involvement
of
chartered
accountants
in
the
verification
process
has
not
led
to
the
improvement
of
the
verification
system
as
no
detailed
rules
exist
on
how
chartered
accountants
should
perform
the
entrusted
tasks
and
the
information
presented
during
the
investigation
could
not
warrant
the
fulfilment
of
the
aforesaid
rules
laid
down
under
the
basic
Regulation
.
Aufgrund
der
Verpflichtung
,
die
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
der
IRISL
und
der
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
der
IRISL
stehenden
benannten
Organisationen
einzufrieren
,
ist
es
verboten
,
Schiffe
,
die
im
Eigentum
der
IRISL
oder
dieser
Organisationen
stehen
oder
von
dieser
bzw
.
diesen
gechartert
sind
,
in
Häfen
der
Mitgliedstaaten
zu
be-
und
zu
entladen
. [EU]
Pursuant
to
the
obligation
to
freeze
the
funds
and
economic
resources
of
IRISL
and
of
designated
entities
owned
or
controlled
by
IRISL
,
it
shall
be
prohibited
to
load
and
unload
cargoes
on
and
from
vessels
owned
or
chartered
by
IRISL
or
by
such
entities
in
ports
of
Member
States
.
Aufgrund
der
Verpflichtung
,
die
Vermögenswerte
der
Islamic
Republic
of
Iran
Shipping
Line
(
IRISL
)
und
der
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
der
IRISL
stehenden
Organisationen
einzufrieren
,
ist
es
verboten
,
Schiffe
,
die
im
Eigentum
der
IRISL
oder
dieser
Organisationen
stehen
oder
von
dieser
bzw
.
diesen
gechartert
sind
,
in
Häfen
der
Mitgliedstaaten
zu
be-
und
zu
entladen
. [EU]
It
is
prohibited
,
pursuant
to
the
obligation
to
freeze
the
assets
of
Islamic
Republic
of
Iran
Shipping
Line
(IRISL)
and
of
entities
owned
or
controlled
by
IRISL
to
load
and
unload
cargoes
on
and
from
vessels
owned
or
chartered
by
IRISL
or
by
such
entities
in
ports
of
Member
States
.
Aus
diesen
Verwendungsnachweisen
müssen
die
in
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
entstandenen
tatsächlichen
Kosten
(
Ausgaben
minus
Einnahmen
)
hervorgehen
,
die
dann
von
einem
Wirtschaftsprüfer
und
vom
VRR
auf
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
überprüft
werden
. [EU]
These
reports
must
contain
the
actual
costs
(expenditure
minus
earnings
)
incurred
in
the
discharge
of
public
service
obligations
and
are
then
checked
by
a
chartered
accountant
and
VRR
for
accuracy
and
completeness
.
Bei
den
in
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
199/2008
genannten
Forschungsreisen
auf
See
,
einschließlich
jener
,
die
mit
gecharterten
Schiffen
durchgeführt
werden
,
sind
nur
die
Mietkosten
und
andere
Betriebskosten
erstattungsfähig
. [EU]
For
research
surveys
at
sea
referred
to
in
Article
12
of
Regulation
(EC)
No
199/2008
,
including
those
conducted
from
chartered
vessels
,
only
rental
costs
and
other
operating
costs
shall
be
eligible
.
Bei
der
Ausführung
des
Vertrags
nahm
Holm
die
Dienste
des
konzessionierten
Ingenieurs
Trygve
Fossen
und
des
Ingenieurs
Sven
P.
Meyer
in
Anspruch
,
die
beide
erfahrene
Immobilienbewerter
mit
langer
Berufspraxis
sind
. [EU]
In
the
execution
of
the
contract
,
Holm
engaged
the
services
of
Chartered
Engineer
Trygve
Fossen
and
Engineer
Sven
P.
Meyer
,
both
of
whom
are
experienced
assessors
with
long
practice
.
Beim
Beschwerdeführer
handelt
es
sich
um
eine
Aktiengesellschaft
,
die
in
den
Bereichen
Linienbusverkehr
,
Charterverkehr
und
Stadtbusverkehr
im
Bezirk
Znojmo
wie
auch
international
tätig
ist
. [EU]
The
Complainant
is
a
joint-stock
company
active
in
the
field
of
regular
bus
transport
,
chartered
transport
,
city
bus
transport
in
Znojmo
territory
and
international
transport
.
Cavendish
Asset
Management
Limited
schließt
sich
der
Stellungnahme
des
Institute
of
Chartered
Accountants
in
England
and
Wales
unter
Ziffer
68
an
. [EU]
Cavendish
Asset
Management
Limited
supports
the
observations
made
by
the
Institute
of
Chartered
Accountants
in
England
and
Wales
described
under
point
68
above
.
Darüber
hinaus
ist
im
Zusammenhang
mit
dem
Einfrieren
der
Vermögenswerte
der
IRISL
auch
die
Übertragung
des
Eigentums
an
Schiffen
,
die
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
von
Unternehmen
der
IRISL
stehen
oder
von
diesen
gechartert
sind
,
an
andere
Organisationen
verboten
. [EU]
Moreover
,
the
transfer
of
ownership
of
vessels
owned
,
controlled
or
chartered
by
IRISL
companies
to
other
entities
is
also
prohibited
pursuant
to
the
freezing
of
IRISL's
assets
.
das
Besatzungsmanagement
und
das
technische
Management
des
gecharterten
Schiffs
müssen
vom
Gebiet
der
Gemeinschaft
oder
des
EWR
aus
erfolgen
. [EU]
the
crew
management
and
technical
management
of
the
chartered
-in
vessel
are
carried
out
on
the
territory
of
the
Community
or
the
EEA
.
das
Charterschiff
alle
im
Rahmen
des
Charters
erzielten
Fänge
und
Beifänge
von
anderen
Fangdaten
getrennt
in
das
Fischereilogbuch
einträgt
. [EU]
all
catches
and
by-catches
under
notified
chartering
arrangements
are
recorded
in
the
fishing
logbook
by
the
chartered
vessel
separate
from
other
catch
data
.
das
Charterschiff
alle
im
Rahmen
einer
Charter
erzielten
Fänge
und
Beifänge
von
anderen
Fangdaten
getrennt
in
das
Fischereilogbuch
einträgt
. [EU]
all
catches
and
by-catches
under
notified
chartering
arrangements
are
recorded
in
the
fishing
logbook
by
the
chartered
vessel
separate
from
other
catch
data
.
das
Charterschiff
alle
im
Rahmen
einer
Charter
erzielten
Fänge
und
Beifänge
von
anderen
Fangdaten
getrennt
in
das
Fischereilogbuch
gemäß
Artikel
18
einträgt
. [EU]
all
catches
and
by-catches
from
notified
chartering
arrangements
are
recorded
in
the
fishing
logbook
by
the
chartered
vessel
separate
from
other
catch
data
recorded
pursuant
to
Article
18
.
Das
gecharterte
Schiff
ist
in
einem
Register
der
Gemeinschaft
oder
des
EWR
eingetragen
[EU]
The
chartered
-in
vessel
is
registered
in
a
Community
or
EEA
maritime
register
Das
gecharterte
Schiff
ist
in
einem
Register
der
Gemeinschaft
oder
des
EWR
eingetragen
,
oder
[EU]
The
chartered
-in
vessel
is
registered
in
a
Community
or
EEA
maritime
register
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chartered":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners