A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ressource
Ressourcenbedarf
Ressourcenbewirtschaftung
Ressourcenerschöpfung
Ressourcenfresser
Ressourcenmanagement
Ressourcenplanung
Ressourcenplanungssoftware
Ressourcenschonung
Ressourcenverknappung
Ressourcenwirtschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for ressourcen-
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auf
Dauer
wird
die
Union
auch
nur
dann
erfolgreich
sein
,
wenn
sie
eine
Reihe
von
Ressourcen-
und
Umweltproblemen
bewältigt
,
die
andernfalls
zur
Wachstumsbremse
würden
. [EU]
Lasting
success
for
the
Union
also
depends
on
addressing
a
range
of
resource
and
environmental
challenges
which
,
if
left
unchecked
will
act
as
a
brake
on
future
growth
.
Auf
Dauer
wird
die
Union
nur
dann
erfolgreich
sein
,
wenn
sie
eine
Reihe
von
Ressourcen-
und
Umweltproblemen
bewältigt
,
die
-
falls
dies
nicht
oder
nicht
kosteneffizient
geschieht
-
zur
Wachstumsbremse
würden
. [EU]
Lasting
success
for
the
Union
also
depends
on
addressing
a
range
of
resource
and
environmental
challenges
which
,
if
left
unchecked
or
dealt
with
in
a
way
which
is
not
cost
effective
,
will
act
as
a
brake
on
future
growth
.
Das
öffentliche
Auftragswesen
sollte
Innovationsanreize
insbesondere
für
KMU
bieten
und
den
Übergang
zu
einer
ressourcen-
und
energieeffizienten
Wirtschaft
(
im
Einklang
mit
Leitlinie
5)
fördern
und
dabei
den
Grundsätzen
von
offenen
Märkten
,
Transparenz
und
wirksamem
Wettbewerb
Rechnung
tragen
. [EU]
Public
procurement
should
encourage
innovation
,
particularly
for
SMEs
,
and
support
the
transition
toward
a
resource-
and
energy-efficient
economy
(in
line
with
guideline
5),
while
respecting
the
principles
of
market-openness
,
transparency
and
effective
competition
.
Der
Missionsleiter/Polizeichef
übt
die
operative
Kontrolle
(
Operational
Control/OPCON
)
über
des
EUPOL
COPPS
aus
,
führt
die
laufenden
Geschäfte
des
EUPOL
COPPS
und
nimmt
die
Koordinierung
der
Tätigkeiten
des
EUPOL
COPPS
wahr
,
was
das
Management
der
Sicherheit
des
Missionspersonals
sowie
die
Ressourcen-
und
Informationsverwaltung
einschließt
. [EU]
The
Head
of
Mission/Police
Commissioner
shall
exercise
Operational
Control
(OPCON)
over
EUPOL
COPPS
and
assume
the
day-to-day
management
of
EUPOL
COPPS
and
coordination
of
EUPOL
COPPS
activities
including
the
management
of
security
of
EUPOL
COPPS
staff
,
resources
and
information
.
Der
Missionsleiter
übt
die
operative
Kontrolle
(
Operational
Control/OPCON
)
über
die
EU
BAM
Rafah
aus
,
führt
deren
laufende
Geschäfte
und
nimmt
die
Koordinierung
ihrer
Tätigkeiten
wahr
,
was
das
Management
der
Sicherheit
des
Missionspersonals
sowie
die
Ressourcen-
und
Informationsverwaltung
einschließt
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
exercise
Operational
Control
over
EU
BAM
Rafah
and
assume
the
day-to-day
management
of
EU
BAM
Rafah
and
coordination
of
EU
BAM
Rafah
activities
including
the
management
of
security
of
EU
BAM
Rafah
personnel
,
resources
and
information
.
Die
ergänzende
Bodenkomponente
ist
ein
fester
Bestandteil
eines
Satellitenmobilfunksystems
und
wird
vom
satellitengestützten
Ressourcen-
und
Netzmanagementsystem
gesteuert
.
Sie
muss
die
Übertragung
auf
den
gleichen
Frequenzen
und
in
der
gleichen
Signalrichtung
wie
das
zugehörige
Satellitensegment
vornehmen
und
darf
den
Frequenzbedarf
des
zugehörigen
Satellitenmobilfunksystems
nicht
erhöhen
. [EU]
Complementary
ground
components
shall
constitute
an
integral
part
of
a
mobile
satellite
system
and
shall
be
controlled
by
the
satellite
resource
and
network
management
mechanism
;
they
shall
use
the
same
direction
of
transmission
and
the
same
portions
of
frequency
bands
as
the
associated
satellite
components
and
shall
not
increase
the
spectrum
requirement
of
the
associated
mobile
satellite
system
.
Die
Kosten-Nutzen-Analyse
muss
es
ermöglichen
,
die
ressourcen-
und
kosteneffizientesten
Lösungen
zur
Deckung
des
Wärme-
und
Kälteversorgungsbedarfs
zu
ermitteln
. [EU]
The
cost-benefit
analysis
shall
be
capable
of
facilitating
the
identification
of
the
most
resource-and
cost-efficient
solutions
to
meeting
heating
and
cooling
needs
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
eine
moderne
,
innovative
,
diversifizierte
,
wettbewerbsfähige
,
CO2-arme
sowie
ressourcen-
und
energieeffiziente
industrielle
Basis
unterstützen
,
indem
sie
u. a.
etwaige
erforderliche
Umstrukturierungen
auf
kosteneffiziente
Weise
und
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
Wettbewerbsregeln
der
Union
und
sonstigen
einschlägigen
Vorschriften
erleichtern
. [EU]
Member
States
should
support
a
modern
,
innovative
,
diversified
,
competitive
,
low-carbon
,
resource-
and
energy-efficient
industrial
base
,
partly
by
facilitating
any
necessary
restructuring
in
a
cost-effective
manner
and
in
full
compliance
with
the
Union's
competition
rules
and
other
relevant
rules
.
Durch
die
Berücksichtigung
der
Umweltauswirkungen
während
des
gesamten
Lebenszyklus
bei
der
Gestaltung
eines
Produkts
ist
es
möglich
,
den
Umweltschutz
einschließlich
bezüglich
der
Ressourcen-
und
Materialeffizienz
auf
kostengünstige
Weise
zu
verbessern
und
somit
dazu
beizutragen
,
die
Ziele
der
thematischen
Strategie
für
die
nachhaltige
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
zu
erreichen
. [EU]
Considering
at
the
design
stage
a
product's
environmental
impact
throughout
its
whole
life
cycle
has
a
high
potential
to
facilitate
improved
environmental
performance
in
a
cost-effective
way
,
including
in
terms
of
resource
and
material
efficiency
,
and
thereby
to
contribute
to
achieving
the
objectives
of
the
Thematic
Strategy
on
the
Sustainable
Use
of
Natural
Resources
.
Eine
zugehörige
Bodenstation
gilt
als
integraler
Bestandteil
des
Satellitenmobilfunksystems
und
muss
vom
satellitengestützten
Ressourcen-
und
Netzmanagementsystem
gesteuert
werden
. [EU]
Any
complementary
ground
based
station
shall
constitute
an
integral
part
of
the
mobile
satellite
system
and
shall
be
controlled
by
the
satellite
resource
and
network
management
system
.
Hinsichtlich
solcher
Akkreditierungsaufgaben
sollte
der
Verwaltungsrat
lediglich
für
Ressourcen-
und
Haushaltsfragen
zuständig
sein
. [EU]
In
respect
of
such
accreditation
tasks
the
Administrative
Board
should
be
responsible
only
for
resource
and
budget
matters
.
Im
'Aktionsplan
staatliche
Beihilfen
-
Weniger
und
besser
ausgerichtete
staatliche
Beihilfen:
Roadmap
zur
Reform
des
Beihilferechts
2005-2009'
wird
erklärt
,
dass
staatliche
Beihilfen
dazu
beitragen
können
,
das
Umweltschutzziel
zu
verwirklichen
.
Der
Umweltschutz
wiederum
bietet
Gelegenheit
zur
Innovation
,
ermöglicht
die
Erschließung
neuer
Märkte
und
erhöht
die
Wettbewerbsfähigkeit
durch
einen
effizienteren
Ressourcen-
und
Mitteleinsatz
. [EU]
The
"State
aid
Action
Plan
-
Less
and
better
targeted
state
aid:
a
roadmap
for
state
aid
reform
2005-2009"
[2]
explains
that
State
aid
may
be
conducive
to
the
objective
of
the
environmental
protection
which
can
provide
opportunities
for
innovation
,
create
new
markets
and
increase
competitiveness
through
resource
efficiency
and
new
investment
opportunities
.
In
Bezug
auf
die
in
Kapitel
III
vorgesehenen
Sicherheitsakkreditierungsaufgaben
und
diesbezüglichen
Beschlüsse
ist
der
Verwaltungsrat
lediglich
für
Ressourcen-
und
Haushaltsfragen
zuständig
. [EU]
In
respect
of
security
accreditation
tasks
and
decisions
provided
for
in
Chapter
III
,
the
Administrative
Board
shall
be
responsible
only
for
resources
and
budgetary
matters
.
Nach
den
Angaben
der
CEPT
verursachen
die
zugehörigen
Bodenstationen
(
CGC
)
keine
funktechnischen
Störungen
,
solange
sie
integraler
Bestandteil
des
Satellitenmobilfunksystems
sind
,
durch
dessen
Ressourcen-
und
Netzmanagementsystem
gesteuert
werden
und
in
den
gleichen
Teilbereichen
des
Frequenzbandes
wie
das
Satellitensegment
des
Systems
betrieben
werden
. [EU]
According
to
the
CEPT
,
CGCs
would
not
cause
harmful
interference
,
as
long
as
they
are
an
integral
part
of
the
system
providing
MSS
,
are
controlled
by
the
resource
and
network
management
mechanism
of
such
system
,
and
are
operating
on
the
same
portions
of
frequency
band
as
the
satellite
components
of
the
system
.
Schaffung
einer
soliden
wissenschaftlichen
und
technischen
Grundlage
,
um
konkrete
Entwicklungen
für
eine
sicherere
Entsorgung
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
zu
beschleunigen
,
Verbesserung
insbesondere
der
Sicherheit
unter
Erbringung
eines
Beitrags
zur
Ressourcen-
und
Kosteneffizienz
der
Kernenergie
und
Gewährleistung
eines
zuverlässigen
und
für
die
Bevölkerung
akzeptablen
Systems
für
den
Schutz
von
Mensch
und
Umwelt
vor
den
Folgen
ionisierender
Strahlung
.Hintergrund [EU]
Establishing
a
sound
scientific
and
technical
basis
in
order
to
accelerate
practical
developments
for
the
safer
management
of
long-lived
radioactive
waste
,
enhancing
in
particular
the
safety
[2],
while
contributing
to
resource
efficiency
and
cost-effectiveness
of
nuclear
energy
and
ensuring
a
robust
and
socially
acceptable
system
of
protection
of
man
and
the
environment
against
the
effects
of
ionising
radiation
.Rationale
Schaffung
einer
soliden
wissenschaftlichen
und
technischen
Grundlage
,
um
konkrete
Entwicklungen
für
eine
sicherere
Entsorgung
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
zu
beschleunigen
,
Verbesserung
insbesondere
der
Sicherheit
unter
Erbringung
eines
Beitrags
zur
Ressourcen-
und
Kosteneffizienz
der
Kernenergie
und
Gewährleistung
eines
zuverlässigen
und
für
die
Bevölkerung
akzeptablen
Systems
für
den
Schutz
von
Mensch
und
Umwelt
vor
den
Folgen
ionisierender
Strahlung
. [EU]
Establishing
a
sound
scientific
and
technical
basis
in
order
to
accelerate
practical
developments
for
the
safer
management
of
long-lived
radioactive
waste
,
enhancing
in
particular
the
safety
,
while
contributing
to
resource
efficiency
and
cost-effectiveness
of
nuclear
energy
and
ensuring
a
robust
and
socially
acceptable
system
of
protection
of
man
and
the
environment
against
the
effects
of
ionising
radiation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ressourcen-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners