DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stray
Search for:
Mini search box
 

28 results for stray
Tip: Conversion of units

 German  English

Uns ist im Mai eine Katze zugelaufen. A (stray) cat adopted us in May.

Zwergaffenpinscher zugelaufen. Stray dwarf monkey terrier found.

Die deutsche Multikultur hat andere Institutionen: Der sprichwörtliche "Grieche" mit Souvlaki, Sirtaki und Hirtenteppichen an der Wand ist eine solche Institution, in die sich aber kaum je ein Grieche verirrt, wenn er nicht dort arbeitet. [G] The German multiculture has other institutions: the proverbial "Greek" with Souvlaki, Sirtaki and nomadic rugs on the wall is such an institution, into which virtually no Greeks will stray unless they work there.

andere Flugverkehrsdienststellen zu informieren, in deren Gebiet das Luftfahrzeug möglicherweise eingeflogen ist oder einfliegen könnte, wobei alle Faktoren zu berücksichtigen sind, die sich auf die Navigation des Luftfahrzeugs unter den gegebenen Umständen ausgewirkt haben könnten [EU] inform other air traffic services units into whose area the aircraft may have strayed or may stray, taking into account all the factors which may have affected the navigation of the aircraft in the circumstances

Außerdem sind magnetische Streufelder zu vermeiden. [EU] Moreover stray magnetic fields shall be avoided.

Bahnanwendungen - Ortsfeste Anlagen - Elektrische Sicherheit, Erdung und Rückstromführung - Teil 2: Schutzmaßnahmen gegen die Auswirkungen von Streuströmen verursacht durch Gleichstrombahnen [EU] Railway applications - Fixed installations - Electrical safety, earthing and bonding - - Part 2: Protective provisions against the effects of stray currents caused by d.c. traction systems

Bei den fotometrischen Messungen ist störendes Streulicht durch geeignete Abdeckungen zu vermeiden. [EU] When photometric measurements are taken, stray reflections shall be avoided by appropriate masking.

Bei den photometrischen Messungen ist störendes Streulicht durch geeignete Abdeckungen zu vermeiden. [EU] During photometric measurements, stray reflections shall be avoided by appropriate masking.

Bei den photometrischen Messungen ist störendes Streulicht durch geeignete Abdeckungen zu vermeiden. [EU] During photometric measurements, stray reflections shall be prevented by appropriate masking.

Bei den photometrischen Messungen ist störendes Streulicht durch geeignete Abdeckungen zu vermeiden. [EU] During photometric measurements, stray reflections should be avoided by appropriate masking.

Bei den photometrischen Messungen ist störendes Streulicht durch geeignete Abdeckungen zu vermeiden. [EU] During photometric measurement stray reflections shall be avoided by appropriate masking.

Bei den photometrischen Messungen ist störendes Streulicht durch geeignete Abdeckungen zu vermeiden. [EU] When photometric measurements are taken, stray reflexions shall be avoided by appropriate masking.

Bei der Prüfung werden die Ausformung und die Schärfe des Lichtbogens und seine Lage in Bezug auf die Bezugsachse und die Bezugsebene bestimmt, indem seine Krümmung und Streuung im inneren Querschnitt D und die Streulichtstärken in der Zone A und auf den Linien B und C gemessen werden. [EU] This test is used to determine the form and sharpness of the arc and its position relative to the reference axis and plane by measuring its bending and diffusion in the central cross section D and by measuring stray light intensities in Zone A and at lines B and C.

Da der Hintergrund von streunenden und verwilderten Haustieren nicht bekannt ist und das Einfangen und anschließende Verbringen in Einrichtungen die Ängste solcher Tiere verstärkt, sollten diese grundsätzlich nicht in Verfahren eingesetzt werden. [EU] Since the background of stray and feral animals of domestic species is not known, and since capture and placement into establishments increases distress for such animals, they should not, as a general rule, be used in procedures.

Dank der Maßnahmen, die Spanien in Ceuta und Melilla in Bezug auf das Eindringen streunender Hunde aus Marokko und ihre Kontrolle in diesen Gebieten sowie die Verbringung von Heimtieren aus diesen Gebieten nach Marokko getroffen hat, kann der Tollwutstatus dieser Gebiete nun als dem Status der Mitgliedstaaten auf dem europäischen Festland gleichwertig angesehen werden. [EU] Finally, measures adopted by Spain in Ceuta and Melilla as regard entries from Morocco and controls on those territories of stray dogs and movements of pet animals from those territories to Morocco now permit the rabies status of those territories to be considered as equivalent to the status of Member states in continental Europe.

Darüber hinaus sind magnetische Streufelder zu vermeiden. [EU] Moreover stray magnetic fields shall be avoided.

Das auf den Detektor fallende Streulicht, das von inneren Reflektionen oder von Lichtstreuung herrührt, muss auf ein Mindestmaß beschränkt sein. [EU] The impingement of stray light on the detector due to internal reflections of diffusion effects must be reduced to a minimum.

Das auf den Detektor fallende Streulicht, das von inneren Reflektionen oder von Lichtstreuung herrührt, muss auf ein Mindestmaß beschränkt sein. [EU] The impingement of stray light on the detector due to internal reflections of diffusion effects shall be reduced to a minimum.

Das auf die Photozelle fallende Streulicht, das von inneren Reflexionen oder von Lichtstreuungen herrührt, muss auf ein Mindestmaß beschränkt sein (z. B. durch eine mattschwarze Oberfläche der inneren Flächen und eine allgemein geeignete Anordnung). [EU] The impingement on the photoelectric cell of stray light due to internal reflections or diffusion effects shall be reduced to a minimum (e.g. by finishing internal surfaces in matt black and by a suitable general layout).

Das Glühlampeninnere muss so ausgeführt sein, dass bei waagerechter Betrachtungsrichtung (Ansicht in Richtung A nach Abbildung 1 auf Blatt H11/1) Streulicht und Spiegelbilder nur über dem Leuchtkörper wahrgenommen werden können. [EU] The internal design of the lamp shall be such that stray light images and reflections are only located above the filament itself seen from the horizontal direction (view A as indicated in Figure 1 on sheet H11/1).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners