DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

83 results for sehr gut
Search single words: sehr · gut
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Sie kocht sehr gut.; Sie ist eine sehr gute Köchin. She is a very good cook.

Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. I'm quite capable of speaking on my own behalf.

Er kann sehr gut auf sich selbst aufpassen. He's well able to take care of himself.

Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. How are you? - Very well, thanks.

Es gefällt mir sehr gut. I like it very much.

Das blaue Kleid steht dir sehr gut. The blue dress suits you very well.

Das zusätzliche Geld konnten wir sehr gut gebrauchen. The extra money came in very handy.

Es hat mir sehr gut gefallen. I liked it very much.; I liked it a lot.

Sehr gut, gut gemacht! Very good, well done!

Es steht Ihnen sehr gut. It's very becoming to you.

Es sieht sehr gut aus. Things are shaping up well.

Aber "um eine Meinung zu haben, braucht es Bildung." Darum sei es in Deutschland zurzeit nicht sehr gut bestellt. [G] However "in order to have an opinion, you need education." And that is what seems to be somewhat lacking in Germany at the moment.

Aber - und nun kommt ein sehr schmerzhaftes "Aber": Wir erfuhren später, leider unverzeihlich viel später, dass die Eltern Albrecht die Biographie ihrer Tochter sehr gut kannten und Susanne sogar mehrfach anwaltlich vertreten hatten, nach dem Überfall der RAF auf die Botschaft in Stockholm 1975 oder zum Beispiel bei Auffindung von Sprengstoff und gefälschten Pässen in ihrem Wagen. [G] But - and now comes a very painful "but": we found out later, sadly at an inexcusably later date, that the Albrecht parents were very familiar with their daughter's biography and had even provided a lawyer on a number of occasions to defend Susanne, after the RAF attack on the embassy in Stockholm in 1975, and for example when explosives and forged passports were found in her car.

Alles in allem ist es ein sehr gut lesbares Buch über ein nicht ganz leichtes Thema. [G] All in all, this is a very readable book on a subject that is not easy to write about.

Alle stark beanspruchten Teile sind aus Aluminiumdruckguss, das zwar mit hohem Energieaufwand hergestellt wird, dafür aber lange haltbar und sehr gut recycelbar ist. [G] The parts subject to a lot of wear and tear are made of die-cast aluminium, which, although it consumes a lot of energy to produce, lasts for a long time and is a very good recycling material.

Angela Merkel hat noch sehr gut in Erinnerung, dass ohne die entscheidende Haltung des damaligen US-Präsidenten George Bush sen. die Deutsche Einheit nicht oder nicht so schnell gekommen wäre. [G] Merkel can still recall quite well that, without the decisive position taken by the then US President George Bush, Sr., German unity would not have come about, or not have come about so swiftly.

Das allseits bekannte mehrjährige "Unkraut" wächst in unseren Breiten sehr gut und kann bis zu zehn Jahre vom selben Feld geerntet werden. [G] This perennial "weed", which is familiar to everyone, thrives in our latitude and can be harvested for up to ten years from the same field.

Demnach sprechen 76% der (seit 1984 eingewanderten) (Spät-) AussiedlerInnen und 65% der AusländerInnen gut oder sehr gut Deutsch. [G] According to these self-assessments, 76 percent of the ethnic German immigrants, including those who have entered Germany since 1984, and 65 percent of foreign nationals speak good or very good German.

Die Stiftung Warentest prüft seit 40 Jahren Produkte und Dienstleistungen und bewertet ihre Qualität auf einer Skala von "sehr gut" bis "mangelhaft" - zunehmend auch unter sozialen und ökologischen Kriterien. [G] Stiftung Warentest is Germany's consumer watchdog and has been testing products and services for over forty years. It rates their quality on a scale of "very good" to "poor" and increasingly includes social and environmental criteria in its assessments.

Die Stiftung Warentest prüft seit 40 Jahren Produkte und Dienstleistungen und bewertet ihre Qualität auf einer Skala von "sehr gut" bis "mangelhaft" - zunehmend auch unter sozialen und ökologischen Kriterien. [G] Stiftung Warentest is Germany's consumer watchdog and has been testing products and services for over forty years. It rates their quality on a scale of "very good" to "poor" and increasingly includes social and environmental criteria in its assessments.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners