DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

250 results for verabreicht
Word division: ver·ab·reicht
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Aktiven mussten in ihrem Antrag nachweisen, dass sie "ohne ihr Wissen oder gegen ihren Willen Substanzen verabreicht bekamen", heißt es im Gesetzes-Text. [G] The applicants needed to demonstrate that they "were administered substances without their knowledge or against their will", as it says in the wording of the law.

(3)(8) oder [dem Schlachtgeflügel folgende antimikrobielle Mittel verabreicht: ...] [EU] [listen] (3)(8) or [the following antimicrobials were administered to the slaughter poultry: ...;] [listen]

Akute Toxizität: jene schädliche Wirkungen, die auftreten, wenn ein Stoff oder Gemisch in einer Einzeldosis oder innerhalb von 24 Stunden in mehreren Dosen oral oder dermal verabreicht oder 4 Stunden lang eingeatmet wird. [EU] Acute toxicity means those adverse effects occurring following oral or dermal administration of a single dose of a substance or a mixture, or multiple doses given within 24 hours, or an inhalation exposure of 4 hours.

alle Einzelheiten in Bezug auf Tierarzneimittel (anderer Art als das Prüfpräparat), die entweder vor oder gleichzeitig mit dem Prüfpräparat oder während des Beobachtungszeitraums verabreicht wurden; genaue Angaben der beobachteten Wechselwirkungen [EU] all details concerning veterinary medicinal products (other than the product under study) which have been administered either prior to or concurrently with the test product or during the observation period; details of any interactions observed

alle Einzelheiten über andere Tierarzneimittel, die im Untersuchungszeitraum vor oder gleichzeitig mit dem geprüften Präparat verabreicht wurden, und im letzteren Fall detaillierte Angaben über etwaige beobachtete Wechselwirkungen [EU] all details concerning other veterinary medicinal products which have been administered during the period of examination, either prior to or concurrently with the test product and, in the latter case, details of any interactions observed

alle Stoffe oder Stoffzusammensetzungen, die im oder am tierischen Körper verwendet oder einem Tier verabreicht werden können, um entweder die physiologischen Funktionen durch eine pharmakologische, immunologische oder metabolische Wirkung wiederherzustellen, zu korrigieren oder zu beeinflussen, oder eine medizinische Diagnose zu erstellen [EU] any substance or combination of substances which may be used in or administered to animals with a view either to restoring, correcting or modifying physiological functions by exerting a pharmacological, immunological or metabolic action, or to making a medical diagnosis

Allgemeine klinische Beobachtungen sind einmal täglich vorzunehmen; wird die Dosis über die Magensonde verabreicht, ist der Wirkungsgipfel nach Verabreichung der Dosis bei der Wahl des Zeitpunkts zu berücksichtigen. [EU] A general clinical observation should be made each day and, and in the case of gavage dosing its timing should take into account the anticipated peak period of effects after dosing.

Änderungen der Farbe von Erzeugnissen, die aus Tieren gewonnen werden, denen der Zusatzstoff unter den empfohlenen Verwendungsbedingungen verabreicht wurde, werden mit geeigneten Methoden gemessen. [EU] changes of the colour of products obtained from animals receiving the additive at the recommended conditions of use shall be measured using the appropriate methodology.

An Gruppen von Versuchstieren eines Geschlechts wird in einem schrittweisen Verfahren jeweils die feste Dosis 5, 50, 300 und 2000 mg/kg verabreicht. (Im Ausnahmefall kann eine weitere feste Dosis von 5000 mg/kg in Betracht gezogen werden (siehe Abschnitt 1.6.2)). [EU] Groups of animals of a single sex are dosed in a stepwise procedure using the fixed doses of 5, 50, 300 and 2000 mg/kg (exceptionally an additional fixed dose of 5000 mg/kg may be considered, see Section 1.6.2).

Arzneiwaren, Alkaloide oder ihre Derivate, jedoch weder Hormone oder als Hormone gebrauchte Steroide noch Antibiotika enthaltend, dosiert "einschl. solcher, die über die Haut verabreicht werden" oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf [EU] Medicaments containing alkaloids or derivatives thereof, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, put up in measured doses "incl. those in the form of transdermal administration" or in forms or packings for retail sale

Arzneiwaren, Antibiotika enthaltend, dosiert "einschl. solcher, die über die Haut verabreicht werden" oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf (ausg. Penicilline oder ihre Derivate (mit Penicillansäuregerüst) oder Streptomycine oder ihre Derivate enthaltend) [EU] Medicaments containing antibiotics, put up in measured doses "incl. those in the form of transdermal administration" or in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing penicillins or derivatives thereof with a penicillanic structure, or streptomycines or derivatives thereof)

Arzneiwaren (ausgenommen Erzeugnisse der Position 3002, 3005 oder 3006), die aus gemischten oder ungemischten Erzeugnissen zu therapeutischen oder prophylaktischen Zwecken bestehen, dosiert (einschließlich solcher, die über die Haut verabreicht werden) oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf [EU] Medicaments (excluding goods of heading 3002, 3005 or 3006) consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses (including those in the form of transdermal administration systems) or in forms or packings for retail sale

Arzneiwaren, Corticosteroidhormone, deren Derivate und deren strukturverwandte Verbindungen, jedoch keine Antibiotika enthaltend, dosiert "einschl. solcher, die über die Haut verabreicht werden" oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf [EU] Medicaments containing corticosteroid hormones, their derivatives and structural analogues but not antibiotics, put up in measured doses "incl. those in the form of transdermal administration" or in forms or packings for retail sale

Arzneiwaren, die aus gemischten oder ungemischten Erzeugnissen zu therapeutischen oder prophylaktischen Zwecken bestehen, dosiert "einschl. solcher, die über die Haut verabreicht werden" oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf (ausg. Arzneiwaren die Antibiotika enthalten, Arzneiwaren die Hormone oder als Hormone gebrauchte Steroide, jedoch keine Antibiotika enthalten, Arzneiwaren die Alkaloide oder ihre Derivate, jedoch weder Hormone noch Antibiotika enthalten und Arzneiwaren die Provitamine, Vitamine oder ihre als Vita mine gebrauchten Derivate enthalten) [EU] Medicaments consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic purposes, put up in measured doses "incl. those in the form of transdermal administration" or in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing antibiotics, medicaments containing hormones or steroids used as hormones, but not containing antibiotics, medicaments containing alkaloids or derivates thereof but not containing hormones or antibiotics and medicaments containing provitamins, vitamins or derivates thereof used as vitamins)

Arzneiwaren, Hormone oder als Hormone gebrauchte Steroide, jedoch keine Antibiotika enthaltend, dosiert "einschl. solcher, die über die Haut verabreicht werden" oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf (ausg. Insulin oder Corticosteroidhormone, deren Derivate und deren strukturverwandte Verbindungen enthaltend) [EU] Medicaments containing hormones or steroids used as hormones but not antibiotics, put up in measured doses "incl. those in the form of transdermal administration" or in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing insulin or corticosteroid hormones, their derivatives and structural analogues)

Arzneiwaren, Insulin, jedoch keine Antibiotika enthaltend, dosiert "einschl. solcher, die über die Haut verabreicht werden" oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf [EU] Medicaments containing insulin but not antibiotics, put up in measured doses "incl. those in the form of transdermal administration" or in forms or packings for retail sale

Arzneiwaren, Penicilline oder ihre Derivate "mit Penicillansäuregerüst" oder Streptomycine oder ihre Derivate enthaltend, dosiert "einschl. solcher, die über die Haut verabreicht werden" oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf [EU] Medicaments containing penicillins or derivatives thereof with a penicillanic acid structure, or streptomycins or derivates thereof, put up in measured doses "incl. those in the form of transdermal administration" or in forms or packings for retail sale

Arzneiwaren, Provitamine, Vitamine, einschl. natürliche Konzentrate, oder ihre hauptsächlich als Vitamine gebrauchten Derivate enthaltend, dosiert "einschl. solcher, die über die Haut verabreicht werden" oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf [EU] Medicaments containing provitamins, vitamins, incl. natural concentrates and derivatives thereof used primarily as vitamins, put up in measured doses "incl. those in the form of transdermal administration" or in forms or packings for retail sale

Aufgrund der in Richtlinie 2001/82/EG vorgesehenen Ausnahmeregelung dürfen Equiden, die zum Verzehr geschlachtet werden sollen, Stoffe verabreicht werden, die für die Behandlung von Equiden wesentlich sind (im Folgenden "wesentliche Stoffe" genannt), falls eine Wartezeit von mindestens sechs Monaten eingehalten wird. [EU] By means of the derogation provided for in Directive 2001/82/EC, equidae intended for slaughter for human consumption may be administered substances essential for their treatment, hereinafter 'essential substances', subject to a withdrawal period of at least six months.

Aus ethischen Gründen sollte die Bewertung eines Wirkstoffs oder eines Pflanzenschutzmittels nicht auf Versuchen oder Studien basieren, bei denen der Wirkstoff oder das Pflanzenschutzmittel gezielt Menschen verabreicht wird mit dem Ziel, die höchste unwirksame Dosis (den NOEL - no observed effect level) eines Wirkstoffs für den Menschen zu ermitteln. [EU] For ethical reasons, the assessment of an active substance or a plant protection product should not be based on tests or studies involving the deliberate administration of the active substance or plant protection product to humans with the purpose of determining a human 'no observed effect level' of an active substance.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners