DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for stillgelegter
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Neben der Natur profitiert auch die hiesige Landwirtschaft von der Brennnessel: Sie ist die einzige Faserpflanze, die als nachwachsender Rohstoff auf stillgelegter Fläche angebaut werden darf, ohne dass dem Landwirt die Prämie für Stilllegung entgeht. [G] Besides nature, local agriculture is also benefiting from nettle production. It is the only fibre plant which, as a sustainable resource, can be grown on set-aside land without the farmer losing his set-aside payment.

Bei der Nutzung stillgelegter Flächen gemäß Artikel 107 Absatz 3 erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 muss der Sammelantrag die in den geltenden Sektorbestimmungen vorgeschriebenen Nachweise enthalten." [EU] In the case of set-aside land used in accordance with the first indent of Article 107(3) of Regulation (EC) No 1782/2003, the single application shall contain the necessary proof required under the applicable sectoral rules.';

Bestandsaufnahme stillgelegter Abfallentsorgungseinrichtungen [EU] Inventory of closed waste facilities

Die britischen Behörden betonen, dass die Bemerkungen von Greenpeace zu Überkapazitäten falsch seien, da sie auf veralteten Annahmen beruhten, die Bezugnahmen von NGTransco für die Kapazitätsspanne falsch auslegten, falsche Zahlen für die gegenwärtige Kapazitätsspanne verwendeten, nur die optimistischeren der drei möglichen Zukunftsszenarien berücksichtigten und die Schwierigkeiten ignorierten, die mit der Wiederinbetriebnahme bestimmter stillgelegter Kraftwerke verbunden seien. [EU] The UK authorities state that Greenpeace's comments on overcapacity on the market were flawed because they were based on outdated forecasts, they wrongly interpreted NGTransco's benchmark for capacity margin, they used wrong figures for present capacity margin, they envisaged only the more optimistic of the three possible scenarios for the future, and they ignored the difficulties in returning certain mothballed plants to the market.

Die Kommission sollte sicherstellen, dass auf Ebene der Mitgliedstaaten ein angemessener wissenschaftlicher und fachlicher Informationsaustausch darüber stattfindet, wie eine Bestandsaufnahme stillgelegter Abfallentsorgungsbetriebe durchzuführen ist, sowie über die Entwicklung von Verfahren, um den Mitgliedstaaten die Einhaltung dieser Richtlinie bei der Sanierung eines Abfallentsorgungsbetriebs zu erleichtern. [EU] The Commission should ensure an appropriate exchange of scientific and technical information on how to carry out an inventory of closed waste facilities at Member State level and on the development of methodologies to assist Member States in complying with this Directive when rehabilitating closed waste facilities.

Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass eine Bestandsaufnahme stillgelegter und aufgelassener Abfallentsorgungseinrichtungen auf ihrem Hoheitsgebiet durchgeführt wird, um diejenigen zu ermitteln, die schwerwiegende umweltschädliche Auswirkungen haben oder kurz- oder mittelfristig zu einer ernsten Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt werden könnten. [EU] It is necessary for Member States to ensure that an inventory of closed, including abandoned, waste facilities located on their territory is drawn up in order to identify those which cause serious negative environmental impacts or have the potential of becoming in the medium or short term a serious threat to human health or the environment.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass eine Bestandsaufnahme stillgelegter Abfallentsorgungseinrichtungen (einschließlich aufgegebener Abfallentsorgungseinrichtungen) in ihrem Hoheitsgebiet, die schwerwiegende umweltschädliche Auswirkungen verursachen oder kurz- oder mittelfristig zu einer ernsten Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt werden könnten, durchgeführt und regelmäßig aktualisiert wird. [EU] Member States shall ensure that an inventory of closed waste facilities, including abandoned waste facilities, located on their territory which cause serious negative environmental impacts or have the potential of becoming in the medium or short term a serious threat to human health or the environment is drawn up and periodically updated.

Ebenfalls unter dieser Rubrik werden eingetragen: Stillgelegte Flächen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, die nicht bestellt sind, einschließlich stillgelegter Flächen, die begrünt sind. [EU] Land set aside to comply with Regulation (EC) No 1782/2003, and not cultivated, is also to be entered. Includes also set-aside with green cover.

Geben Sie bitte an, mit welcher Maßnahme sichergestellt wird, dass die Bestandsaufnahme stillgelegter Abfallentsorgungseinrichtungen gemäß Artikel 20 der Richtlinie bis zum 1. Mai 2012 erstellt wird. [EU] Please detail the measure taken to ensure that the inventory of closed facilities as foreseen in Article 20 of the Directive will be achieved by 1 May 2012.

Immer größere Mengen finden in der Zementindustrie (vornehmlich in Belgien) oder zur Verfüllung stillgelegter Minen (vornehmlich in Deutschland) Verwendung. [EU] More and more of it is being used in the cement industry (in particular in Belgium) or for filling abandoned mines (in particular in Germany).

In einer durch einen erheblichen Preisdruck gekennzeichneten Marktlage war es wirtschaftlich nicht sinnvoll, in die erneute Inbetriebnahme stillgelegter Öfen oder den Bau neuer Öfen zu investieren. [EU] In a market situation characterised by a significant price depression it did not make economic sense to invest in restarting closed-down ovens or building new ones.

Mängel bei der Kontrolle stillgelegter Flächen [EU] Weakness in the control of the compliance with set-aside areas

Sie führten weiter an, die Gewinnspanne von 15,3 % reiche nicht aus, um die Gemeinschaftshersteller in die Lage zu versetzen, die Investitionen zu tätigen, die zur Einhaltung gesetzlicher Umweltauflagen und zur Erneuerung oder Wiederinbetriebnahme stillgelegter Produktionsanlagen erforderlich seien. [EU] They have claimed that the 15,3 % profit margin would not be sufficient to allow the Community producers to make investments required to meet compulsory environmental standards and to rejuvenate or reactivate closed-down production facilities.

Zur Beurteilung der mit dem geförderten Projekt einhergehenden Kapazitätsveränderungen müssen daher die Kapazitäten des begünstigten Unternehmens vor und nach der Gewährung der Beihilfe verglichen werden (unter Hinzufügung der durch die Förderung entstehenden Kapazitäten und Abzug stillgelegter Kapazitäten). [EU] Consequently, in assessing the capacity changes associated with the aided project, the beneficiary's capacity before the aid is granted has to be compared with its capacity after the aid is granted (adding the increase in capacity arising from the aid and deducting the capacity that will be scrapped).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners