DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for 1857
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Jüngsten werden dann als Eskorten benutzt und ältere Kinder werden als Soldaten an der Front eingesetzt nach Resolution 1857 (2008) Nr. 4 Buchst. d) und e). [EU] The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the frontline, per Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).

Die Jüngsten werden dann als Eskorten benutzt und ältere Kinder werden unter Verstoß gegen die Resolution 1857 (2008) Nr. 4 Buchstaben d und e als Soldaten an der Front eingesetzt. [EU] The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the frontline, in violation of Security Council resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).

Die Jüngsten werden dann als Eskorten benutzt und ältere Kinder werden unter Verstoß gegen die Resolution 1857 (2008) Nr. 4 Buchst. d) und e) als Soldaten an der Front eingesetzt. [EU] The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the frontline, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).

Die Kommission ist der Ansicht, dass der Beschluss Nr. 1857 der Regionalregierung der Region Kampanien vom 26. Oktober 2007, der bereits in den Erwägungsgründen 25, 26, 29, und 68 erwähnt wird, das erste Dokument der italienischen Behörden ist, das in Einklang mit Ziffer 38 der Leitlinien von 2007 steht und das für die Gewährung der Beihilfe an Friel Acerra rechtlich verbindlich wäre. [EU] The Commission takes the view that the Resolution of the Campania Regional Executive of 26 October 2007 referred to in paragraphs 25, 26, 29 and 68 above (Deliberazione della Giunta Regionale della Regione Campania No 1857) is the first document issued by the Italian authorities which legally binds them to grant the aid to Fri-El Acerra and satisfies the tests of paragraph 38 of the 2007 Guidelines.

; die Kosten für die Teilnahme an Maßnahmen gemäß Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006, vorausgesetzt dass:a) die Beihilfe nur für zum Verzehr bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse gewährt wird [EU] ; the costs for participation in measures referred to in article 14(2)(f) of Regulation No 1857/2006 [45], provided that:(a) only agricultural products for human consumption are covered

...: die Kosten für die Teilnahme an Maßnahmen gemäß Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006. [EU] the costs for participation in measures referred to in Article 14(2)(f) of Regulation No 1857/2006.

Die Unterstützung wird nicht gewährt, wenn die Kulturen vor dem Zeitpunkt der grünen Weinlese insbesondere durch Naturkatastrophen im Sinne von Artikel 2 Nummer 8 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vernichtet oder beschädigt wurden. [EU] In case of complete or partial damage of the crops due to in particular natural disaster within the meaning of Article 2(8) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 [13] before the date of green harvesting, no support shall be granted.

Durch Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 ändert sich die Beurteilung der Beihilfe grundsätzlich nicht, die für die Entfernung und Beseitigung von Falltieren gewährt wurde. [EU] Article 16 of the Regulation (EC) No 1857/2006 does not alter the substance as regards the assessment of aid granted for the removal and destruction of fallen stock.

Enthalten die zuschussfähigen Ausgaben andere Posten, weisen wir darauf hin, dass nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 nur für die dort aufgeführten zuschussfähigen Ausgaben Beihilfen gewährt werden dürfen. [EU] If the eligible expenses also cover other items, please note that Article 13 of Regulation (EC) No 1857/2006 authorises only the eligible expenses indicated.

Es ist zu beachten, dass die Kommission Beihilfen zum Ausgleich von Verlusten infolge von Wetterunbilden nur dann als mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vereinbar erklärt, wenn sie Naturkatastrophen im Sinne von Artikel 2 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 gleichgesetzt werden können. [EU] Please note that the Commission will declare aid granted for losses due to adverse weather conditions compatible with Article 87(3)(c) of the Treaty only if those events can be assimilated to natural disasters as defined by Article 2(8) of Regulation (EC) No 1857/2006 [59].

Etwaige Versicherungszahlungen und aufgrund des Seuchen- bzw. Krankheitsausbruchs nicht entstandene Kosten sind von den zuschussfähigen Kosten und Verlusten abzuziehen (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006). [EU] Any amount received under insurance schemes and costs not incurred because of the disease must be deducted from the eligible cost and losses (Article 10(3) of Regulation (EC) No 1857/2006).

Falls nein, verweisen wir auf Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission. [EU] If the answer is no, please refer to Article 9(2) of Commission Regulation (EC) No ... [42].

Falls nein, verweisen wir auf das Verzeichnis der zuschussfähigen Ausgaben unter Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission. [EU] If the answer is no, please refer to the list of eligible expenses set in Article 9(3) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006.

Falls nein, weisen wir darauf hin, dass die Erzeuger gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission für die Leitung ihrer Betriebe verantwortlich bleiben sollten. [EU] If no, please note that, according to Article 9(5) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006, producers should remain responsible for managing their holdings.

Falls nein, weisen wir darauf hin, dass die Kommission gemäß Artikel 9 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission unter keinen Umständen eine Beihilfemaßnahme genehmigen kann, die mit den Vorschriften für eine gemeinsame Marktorganisation unvereinbar ist oder die das ordnungsgemäße Funktionieren der gemeinsamen Marktorganisation beeinträchtigen würde. [EU] If no, please note that, under Article 9(8) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006, under no circumstances can the Commission approve an aid which is incompatible with the provisions governing a common organisation of the market or which would interfere with the proper functioning of the common organisation

Falls nein, weisen wir darauf hin, dass gemäß Punkt 103 des Gemeinschaftsrahmens sowie Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 keine Beihilfen zur Deckung der Kosten für Dienstleistungen genehmigt werden, die fortlaufend oder in regelmäßigen Abständen in Anspruch genommen werden oder zu den gewöhnlichen Betriebsausgaben gehören. [EU] If no, please note that according point 103 of the Guidelines combined with Article 15.2 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 aid to cover costs of continuous or periodic activities or relating to the enterprise's usual expenditure cannot be authorised.

Falls nein, weisen wir darauf hin, dass gemäß Punkt 103 des Gemeinschaftsrahmens sowie Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 keine Beihilfen zur Deckung sonstiger Kosten genehmigt werden. [EU] If no, please note that according to point 103 of the Guidelines combined with article 15.2 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 aid to cover other costs cannot be authorised.

Falls nein, weisen wir darauf hin, dass gemäß Punkt 104 des Gemeinschaftsrahmens sowie Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission keine Beihilfen zur Deckung sonstiger Kosten genehmigt werden. [EU] If no, please note that according to point 104 of the Guidelines combined with article 15.2 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 [49], aid to cover other costs cannot be authorised.

Falls Sie eine der Fragen unter den Punkten 3.2 und 3.3 mit 'nein' beantwortet haben, weisen wir darauf hin, dass gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission nach dem fünften Betriebsjahr entstandene Kosten ausdrücklich von der Beihilfegewährung ausgeschlossen sind und ferner nach dem siebten Jahr der Anerkennung einer Erzeugergemeinschaft keine Beihilfen mehr gewährt werden dürfen. [EU] If the answer to any of the questions of point 3.2 and 3.3 above is no, please note that Article 9(4) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 clearly excludes aid for costs incurred after the fifth year and aid paid after the seventh year after recognition of the producer organisation.

Falls Sie eine der Fragen unter Punkt 2.3 mit 'nein' beantworten, verweisen wir auf Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission, der eine Liste der Förderkriterien für Beihilfen an Erzeugergemeinschaften oder -vereinigungen enthält. [EU] If any of the answers to Section 2.3 above is no, please refer to Article 9(2) of Commission Regulation (EC) No 1857/2006 for the list of eligibility criteria for support to producer groups or associations.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners