A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for vorausschauende
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auch
bei
kerntechnischen
Anlagen
,
deren
Hauptzweck
nicht
im
Verkauf
von
Produkten
oder
Dienstleistungen
besteht
,
ist
eine
korrekte
Planung
und
vorausschauende
Finanzierung
der
Stilllegung
vorzusehen
,
so
dass
für
die
sichere
und
rechtzeitige
Stilllegung
der
Anlagen
die
entsprechenden
Finanzmittel
bereitstehen
. [EU]
In
the
case
of
nuclear
installations
whose
main
purpose
is
other
than
the
sale
of
products
or
services
,
decommissioning
should
be
properly
planned
and
budgeted
so
as
to
allow
adequate
funding
to
be
available
for
the
safe
and
timely
decommissioning
of
such
installations
.
Ausgangspunkt
für
die
Festlegung
von
Märkten
in
dieser
Empfehlung
ist
eine
vorausschauende
Definition
der
Endkundenmärkte
unter
Berücksichtigung
der
Substituierbarkeit
auf
Nachfrage-
und
Angebotsseite
. [EU]
The
starting
point
for
the
identification
of
markets
in
this
Recommendation
is
the
definition
of
retail
markets
from
a
forward-looking
perspective
,
taking
into
account
demand-side
and
supply-side
substitutability
.
Daher
ist
eine
eher
vorausschauende
als
reaktive
Bereitstellungsstrategie
erforderlich
,
um
zu
vermeiden
,
dass
das
System
bereits
veraltet
ist
,
bevor
die
Bereitstellungsreife
erreicht
wurde
. [EU]
As
such
,
it
calls
for
a
pro-active
rather
than
reactive
deployment
strategy
to
avoid
potential
system
obsolescence
before
system
deployment
reaches
maturity
.
Daher
ist
eine
eher
vorausschauende
als
reaktive
Bereitstellungsstrategie
erforderlich
,
um
zu
vermeiden
,
dass
das
System
bereits
vor
der
vollständigen
Herstellung
der
Verbindungen
veraltet
. [EU]
That
being
so
,
it
calls
for
a
proactive
rather
than
reactive
deployment
strategy
to
prevent
the
system
from
becoming
obsolete
before
its
interconnections
have
been
fully
established
.
Diese
vorausschauende
Vorgehensweise
zur
Reduzierung
der
Dioxine
und
dioxinähnlichen
PCB
in
Futtermitteln
und
in
Lebensmitteln
und
damit
auch
die
geltenden
Höchstgehalte
sollten
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
mit
dem
Ziel
überprüft
werden
,
niedrigere
Werte
festzusetzen
. [EU]
This
proactive
approach
to
actively
reduce
the
dioxins
and
dioxin-like
PCBs
in
feed
and
food
and
consequently
,
the
maximum
levels
applicable
should
be
reviewed
within
a
defined
period
of
time
with
the
objective
to
set
lower
levels
.
Dies
ist
der
'
vorausschauende
'
Wert
des
Teilstromverdünnungssystems
,
der
gemäß
Absatz
9.4.6.1
anzuwenden
ist
. [EU]
This
is
the
"look-ahead"
value
of
the
partial
flow
dilution
system
,
which
shall
be
applied
in
accordance
with
paragraph
9.4.6.1.
Eine
korrekte
Steuerung
des
Teilstrom-Verdünnungssystems
wird
erreicht
,
wenn
der
in
der
Vorprüfung
ermittelte
Zeitverlauf
von
qmew
,pre,
auf
dessen
Basis
qmp
gesteuert
wird
,
um
die
'
vorausschauende
'
Zeit
t50
,P +
t50
,F
verschoben
wird
. [EU]
A
correct
control
of
the
partial
dilution
system
is
obtained
,
if
the
time
trace
of
qmew
,pre
of
the
pre
-test,
which
controls
qmp
,
is
shifted
by
a
"look-ahead"
time
of
t50
,P +
t50
,F.
Eine
vorausschauende
Steuerung
ist
erforderlich
,
wenn
die
kombinierte
Wandlungszeit
des
Partikelsystems
,
t50
,P
und
des
Abgasmassedurchsatz-Signals
,
t50
,F
größer
als
0.3 s
ist
.
In
diesem
Fall
muss
eine
Vorprüfung
durchgeführt
werden
,
und
das
Abgasmassedurchsatz-Signal
der
Vorprüfung
ist
zur
Steuerung
des
Probenstroms
in
das
Partikelsystem
zu
verwenden
. [EU]
Look-ahead
control
is
required
if
the
combined
transformation
times
of
the
particulate
system
,
t50
,P
and
of
the
exhaust
mass
flow
signal
,
t50
,F
are
> 0,3 s.
In
this
case
, a
pre-test
shall
be
run
,
and
the
exhaust
mass
flow
signal
of
the
pre-test
be
used
for
controlling
the
sample
flow
into
the
particulate
system
.
Einordnen
auf
der
Fahrbahn:
richtiges
Einordnen
auf
der
Straße
,
auf
den
Fahrstreifen
,
in
einen
Kreisverkehr
,
in
Kurven
unter
Berücksichtigung
des
Typs
und
der
Eigenschaften
des
Kraftfahrzeuges
;
vorausschauende
Positionierung
auf
der
Straße
[EU]
Correct
position
on
the
road:
proper
position
on
the
road
,
in
lanes
,
on
roundabouts
,
round
bends
,
suitable
for
the
type
and
the
characteristics
of
the
vehicle
;
pre-positioning
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
,
dass
eine
Entscheidung
der
Kommission
über
das
Nichtvorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
zeitlich
begrenzt
ist
,
wenn
sie
auf
dem
Test
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Akteurs
basiert
und
eine
vorausschauende
Bewertung
der
Marktbedingungen
beinhaltet
,
die
bei
korrekter
Durchführung
nur
für
eine
begrenzte
Zeitspanne
Geltung
haben
kann
. [EU]
A
Commission
decision
finding
that
a
certain
measure
does
not
constitute
State
aid
is
by
its
nature
subject
to
temporal
limitation
when
the
finding
that
there
is
no
aid
is
based
on
the
market
economy
operator
test
,
and
involves
taking
a
prospective
view
of
market
conditions
,
which
can
only
properly
be
assessed
over
a
limited
period
of
time
[95].
In
Bezug
auf
die
Mengen
wurde
eine
vorausschauende
Analyse
des
bei
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
zu
erwartenden
Ausfuhrvolumens
des
jeweiligen
Landes
durchgeführt
. [EU]
As
regards
the
quantities
, a
prospective
analysis
of
the
likely
export
volumes
by
each
country
,
should
measures
be
repealed
,
was
performed
.
Überschreitet
die
Wandlungszeit
0,3 s,
muss
eine
auf
einem
zuvor
aufgezeichneten
Prüflauf
basierende
vorausschauende
Steuerung
(
Look-ahead-Steuerung
)
verwendet
werden
. [EU]
If
the
transformation
time
exceeds
0,3 s,
look
ahead
control
based
on
a
pre-recorded
test
run
shall
be
used
.
Um
eine
vorausschauende
Vorgehensweise
bei
der
Reduzierung
von
Dioxinen
und
dioxinähnlichen
PCB
in
Lebens-
und
Futtermitteln
zu
fördern
,
wurden
in
der
Empfehlung
2006/88/EG
der
Kommission
vom
6.
Februar
2006
zur
Reduzierung
des
Anteils
von
Dioxinen
,
Furanen
und
PCB
in
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
Auslösewerte
festgesetzt
. [EU]
In
order
to
encourage
a
proactive
approach
to
reducing
the
dioxins
and
dioxin-like
PCBs
present
in
food
and
feed
,
action
levels
were
set
by
Commission
Recommendation
2006/88/EC
of
6
February
2006
on
the
reduction
of
the
presence
of
dioxins
,
furans
and
PCBs
in
feedingstuffs
and
foodstuffs
[34].
vorausschauende
Studien
zu
neuen
biotechnologischen
Anwendungen
bei
der
Lebensmittelerzeugung
(z. B.
funktionelle
Lebensmittel
,
Klonen
in
der
Tierzucht
und
Kulturpflanzen
für
molekulares
"Pharming"
) [EU]
prospective
studies
on
emerging
bio-technological
applications
in
food
production
(e.g.
functional
food
,
cloned
farm
animals
and
molecular
'pharming'
crops
)
Wahlweise
kann
ein
Vorversuch
durchgeführt
werden
,
und
das
aus
ihm
gewonnene
Signal
für
den
Abgasmassendurchsatz
kann
zur
Steuerung
des
Probenstroms
durch
die
Partikelprobenahmesonde
verwendet
werden
(
vorausschauende
Steuerung
). [EU]
Optionally
, a
pretest
may
be
run
,
and
the
exhaust
mass
flow
signal
of
the
pretest
be
used
for
controlling
the
sample
flow
into
the
particulate
system
(look-ahead
control
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorausschauende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners