A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spezialvollmacht
Spezialwissen
Spezial...
Speziation
Spezielle
Speziesbarriere
Speziesschranke
Spezifikation
Spezifikationssymbol
Search for:
ä
ö
ü
ß
1380 results for
spezielle
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Spezielle
inhaltliche
Trends
kann
man
zurzeit
nicht
ausmachen
,
sagt
Thomas
Frickel
. [G]
According
to
Thomas
Frickel
,
the
content
of
the
new
documentaries
is
extremely
diverse
and
no
clear
trends
are
apparent
.
Vor
allem
natürlich
in
der
langjährigen
Arbeit
mit
Frank
Castorf
an
der
Volksbühne
,
wo
der
geborene
Magdeburger
seit
1992
Ausstattungsleiter
ist
und
auch
das
gesamte
Erscheinungsbild
entworfen
hat
,
entwickelte
sich
seine
spezielle
Ästhetik
. [G]
Above
all
,
his
unique
aesthetic
has
developed
in
the
course
in
his
long-term
collaboration
with
Frank
Castorf
at
the
Volksbühne
,
where
the
Magdeburg-born
designer
has
been
head
scenic
artist
since
1992
and
has
also
defined
the
entire
theatre's
visual
identity
.
Weitere
Preise
wenden
sich
an
spezielle
Berufsgruppen
. [G]
Other
awards
are
for
special
professional
groups
.
Zum
sechzigsten
Jubiläum
erschien
eine
spezielle
DEFA-Edition
. [G]
A
special
DEFA
edition
came
out
for
the
60th
anniversary
.
15
s
oder
4 s
für
spezielle
kombinierte
Kompaktleuchtstoff-/Halogenlampen
[EU]
15
s,
or
4 s
for
special
mixed
CFL/halogen
lamps
18-Monats-BFP:
Sie
wurden
2005
eingeführt
,
um
auch
diese
spezielle
Laufzeit
abzudecken
. [EU]
18-month
savings
certificates:
these
were
introduced
in
2005
,
to
fill
a
gap
at
this
particular
maturity
.
2
SPEZIELLE
VORSCHRIFTEN
[EU]
SPECIFIC
PROVISIONS
4
SPEZIELLE
VORSCHRIFTEN
FÜR
FAHRZEUGE
DER
KLASSEN
M
UND
N
Entsprechend
den
Definitionen
in
der
Anlage
7
zur
Gesamtresolution
über
Fahrzeugtechnik
(R.E.3) (
TRANS/WP
.29/78/Rev.1/Amend.2). [EU]
SPECIFIC
PROVISIONS
APPLICABLE
T0
VEHICLES
OF
CATEGORIES
M
AND
N [1]
As
defined
in
annex
7
to
the
Consolidated
Resolution
on
the
Construction
of
Vehicles
(R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).
6.
Teil
I
enthält
Einzelheiten
zum
Herstellungsprozess
,
Teil
II
spezielle
Empfehlungen
auf
der
Grundlage
bewährter
Herstellungsverfahren
(
GMP
). [EU]
Part
II
contains
specific
recommendations
based
on
Good
Manufacturing
Practices
(GMP).
7
Spezielle
Vorschriften
(
Prüfungen
) [EU]
Special
specifications
(tests)
Ab
dem
Wirtschaftsjahr
2004/05
werden
die
je
Wirtschaftsjahr
für
die
Intervention
in
Betracht
kommenden
Mengen
Rohreis
in
eine
spezielle
Tranche
für
jeden
Erzeugermitgliedstaat
(
Tranche
Nr
. 1)
gemäß
der
Übersicht
in
Anhang
V
und
eine
gemeinsame
Tranche
für
die
gesamte
Gemeinschaft
(
Tranche
Nr
. 2),
die
alle
nicht
der
Tranche
Nr
. 1
zugewiesenen
Mengen
umfasst
,
aufgeteilt
. [EU]
With
effect
from
the
2004/2005
marketing
year
,
the
quantities
of
paddy
rice
eligible
for
intervention
for
each
year
shall
be
divided
into
a
tranche
specific
to
each
producer
Member
State
(tranche 1),
as
set
out
in
the
table
in
Annex
V,
and
a
common
tranche
for
the
entire
Community
made
up
of
the
quantities
not
allocated
in
tranche
1 (tranche 2).
Abfälle
können
ohne
spezielle
Untersuchung
als
Inertabfälle
eingestuft
werden
,
wenn
der
zuständigen
Behörde
auf
der
Grundlage
verfügbarer
Informationen
oder
allgemeingültiger
Verfahren
oder
Regelungen
nachgewiesen
wird
,
dass
die
Kriterien
gemäß
Absatz
1
ordnungsgemäß
geprüft
wurden
und
erfüllt
sind
. [EU]
Waste
may
be
considered
as
inert
waste
without
specific
testing
if
it
can
be
demonstrated
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
,
that
the
criteria
set
out
in
paragraph
1
have
been
adequately
considered
and
are
met
on
the
strength
of
existing
information
or
valid
procedures
or
schemes
.
Abgesehen
davon
seien
auch
im
AIP
spezielle
Ermäßigungen
und
Ausnahmen
von
den
Regelungen
vorgesehen
,
wodurch
die
Verfügbarkeit
von
Ermäßigungen
,
die
zwischen
Flughafenbetreibern
und
Luftfahrtgesellschaften
individuell
auszuhandeln
sind
,
öffentlich
bekannt
gemacht
wird
. [EU]
Besides
this
aspect
,
the
AIP
itself
provides
for
special
discounts
and
exemptions
from
its
provisions
,
thus
publicising
the
availability
of
discounts
to
be
negotiated
between
airport
operators
and
airlines
on
a
case-by-case
basis
.
Abhängig
von
den
Zielen
der
Aufforderungen
kann
beim
Arbeitsprogramm
und
der
Aufforderung
zwischen
verschiedenen
Arten
von
Verbundprojekten
,
verschiedenen
Formen
des
Programms
'Forschungsmaßnahmen
für
spezielle
Gruppen'
und
zwischen
verschiedenen
Arten
von
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
unterschieden
werden
. [EU]
Depending
on
the
objectives
of
the
call
,
the
work
programme
and
call
may
make
a
distinction
between
different
types
of
collaborative
project
,
different
forms
of
the
scheme
"Research
for
the
support
of
specific
groups"
,
and
between
types
of
coordination
and
support
actions
.
Abschnitt
3:
Monatliche
Bereinigungen
der
Stromgrößen
-
spezielle
Anpassungsregelungen
[EU]
Section
3:
Monthly
flow
adjustments
-
special
adaptations
Abweichend
von
Absatz
2
kann
jeder
betroffene
neue
Mitgliedstaat
bis
zum
31
.
März
des
Jahres
,
für
das
die
spezielle
Zahlung
für
Zucker
gewährt
wird
,
anhand
objektiver
Kriterien
beschließen
,
auf
die
spezielle
Zahlung
für
Zucker
eine
niedrigere
Obergrenze
als
die
in
Anhang
VII
Abschnitt
K
festgelegte
Obergrenze
anzuwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
each
new
Member
State
concerned
may
decide
by
31
March
of
the
year
in
respect
of
which
the
separate
sugar
payment
is
granted
and
on
the
basis
of
objective
criteria
to
apply
for
the
separate
sugar
payment
a
ceiling
lower
than
that
listed
in
point
K
of
Annex
VII
.
Abweichend
von
Absatz
2
kann
jeder
betroffene
neue
Mitgliedstaat
bis
zum
31
.
März
2006
anhand
objektiver
Kriterien
beschließen
,
in
Bezug
auf
die
spezielle
Zahlung
für
Zucker
eine
niedrigere
Obergrenze
als
die
in
Anhang
VII
Abschnitt
K
festgelegte
Obergrenze
anzuwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
each
new
Member
State
concerned
may
decide
by
31
March
2006
on
the
basis
of
objective
criteria
to
apply
for
the
separate
sugar
payment
a
lower
ceiling
than
that
listed
in
point
K
of
Annex
VII
.
"Abweichend
von
Artikel
143b
können
die
neuen
Mitgliedstaaten
,
die
die
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
anwenden
,
bis
zum
30
.
April
2006
beschließen
,
Betriebsinhabern
,
die
Anspruch
auf
die
einheitliche
Flächenzahlung
haben
,
für
die
Jahre
2006
bis
2010
eine
spezielle
Zahlung
für
Zucker
zu
gewähren
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
Article
143b
,
the
new
Member
States
applying
the
single
area
payment
scheme
may
decide
by
30
April
2006
to
grant
in
respect
of
the
years
2006
to
2010
a
separate
sugar
payment
to
farmers
eligible
under
the
single
area
payment
scheme
.';
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1627/94
des
Rates
vom
27
.
Juni
1994
zur
Festlegung
allgemeiner
Bestimmungen
über
die
spezielle
n
Fangerlaubnisse
müssen
alle
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
mit
einer
Länge
über
alles
von
8 m
oder
mehr
,
die
Fanggeräte
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
an
Bord
mitführen
oder
einsetzen
,
eine
spezielle
Fangerlaubnis
für
Dorsch
in
der
Ostsee
besitzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(2)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1627/94
of
27
June
1994
laying
down
general
provisions
concerning
special
fishing
permits
[1],
all
Community
fishing
vessels
of
an
overall
length
equal
to
or
greater
than
8 m
carrying
on
board
or
using
any
gear
of
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
90
mm
shall
hold
a
special
permit
for
fishing
for
cod
in
the
Baltic
Sea
.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1627/94
des
Rates
vom
27
.
Juni
1994
zur
Festlegung
allgemeiner
Bestimmungen
über
die
spezielle
n
Fangerlaubnisse
müssen
alle
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
8 m
oder
mehr
,
die
Fanggeräte
an
Bord
mitführen
oder
einsetzen
,
welche
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2187/2005
für
den
Kabeljaufang
in
der
Ostsee
und
dem
Öresund
zugelassen
sind
,
eine
spezielle
Fangerlaubnis
für
Kabeljau
in
der
Ostsee
besitzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(2)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1627/94
of
27
June
1994
laying
down
general
provisions
concerning
special
fishing
permits
,
all
Community
vessels
of
an
overall
length
equal
to
or
greater
than
8 m
carrying
on
board
or
using
any
gear
authorised
for
cod
fishing
in
the
Baltic
Sea
and
Sound
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
2187/2005
shall
hold
a
special
permit
for
fishing
for
cod
in
the
Baltic
Sea
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spezielle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners