DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
chartered
Search for:
Mini search box
 

103 similar results for chartered
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

1987 nahm das Unternehmen auch Container-Frachtdienste von Aberdeen nach Kirkwall (Orkney) und setzte dafür gecharterte Load-on-/Load-off-Schiffe (nachfolgend "Lo-Lo"-Schiffe) ein. [EU] In 1987 it also started container freight services from Aberdeen to Kirkwall in Orkney, using chartered freight load on/load off (hereinafter 'lo-lo') vessels.

Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii steht der Bereitstellung von Versicherungen oder Rückversicherungen für Eigentümer von Schiffen, Luftfahrzeugen oder Kraftfahrzeugen, die von einer in Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i genannten Person, Organisation oder Einrichtung gechartert bzw. angemietet wurden und die nicht in den Anhängen II oder IIa aufgeführt sind, nicht entgegen. [EU] Point (ii) of paragraph 1(a) shall not prevent the provision of insurance or re-insurance to the owner of a vessel, aircraft or vehicle chartered by a person, entity or body referred to in point (i) of paragraph 1(a) and which is not listed in Annex II or IIa.

Absatz 1 Buchstabe c steht der Bereitstellung von Versicherungen oder Rückversicherungen oder Vermittlung von Versicherungen für die Eigentümer von Schiffen, Luftfahrzeugen oder Kraftfahrzeugen, die von einer in Absatz 1 Buchstabe a oder b genannten Person, Organisation oder Einrichtung gechartert bzw. angemietet wurden, nicht entgegen. [EU] Point (c) of paragraph 1 shall not prevent the provision of insurance or re-insurance or brokering of insurance to the owner of a vessel, aircraft or vehicle chartered by a person, entity or body referred to in point (a) or (b) of paragraph 1.

Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iii steht der Bereitstellung von Versicherungen oder Rückversicherungen für Eigentümer von Schiffen, Luftfahrzeugen oder Kraftfahrzeugen, die von einer in Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i und ii genannten Person, Organisation oder Einrichtung gechartert bzw. angemietet wurden und die nicht in den Anhängen VII oder VIII aufgeführt sind, nicht entgegen. [EU] Point (iii) of paragraph 1(a) shall not prevent the provision of insurance or re-insurance to the owner of a vessel, aircraft or vehicle chartered by a person, entity or body referred to in point (i) or (ii) of paragraph 1(a) and which is not listed in Annexes VII or VIII.

Allerdings bewahrte weder das Unternehmen noch der Wirtschaftsprüfer Aufzeichnungen darüber auf, wie dieser Zertifizierungsprozess konkret durchgeführt wurde. [EU] Nevertheless, there were no records kept either by the company or by the chartered accountant on how this certification process took place.

Auch die Beteiligung von Wirtschaftsprüfern am Nachprüfungsverfahren verbesserte das Nachprüfungssystem nicht, da keine ausführlichen Regeln vorliegen, nach denen die Wirtschaftsprüfer ihre Aufgaben erfüllen sollen, und die im Rahmen der Überprüfung vorgelegten Informationen nicht gewährleisten konnten, dass die genannten Regeln der Grundverordnung erfüllt wurden. [EU] Finally, the involvement of chartered accountants in the verification process has not led to the improvement of the verification system as no detailed rules exist on how chartered accountants should perform the entrusted tasks and the information presented during the investigation could not warrant the fulfilment of the aforesaid rules laid down under the basic Regulation.

Aufgrund der Verpflichtung, die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der IRISL und der im Eigentum oder unter der Kontrolle der IRISL stehenden benannten Organisationen einzufrieren, ist es verboten, Schiffe, die im Eigentum der IRISL oder dieser Organisationen stehen oder von dieser bzw. diesen gechartert sind, in Häfen der Mitgliedstaaten zu be- und zu entladen. [EU] Pursuant to the obligation to freeze the funds and economic resources of IRISL and of designated entities owned or controlled by IRISL, it shall be prohibited to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.

Aufgrund der Verpflichtung, die Vermögenswerte der Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) und der im Eigentum oder unter der Kontrolle der IRISL stehenden Organisationen einzufrieren, ist es verboten, Schiffe, die im Eigentum der IRISL oder dieser Organisationen stehen oder von dieser bzw. diesen gechartert sind, in Häfen der Mitgliedstaaten zu be- und zu entladen. [EU] It is prohibited, pursuant to the obligation to freeze the assets of Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) and of entities owned or controlled by IRISL to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.

Aus diesen Verwendungsnachweisen müssen die in Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen entstandenen tatsächlichen Kosten (Ausgaben minus Einnahmen) hervorgehen, die dann von einem Wirtschaftsprüfer und vom VRR auf Richtigkeit und Vollständigkeit überprüft werden. [EU] These reports must contain the actual costs (expenditure minus earnings) incurred in the discharge of public service obligations and are then checked by a chartered accountant and VRR for accuracy and completeness.

Bei den in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 199/2008 genannten Forschungsreisen auf See, einschließlich jener, die mit gecharterten Schiffen durchgeführt werden, sind nur die Mietkosten und andere Betriebskosten erstattungsfähig. [EU] For research surveys at sea referred to in Article 12 of Regulation (EC) No 199/2008, including those conducted from chartered vessels, only rental costs and other operating costs shall be eligible.

Bei der Ausführung des Vertrags nahm Holm die Dienste des konzessionierten Ingenieurs Trygve Fossen und des Ingenieurs Sven P. Meyer in Anspruch, die beide erfahrene Immobilienbewerter mit langer Berufspraxis sind. [EU] In the execution of the contract, Holm engaged the services of Chartered Engineer Trygve Fossen and Engineer Sven P. Meyer, both of whom are experienced assessors with long practice.

Beim Beschwerdeführer handelt es sich um eine Aktiengesellschaft, die in den Bereichen Linienbusverkehr, Charterverkehr und Stadtbusverkehr im Bezirk Znojmo wie auch international tätig ist. [EU] The Complainant is a joint-stock company active in the field of regular bus transport, chartered transport, city bus transport in Znojmo territory and international transport.

Cavendish Asset Management Limited schließt sich der Stellungnahme des Institute of Chartered Accountants in England and Wales unter Ziffer 68 an. [EU] Cavendish Asset Management Limited supports the observations made by the Institute of Chartered Accountants in England and Wales described under point 68 above.

Darüber hinaus ist im Zusammenhang mit dem Einfrieren der Vermögenswerte der IRISL auch die Übertragung des Eigentums an Schiffen, die im Eigentum oder unter der Kontrolle von Unternehmen der IRISL stehen oder von diesen gechartert sind, an andere Organisationen verboten. [EU] Moreover, the transfer of ownership of vessels owned, controlled or chartered by IRISL companies to other entities is also prohibited pursuant to the freezing of IRISL's assets.

das Besatzungsmanagement und das technische Management des gecharterten Schiffs müssen vom Gebiet der Gemeinschaft oder des EWR aus erfolgen. [EU] the crew management and technical management of the chartered-in vessel are carried out on the territory of the Community or the EEA.

das Charterschiff alle im Rahmen des Charters erzielten Fänge und Beifänge von anderen Fangdaten getrennt in das Fischereilogbuch einträgt. [EU] all catches and by-catches under notified chartering arrangements are recorded in the fishing logbook by the chartered vessel separate from other catch data.

das Charterschiff alle im Rahmen einer Charter erzielten Fänge und Beifänge von anderen Fangdaten getrennt in das Fischereilogbuch einträgt. [EU] all catches and by-catches under notified chartering arrangements are recorded in the fishing logbook by the chartered vessel separate from other catch data.

das Charterschiff alle im Rahmen einer Charter erzielten Fänge und Beifänge von anderen Fangdaten getrennt in das Fischereilogbuch gemäß Artikel 18 einträgt. [EU] all catches and by-catches from notified chartering arrangements are recorded in the fishing logbook by the chartered vessel separate from other catch data recorded pursuant to Article 18.

Das gecharterte Schiff ist in einem Register der Gemeinschaft oder des EWR eingetragen [EU] The chartered-in vessel is registered in a Community or EEA maritime register

Das gecharterte Schiff ist in einem Register der Gemeinschaft oder des EWR eingetragen, oder [EU] The chartered-in vessel is registered in a Community or EEA maritime register; or [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners