A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
social state
social strata
social stratum
social structure
social structures
social studies
social support
social sustainability
social system
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
social structures
Search single words:
social
·
structures
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Nun
wurde
das
Phänomen
Terrorismus
und
politisch
motivierte
Gewalt
auf
einer
viel
breiteren
Basis
diskutiert
,
und
viele
der
Intellektuellen
,
die
sich
über
die
fünfziger
bis
siebziger
Jahre
nicht
nur
für
eine
Aufarbeitung
des
Dritten
Reichs
eingesetzt
hatten
,
sondern
auch
für
eine
nachhaltige
Veränderung
der
gesellschaftlichen
Strukturen
in
Deutschland
,
trennten
sich
im
Zuge
dieser
Debatte
von
einer
bestimmten
Radikalisierung
ihrer
Positionen
und
räumten
ein:
"Nein
,
so
kann
das
nicht
funktionieren
. [G]
The
phenomenon
of
terrorism
and
politically
motivated
violence
was
now
discussed
on
a
much
broader
footing
,
and
many
of
the
intellectuals
who
had
throughout
the
1950s
and
1960s
not
only
called
for
society
to
face
up
to
and
come
to
terms
with
what
happened
in
the
Third
Reich
,
but
were
also
advocating
lasting
changes
to
the
social
structures
in
Germany
,
distanced
themselves
during
the
course
of
this
debate
from
a
certain
radicalization
of
their
position
and
conceded
"No
,
it
can't
be
done
like
this
.
Was
ist
von
gesellschaftlichen
Strukturen
zu
halten
,
wenn
trotz
gravierender
Probleme
der
Mut
fehlt
,
neue
Wege
zu
beschreiten
? [G]
What
are
we
to
think
of
social
structures
within
which
,
despite
serious
problems
,
there
is
a
lack
of
courage
to
tread
new
paths
?
Zentraler
Aspekt
dieser
Arbeiten
ist
die
kritisch
provozierende
Untersuchung
von
Identitätsmustern
und
Körperkonzepten
,
in
denen
sich
Machtverhältnisse
und
Rollenzuweisungen
unserer
Gesellschaftsstruktur
spiegeln
. [G]
A
central
aspect
of
these
works
is
the
critical
and
provocative
investigation
of
patterns
of
identity
and
concepts
of
the
body
which
mirror
the
power
relations
and
role
assignments
embedded
in
our
social
structures
.
Die
mit
diesem
Beschluss
genehmigten
Maßnahmen
werden
aus
der
Haushaltslinie
19
06
01
"Hilfe
für
die
Partnerländer
in
Osteuropa
und
Zentralasien"
und
der
zugehörigen
Haushaltslinie
19
01
04
07
für
Verwaltungskosten
bzw
.
aus
der
Haushaltslinie
19
08
02
01
"MEDA
(
Begleitmaßnahmen
zu
den
Reformen
der
Wirtschafts-
und
Sozialstrukturen
in
den
Mittelmeerdrittländern
)"
und
der
zugehörigen
Haushaltslinie
19
01
04
06
für
Verwaltungskosten
finanziert
. [EU]
Activities
authorised
by
this
Decision
shall
be
financed
from
budget
heading
19
06
01
'Assistance
to
partner
countries
in
eastern
Europe
and
central
Asia'
,
and
the
associated
budget
heading
for
administrative
costs
19
01
04
07
,
and
budget
heading
19
08
02
01
MEDA
(measures
to
accompany
the
reforms
to
the
economic
and
social
structures
in
the
Mediterranean
non-member
countries
)
and
the
associated
budget
heading
for
administrative
costs
19
01
04
06
.
Ein
Absetzen
in
Gruppen
von
Tieren
etwa
gleichen
Alters
erleichtert
die
Entwicklung
eines
verträglichen
und
stabilen
Miteinanders
der
Tiere
. [EU]
Weaning
into
groups
of
animals
of
similar
ages
facilitates
the
development
of
compatible
and
stable
social
structures
.
falls
der
Aufnahmemitgliedstaat
dies
ausdrücklich
verlangt
,
muss
er
an
einer
Einführung
in
Sprache
und
Geschichte
sowie
in
die
politischen
und
sozialen
Strukturen
dieses
Mitgliedstaats
teilnehmen
. [EU]
and
,
if
the
host
Member
State
specifically
requires
it
,
receive
a
basic
introduction
to
the
language
,
history
and
political
and
social
structures
of
that
Member
State
.
Im
Kontext
der
Bemühungen
dieser
Staaten
zur
Reformierung
ihrer
wirtschaftlichen
und
sozialen
Strukturen
ist
die
Entwicklung
des
Humankapitals
ein
maßgeblicher
Faktor
für
die
Erreichung
langfristiger
Stabilität
und
eines
anhaltenden
Wohlstands
und
insbesondere
für
die
Herstellung
eines
sozioökonomischen
Gleichgewichts
. [EU]
In
the
context
of
the
efforts
of
these
countries
to
reform
their
economic
and
social
structures
,
the
development
of
human
capital
is
essential
for
attaining
long-term
stability
and
prosperity
and
in
particular
for
achieving
socio-economic
equilibrium
.
In
diesem
Falle
sollte
vorrangig
auf
die
Aufrechterhaltung
stabiler
Sozialstrukturen
geachtet
werden
. [EU]
In
such
circumstances
priority
should
be
given
to
maintaining
stable
social
structures
.
Liegt
bei
Langzeitstudien
das
Platzangebot
für
die
einzelnen
Tiere
gegen
Ende
der
Studie
unter
dem
oben
angegebenen
,
muss
vorrangig
auf
die
Aufrechterhaltung
stabiler
Sozialstrukturen
geachtet
werden
. [EU]
In
long-term
studies
,
if
space
allowances
per
individual
animal
fall
below
those
indicated
above
towards
the
end
of
such
studies
,
priority
shall
be
given
to
maintaining
stable
social
structures
.
Projekte
im
Bereich
der
Hochschulbildung
,
die
für
eine
Finanzierung
im
Rahmen
der
Bestimmungen
über
finanzielle
und
technische
Begleitmaßnahmen
zur
Reform
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Strukturen
im
Rahmen
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer
(
MEDA
)
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2698/2000
des
Rates
in
Frage
kommen
[EU]
Projects
in
the
field
of
higher
education
eligible
for
funding
under
the
provisions
on
financial
and
technical
measures
to
accompany
the
reform
of
economic
and
social
structures
in
the
framework
of
the
Euro-Mediterranean
partnership
(MEDA),
approved
under
Council
Regulation
(EC)
No
2698/2000
[13]
Projekte
im
Bereich
der
Hochschulbildung
,
die
für
eine
Finanzierung
im
Rahmen
der
Bestimmungen
über
finanzielle
und
technische
Begleitmaßnahmen
zur
Reform
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Strukturen
im
Rahmen
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer
(
MEDA
)
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2698/2000
des
Rates
in
Frage
kommen
[EU]
Projects
in
the
field
of
higher
education
which
could
be
funded
under
the
provisions
on
financial
and
technical
measures
to
accompany
the
reform
of
economic
and
social
structures
in
the
framework
of
the
Euro-Mediterranean
partnership
(MEDA),
approved
under
Council
Regulation
(EC)
No
2698/2000
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1488/96
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
finanzielle
und
technische
Begleitmaßnahmen
(
MEDA
)
zur
Reform
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Strukturen
im
Rahmen
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1488/96
of
23
July
1996
on
financial
and
technical
measures
to
accompany
(MEDA)
the
reform
of
economic
and
social
structures
in
the
framework
of
the
Euro-Mediterranean
Partnership [15]:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "social structures":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners