A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verpflanzen
verpflastern
verpflegen
verpflichten
verpflichtet
verpflichtet fühlen
verpfuschen
verpfählen
verpfändete Forderung
Search for:
ä
ö
ü
ß
3814 results for
verpflichtet
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Adel
verpflichtet
.
Noblesse
oblige
.
Die
Mitglieder
des
Beirats
sind
hinsichtlich
der
ihnen
zugänglich
gemachten
Unterlagen
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
.
The
members
of
the
Advisory
Committee
are
bound
to
secrecy
in
respect
of
the
documents
to
which
they
are
given
access
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Die
Ehegatten
sind
einander
zur
ehelichen
Lebensgemeinschaft
verpflichtet
.
Cohabitation
is
a
marital
duty
.
Die
Betriebe
sind
verpflichtet
,
die
Aufsichtsbehörde
von
etwaigen
Verdachtsmomenten
in
Kenntnis
zu
setzen
.
Businesses
are
obliged
to
inform
the
regulatory
authority
on
any
suspicious
circumstances
.
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
Musikunterricht
anzubieten
.
Schools
are
statutorily
obliged
to
provide
music
lessons
.
Rechtens
wären
wir
dazu
verpflichtet
.
We
would
be
legally
bound/committed
to
it/that
.
Er
hat
sich
als
Zeitsoldat
verpflichtet
.
He
signed
on
as
a
regular
soldier
in
the
army
.
Ich
habe
mich
daraufhin
(
moralisch
)
verpflichtet
gefühlt
,
etwas
dagegen
zu
unternehmen
.
It
has
guilt-tripped
me
into
doing
something
about
it
.
Mehrere
namhafte
Forscher
konnten
für
das
Projekt
verpflichtet
werden
.
Several
well-known
researchers
have
been
signed
up
for
the
project
.
Ich
halte
das
für
meine
Pflicht
.;
Ich
fühle
mich
dazu
moralisch
verpflichtet
.
I
feel
honour-bound
to
do
it
.
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
zahlen
.
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Die
Netzbetreiber
sind
grundsätzlich
verpflichtet
,
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
in
ihr
Netz
einzuspeisen
.
Network
operators
are
obliged
to
feed
electricity
from
renewable
sources
into
their
grid
.
Alle
Sportler
,
die
in
den
Kadern
des
Deutschen
Sportbundes
(
DSB
)
trainieren
,
sind
verpflichtet
,
sich
den
Kontrollen
zu
unterziehen
,
die
sowohl
während
als
auch
außerhalb
der
Wettkämpfe
stattfinden
können
. [G]
All
athletes
who
train
in
the
cadres
of
the
German
Sports
Federation
(DSB)
are
required
to
undergo
tests
which
may
take
place
both
during
and
outside
competitions
.
Auch
die
süddeutsche
Stadt
Überlingen
verpflichtet
sich
der
Nachhaltigkeit
und
lockt
als
"lebenswert
,
liebenswert
,
slow"
Gäste
an
den
Bodensee
. [G]
The
southern
German
town
of
Überlingen
is
also
a
Slow
City
and
is
committed
to
sustainability
,
attracting
visitors
to
Lake
Constance
with
its
slogan
"living
it
,
loving
it
,
slow"
.
Aus
diesen
Gründen
ist
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Länder
in
Deutschland
eine
Gesetzgebung
verankert
,
welche
die
Behörden
verpflichtet
,
wohnungslosen
Menschen
-
sofern
diese
sich
melden
-
eine
Unterkunft
nachzuweisen
. [G]
Thus
legislation
was
laid
down
in
Germany
at
the
Länder
level
obliging
the
authorities
to
prove
allocation
of
housing
for
homeless
people
whenever
these
had
applied
for
housing
assistance
.
Das
Gesetz
verpflichtet
die
Stromkonzerne
unter
anderem
,
Elektrizität
aus
Photovoltaik-Anlagen
20
Jahre
lang
zu
einem
festgesetzten
Preis
abzunehmen
. [G]
Under
the
Act
,
electricity
companies
are
obliged
for
example
to
purchase
the
electricity
generated
from
photovoltaic
plants
at
a
fixed
price
for
a
period
of
20
years
.
"Das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
ist
im
Grundgesetz
verbrieft"
,
so
Siebler
,
"und
ebenso
,
dass
Volksvertreter
nur
einer
einzigen
Instanz
verpflichtet
sind
.
Das
ist
nicht
die
Partei
,
sondern
ihr
Gewissen
." [G]
"The
right
of
freedom
of
expression
is
laid
down
in
the
constitution
,"
says
Siebler
,
"as
well
as
the
idea
that
the
people's
representatives
are
bound
by
one
authority
alone
-
that
is
not
the
party
,
but
their
own
conscience
."
Dem
Adel
verpflichtet
[G]
Noble
beginnings
"Deutschland
fühlt
sich
als
Gesamtstaat
dem
religiösen
,
dem
intellektuellen
,
dem
kulturellen
jüdischen
Leben
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
verpflichtet
,
und
die
Begründung
(
für
den
Vertrag
,
Anm
. d.
Red
.)
sagt
zu
Recht
,
dass
der
Erfolg
dieser
besonderen
Bemühungen
ein
,Gradmesser
für
die
Stärke
und
die
Stabilität
der
Demokratie'
in
Deutschland
ist
."
Das
betonte
Bundespräsident
Johannes
Rau
in
einem
Grußwort
zur
Grundsteinlegung
für
das
Jüdische
Kultur-
und
Gemeindezentrum
am
Jakobsplatz
in
München
am
9.
November
2003
. [G]
'Germany
in
its
entirety
has
a
commitment
towards
religious
,
intellectual
and
cultural
Jewish
life
in
the
Federal
Republic
of
Germany
,
and
the
justification
[for
the
treaty, ed.]
rightly
states
that
the
success
of
its
efforts
provide
a
"yardstick
for
the
strength
and
stability
of
democracy"
in
Germany
,'
emphasised
Federal
President
Johannes
Rau
in
his
opening
address
,
delivered
at
the
laying
of
the
foundation
stone
for
the
Jewish
Cultural
and
Community
Centre
on
9
November
2003
on
Jakobsplatz
in
Munich
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verpflichtet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners