A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
213 results for rom.
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Es
steht
ein
ganzer
Katalog
von
Aktivitäten
zur
Auswahl
.
There's
a
catalogue
of
activities
to
choose
from
.
Der
Draht
steht
unter
Spannung
/
Strom
.
That's
a
live
wire
.
Während
des
Hochwassers
hatten
wir
zwei
Tage
lang
keinen
Strom
. /
waren
wir
zwei
Tage
ohne
Strom
.
We
lost
power
for
two
days
during
the
floods
.
Die
Maschine
läuft
mit
Wechselstrom
.
The
machine
runs
on
AC
.
Ich
frage
mich
,
von
wem
diese
Nachricht
stammt
.
I
wonder
who
that
message
was
from
.
Alle
Wege
führen
nach
Rom
.
[übtr.]
All
roads
lead
to
Rome
.
Viele
Wege
führen
nach
Rom
.
[Sprw.]
There
is
more
than
one
way
to
skin
a
cat
.
[prov.]
Viele
Wege
führen
nach
Rom
.
[Sprw.]
There
are
more
ways
of
killing
a
dog
than
by
hanging
.
[prov.]
Darüber
hinaus
gibt
es
Sonderhefte
der
beiden
Zeitschriften
,
Ratgeber
,
Hand-
und
Jahrbücher
-
zum
Teil
auch
auf
CD-ROM
-
sowie
ein
umfangreiches
und
zum
Teil
kostenpflichtiges
Informationsangebot
auf
den
Internetseiten
der
Stiftung
. [G]
The
two
magazines
also
publish
special
issues
,
guides
,
manuals
and
yearbooks
,
some
of
which
are
also
available
on
CD-ROM
.
In
addition
there
is
an
extensive
range
of
information
,
comprising
both
free
and
premium
(paid)
content
,
on
the
foundation's
website
.
Dass
man
die
benutzten
Maßkrüge
selbst
auswäscht
,
ist
alte
Tradition
aus
den
Zeiten
,
als
sich
die
Besucher
ihre
Steingut-Krüge
-
genannt
Keferloher
-
noch
selbst
mitbrachten
. [G]
Washing
up
one's
own
beer
stein
is
an
old
tradition
from
the
times
when
guests
brought
their
own
ceramic
steins
,
the
Keferloher
,
to
drink
from
.
Dennoch:
Auch
hier
scheint
bisweilen
die
Sonne
und
produziert
dabei
sauberen
Solarstrom
. [G]
But
the
sun
does
also
shine
here
sometimes
and
produces
clean
solar
energy
.
Die
Mädchen
trainieren
eher
dort
,
wo
sie
herkommen
. [G]
The
girls
tend
to
train
where
they
come
from
.
Die
Produktion
-
das
Wie
und
Woher
-
interessiert
in
der
Ex-und-Hopp-Gesellschaft
nur
noch
Wenige
. [G]
And
in
our
throwaway
society
,
very
few
people
are
concerned
about
the
production
process
-
how
a
product
is
made
,
and
where
it
comes
from
.
Eine
Vielzahl
von
akademischen
Einrichtungen
ermöglichen
es
,
Interessierten
das
Wesen
dieser
Religion
nahe
zu
bringen
. [G]
And
those
interested
in
studying
various
aspects
of
this
religion
have
a
wide
range
of
German
academic
institutions
to
choose
from
.
Ein
Generator
,
der
von
einem
Gasmotor
angetrieben
wird
,
erzeugt
Strom
. [G]
A
generator
driven
by
a
gas
engine
generates
electricity
.
Für
das
weibliche
Geschlecht
ist
die
Auswahl
größer
. [G]
Women
have
a
wider
range
of
clothing
to
choose
from
.
Gefunden
haben
sich
die
beiden
dank
der
Initiative
Città
Slow
oder
-
streng
genommen
-
dank
eines
Fast-Food-Restaurants
in
Rom
.
Als
dieses
eröffnete
,
fühlten
sich
einige
Römer
berufen
,
die
einheimische
Küche
und
Esskultur
zu
wahren
und
gründeten
die
Bewegung
Slow
Food
. [G]
The
two
cities
found
each
other
through
the
Città
Slow
movement
.
It
all
started
when
a
certain
fast
food
restaurant
opened
in
Rome:
local
citizens
promptly
launched
an
initiative
to
preserve
their
own
local
cuisine
and
gastro-culture
-
and
the
Slow
Food
movement
was
born
.
Gleichzeitig
verschob
sich
ihr
Charakter
immer
mehr
vom
innovativen
Musikevent
zum
Volksfest
des
Körperkults
.In
ihren
besten
Zeiten
repräsentierte
sie
auf
einmalige
Weise
das
Spektrum
der
deutschen
Technokultur
in
ihren
verschiedenen
Ausprägungen
-
entsprechend
der
jeweiligen
Herkunftsstadt
der
teilnehmenden
Trucks
. [G]
At
the
same
time
its
character
increasingly
switched
from
an
innovative
musical
event
to
a
popular
festivity
devoted
to
a
cult
of
the
body
.In
its
best
times
the
Love
Parade
uniquely
represented
the
spectrum
of
different
manifestations
of
German
Techno
culture
,
depending
on
which
city
the
floats
in
the
procession
came
from
.
Hinzu
kommen
neben
1.000
verschiedenen
Kinderbuchtiteln
auch
tastbare
Reliefdarstellungen
von
geografischen
Karten
sowie
8.200
Hörbuchtitel
auf
Kassette
oder
CD-ROM
. [G]
As
well
as
1,000
different
children's
book
titles
,
the
library
also
has
raised
,
three-dimensional
tactile
maps
,
and
8,200
books
on
tape
or
CD-ROM
.
Sie
produzieren
Strom
.
Und
das
nicht
zu
knapp
. [G]
They
produce
electricity
-
and
lots
of
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rom.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners