DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

213 results for rom.
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Es steht ein ganzer Katalog von Aktivitäten zur Auswahl. There's a catalogue of activities to choose from.

Der Draht steht unter Spannung / Strom. That's a live wire.

Während des Hochwassers hatten wir zwei Tage lang keinen Strom. / waren wir zwei Tage ohne Strom. We lost power for two days during the floods.

Die Maschine läuft mit Wechselstrom. The machine runs on AC.

Ich frage mich, von wem diese Nachricht stammt. I wonder who that message was from.

Alle Wege führen nach Rom. [übtr.] All roads lead to Rome.

Viele Wege führen nach Rom. [Sprw.] There is more than one way to skin a cat. [prov.]

Viele Wege führen nach Rom. [Sprw.] There are more ways of killing a dog than by hanging. [prov.]

Darüber hinaus gibt es Sonderhefte der beiden Zeitschriften, Ratgeber, Hand- und Jahrbücher - zum Teil auch auf CD-ROM - sowie ein umfangreiches und zum Teil kostenpflichtiges Informationsangebot auf den Internetseiten der Stiftung. [G] The two magazines also publish special issues, guides, manuals and yearbooks, some of which are also available on CD-ROM. In addition there is an extensive range of information, comprising both free and premium (paid) content, on the foundation's website.

Dass man die benutzten Maßkrüge selbst auswäscht, ist alte Tradition aus den Zeiten, als sich die Besucher ihre Steingut-Krüge - genannt Keferloher - noch selbst mitbrachten. [G] Washing up one's own beer stein is an old tradition from the times when guests brought their own ceramic steins, the Keferloher, to drink from.

Dennoch: Auch hier scheint bisweilen die Sonne und produziert dabei sauberen Solarstrom. [G] But the sun does also shine here sometimes and produces clean solar energy.

Die Mädchen trainieren eher dort, wo sie herkommen. [G] The girls tend to train where they come from.

Die Produktion - das Wie und Woher - interessiert in der Ex-und-Hopp-Gesellschaft nur noch Wenige. [G] And in our throwaway society, very few people are concerned about the production process - how a product is made, and where it comes from.

Eine Vielzahl von akademischen Einrichtungen ermöglichen es, Interessierten das Wesen dieser Religion nahe zu bringen. [G] And those interested in studying various aspects of this religion have a wide range of German academic institutions to choose from.

Ein Generator, der von einem Gasmotor angetrieben wird, erzeugt Strom. [G] A generator driven by a gas engine generates electricity.

Für das weibliche Geschlecht ist die Auswahl größer. [G] Women have a wider range of clothing to choose from.

Gefunden haben sich die beiden dank der Initiative Città Slow oder - streng genommen - dank eines Fast-Food-Restaurants in Rom. Als dieses eröffnete, fühlten sich einige Römer berufen, die einheimische Küche und Esskultur zu wahren und gründeten die Bewegung Slow Food. [G] The two cities found each other through the Città Slow movement. It all started when a certain fast food restaurant opened in Rome: local citizens promptly launched an initiative to preserve their own local cuisine and gastro-culture - and the Slow Food movement was born.

Gleichzeitig verschob sich ihr Charakter immer mehr vom innovativen Musikevent zum Volksfest des Körperkults.In ihren besten Zeiten repräsentierte sie auf einmalige Weise das Spektrum der deutschen Technokultur in ihren verschiedenen Ausprägungen - entsprechend der jeweiligen Herkunftsstadt der teilnehmenden Trucks. [G] At the same time its character increasingly switched from an innovative musical event to a popular festivity devoted to a cult of the body.In its best times the Love Parade uniquely represented the spectrum of different manifestations of German Techno culture, depending on which city the floats in the procession came from.

Hinzu kommen neben 1.000 verschiedenen Kinderbuchtiteln auch tastbare Reliefdarstellungen von geografischen Karten sowie 8.200 Hörbuchtitel auf Kassette oder CD-ROM. [G] As well as 1,000 different children's book titles, the library also has raised, three-dimensional tactile maps, and 8,200 books on tape or CD-ROM.

Sie produzieren Strom. Und das nicht zu knapp. [G] They produce electricity - and lots of it.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners