A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
amendment programmer
amendment record
amendment tape
amendments
amends
amenities
amenities centre
amenities centres
amenity
Search for:
ä
ö
ü
ß
119
similar
results for
amends
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Allerdings
müssten
auch
die
Vorschriften
in
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
bis
v
der
Verordnung
beachtet
werden
,
um
diejenigen
bestehenden
Beihilfen
zu
identifizieren
,
auf
die
in
der
Beitrittsakte
nicht
eingegangen
wird
. [EU]
This
interpretation
is
confirmed
by
Annex
II
to
the
Act
of
Accession
which
amends
only
Article
1(b)(i)
of
the
Regulation
. A
different
interpretation
would
question
legal
certainty
and
legitimate
expectations
and
would
lead
to
unequal
treatment
of
Member
States
.
Als
Folgegesetz
modifiziert
die
Verordnung
für
Ausbildungsbeihilfen
die
Schiffbauverordnung
,
die
für
sich
genommen
nicht
die
Möglichkeit
zur
Gewährung
von
Ausbildungsbeihilfen
für
den
Schiffbaubereich
vorsieht
. [EU]
As
lex
posteriori
,
it
amends
the
Shipbuilding
Regulation
,
which
itself
does
not
provide
for
the
possibility
of
granting
training
aid
to
shipbuilding
.
Als
späterer
Rechtsakt
ändert
diese
Verordnung
die
Schiffbauverordnung
,
die
an
sich
nicht
die
Möglichkeit
von
Ausbildungsbeihilfen
zugunsten
des
Schiffbaus
vorsieht
. [EU]
The
Training
Aid
Regulation
,
as
lex
posterior
,
amends
the
Shipbuilding
Regulation
,
which
does
not
in
itself
provide
for
the
possibility
of
granting
training
aid
for
shipbuilding
.
Am
15
.
Oktober
2012
hat
der
Rat
den
Beschluss
2012/635/GASP
erlassen
,
mit
dem
der
Beschluss
2010/413/GASP
geändert
wird
und
in
dem
zusätzliche
restriktive
Maßnahmen
gegen
Iran
vorgesehen
sind
. [EU]
On
15
October
2012
,
the
Council
adopted
Decision
2012/635/CFSP
[3]
which
amends
Decision
2010/413/CFSP
and
provides
for
additional
restrictive
measures
against
Iran
.
Ändert
das
Europäische
Parlament
den
Entwurf
seiner
Tagesordnung
im
Anschluss
an
die
Sitzung
,
in
der
die
Konferenz
der
Präsidenten
den
endgültigen
Entwurf
der
Tagesordnung
für
eine
Tagung
festlegt
,
oder
ändert
es
die
Reihenfolge
der
Tagesordnungspunkte
für
eine
Tagung
,
wird
die
Kommission
ihr
Bestmögliches
unternehmen
,
um
die
Anwesenheit
des
zuständigen
Mitglieds
der
Kommission
sicherzustellen
. [EU]
Where
the
European
Parliament
amends
its
draft
agenda
subsequently
to
the
meeting
of
the
Conference
of
Presidents
that
decides
the
final
draft
agenda
of
a
part-session
,
or
where
it
moves
items
within
the
agenda
within
a
part-session
,
the
Commission
shall
use
its
best
endeavours
to
ensure
the
presence
of
the
Commissioner
responsible
.
Ändert
das
Parlament
den
endgültigen
Entwurf
seiner
Tagesordnung
oder
ändert
es
die
Reihenfolge
der
Tagesordnungspunkte
für
eine
Tagung
ab
,
so
unterrichtet
es
unverzüglich
die
Kommission
. [EU]
Where
Parliament
amends
its
final
draft
agenda
,
or
where
it
moves
items
within
the
agenda
within
a
part-session
,
Parliament
shall
immediately
inform
the
Commission
.
Ändert
das
Parlament
den
endgültigen
Entwurf
seiner
Tagesordnung
oder
ändert
es
die
Reihenfolge
der
Tagesordnungspunkte
für
eine
Tagung
,
unterrichtet
es
unverzüglich
die
Kommission
. [EU]
Where
Parliament
amends
its
final
draft
agenda
,
or
where
it
moves
items
within
the
agenda
within
a
part-session
,
Parliament
shall
immediately
inform
the
Commission
.
Ändert
der
in
der
Sache
zuständige
Ausschuss
die
Mittelausstattung
des
geprüften
Rechtsakts
,
so
ersucht
er
um
die
Stellungnahme
des
für
Haushaltsfragen
zuständigen
Ausschusses
. [EU]
When
the
committee
responsible
for
the
subject
matter
amends
the
financial
endowment
of
the
act
it
is
considering
,
it
shall
request
the
opinion
of
the
committee
responsible
for
budgetary
issues
.
Ändert
der
zuständige
Ausschuss
die
Mittelausstattung
des
geprüften
Rechtsakts
,
so
ersucht
er
um
die
Stellungnahme
des
für
Haushaltsfragen
zuständigen
Ausschusses
. [EU]
When
the
committee
responsible
amends
the
financial
endowment
of
the
act
it
is
considering
,
it
shall
request
the
opinion
of
the
committee
responsible
for
budgetary
issues
.
Ändert
ein
Ausschuss
des
Parlaments
seinen
Entwurf
der
Tagesordnung
oder
seine
Tagesordnung
,
wird
die
Kommission
hiervon
unverzüglich
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
Whenever
a
parliamentary
committee
amends
its
draft
agenda
or
its
agenda
,
the
Commission
shall
be
immediately
informed
thereof
.
Ändert
eine
Beschaffungsstelle
vor
der
Zuschlagserteilung
die
Kriterien
oder
Anforderungen
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
oder
den
Ausschreibungsunterlagen
,
die
den
teilnehmenden
Anbietern
übermittelt
wurden
,
oder
ändert
sie
eine
Ausschreibungsbekanntmachung
oder
Ausschreibungsunterlagen
,
so
übermittelt
sie
sämtliche
Änderungen
,
geänderten
oder
neu
veröffentlichten
Ausschreibungsbekanntmachungen
oder
Ausschreibungsunterlagen
schriftlich
[EU]
Where
,
prior
to
the
award
of
a
contract
, a
procuring
entity
modifies
the
criteria
or
requirements
set
out
in
the
notice
of
intended
procurement
or
tender
documentation
provided
to
participating
suppliers
,
or
amends
a
notice
or
tender
documentation
,
it
shall
transmit
in
writing
all
such
modifications
or
amended
or
re-issued
notice
or
tender
documentation:
Anhang
III
Teil
C
der
Richtlinie
95/2/EG
wurde
im
Hinblick
auf
E
249
(
Kaliumnitrit
)
und
E
250
(
Natriumnitrit
)
durch
Anhang
I
Nummer
3
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2006/52/EG
geändert
. [EU]
Annex
I(3)(c)
to
Directive
2006/52/EC
amends
Annex
III
Part
C
to
Directive
95/2/EC
in
relation
to
E249
(potassium
nitrite
)
and
E250
(sodium
nitrite
).
Artikel
16
wird
jedoch
üblicherweise
auf
Fälle
bezogen
,
in
denen
der
Empfänger
einer
genehmigten
Beihilfe
diese
anders
verwendet
als
in
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
der
Beihilfe
oder
im
Beihilfevertrag
vorgesehen
,
nicht
aber
auf
Fälle
,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
durch
die
Änderung
einer
bestehenden
Beihilferegelung
neue
rechtswidrige
Beihilfen
schafft
(
Artikel
1
Buchstaben
c
und
f
der
Verfahrensverordnung
). [EU]
Article
16
is
generally
understood
to
refer
to
situations
where
the
recipient
of
approved
aid
applies
the
aid
contrary
to
the
conditions
of
the
individual
granting
decision
or
aid
contract
,
and
not
to
situations
where
a
Member
State
amends
an
existing
aid
scheme
so
as
to
introduce
new
unlawful
aid
(Articles 1(c)
and
(f)
of
the
Procedural
Regulation
).
Artikel
2
Absatz
2
des
Anhangs
III
der
Geschäftsordnung
sieht
vor
,
dass
der
Rat
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
jedes
Jahres
die
in
Artikel
1
jenes
Anhangs
genannten
Zahlen
auf
der
Grundlage
der
zum
30
.
September
des
Vorjahres
beim
Statistischen
Amt
der
Europäischen
Union
verfügbaren
Daten
aktualisiert
. [EU]
Article
2(2)
of
Annex
III
to
the
Rules
of
Procedure
provides
that
,
with
effect
from
1
January
each
year
,
the
Council
,
in
accordance
with
the
data
available
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Union
on
30
September
of
the
preceding
year
,
amends
the
figures
set
out
in
Article
1
of
that
Annex
.
Außerdem
werden
mit
dieser
Verordnung
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
595/2009
sowie
die
Richtlinie
2007/46/EG
geändert
. [EU]
It
also
amends
Regulation
(EC)
No
595/2009
and
Directive
2007/46/EC
.
Beschluss
2010/186/GASP
ändert
den
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2009/788/GASP
[3]. [EU]
Council
Decision
2010/186/CFSP
[2]
amends
the
Annex
to
Common
Position
2009/788/CFSP
[3].
Dabei
ist
mit
letzterer
Verordnung
eine
Änderung
der
Abgrenzung
des
Gebiets
und
eine
Anpassung
der
Erhaltungsziele
vorgenommen
worden
. [EU]
This
decree
amends
the
boundaries
of
the
area
and
adjusts
the
conservation
goals
.
dafür
Sorge
trägt
,
dass
der
Rat
im
Falle
einer
wesentlichen
Änderung
eines
Vorschlags
der
Kommission
durch
den
Rat
die
Grundsätze
beachtet
,
die
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
die
erneute
Anhörung
des
Parlaments
herausgearbeitet
hat
. [EU]
shall
ensure
that
the
Council
adheres
to
the
rules
developed
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
requiring
Parliament
to
be
reconsulted
if
the
Council
substantially
amends
a
Commission
proposal
.
dafür
Sorge
trägt
,
dass
der
Rat
im
Falle
einer
wesentlichen
Änderung
eines
Vorschlags
der
Kommission
durch
den
Rat
die
Grundsätze
beachtet
,
die
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
für
die
erneute
Anhörung
des
Parlaments
herausgearbeitet
hat
. [EU]
shall
ensure
that
the
Council
adheres
to
the
rules
developed
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
requiring
Parliament
to
be
reconsulted
if
the
Council
substantially
amends
a
Commission
proposal
.
Damit
ändert
das
Gesetz
Nr
.
96-1139
sowohl
den
"Code
rural"
als
auch
den
"Code
général
des
impôts"
. [EU]
To
that
end
,
Law
No
96-1139
amends
both
the
Code
rural
and
the
Code
général
des
impôts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amends":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners