A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for participation of women
Search single words:
participation
·
of
·
women
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
gleichberechtigte
Teilnahme
von
Frauen
am
Gottesdienst
-
bis
hin
zu
den
Ämtern
der
Kantorin
und
der
Rabbinerin
-
gehört
dort
zum
religiösen
Alltag
. [G]
The
equal
participation
of
women
in
services
,
going
as
far
as
the
appointment
of
women
as
cantors
and
rabbis
,
is
a
normal
part
of
religious
life
.
Auch
mit
Blick
auf
die
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
im
Jahr
2014
ist
die
Sensibilisierung
für
die
Rechte
der
Unionsbürgerinnen
und
-bürger
,
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
,
die
Teilhabe
von
Frauen
und
Männern
am
demokratischen
Leben
der
Union
sowie
ihr
aktives
und
passives
Wahlrecht
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
sie
ihren
Wohnsitz
haben
,
sowie
das
Ausmaß
der
Befugnisse
des
Europäischen
Parlaments
im
Gesetzgebungsprozess
wichtig
. [EU]
Raising
awareness
about
Union
citizens'
rights
,
gender
equality
,
the
participation
of
women
and
men
in
the
democratic
life
of
the
Union
including
their
electoral
rights
,
as
voters
and
as
candidates
,
in
their
Member
State
of
residence
and
about
the
scope
of
the
European
Parliament's
powers
in
the
legislative
process
,
is
also
important
in
view
of
the
European
Parliament
elections
in
2014
.
Auch
wenn
die
entsprechenden
Quoten
über
dem
EU-Durchschnitt
liegen
,
sollte
dennoch
vorrangig
angestrebt
werden
,
die
Erwerbsbeteiligung
der
Frauen
und
der
älteren
Arbeitskräfte
weiter
anzuheben
. [EU]
While
standing
above
the
EU
average
,
raising
the
participation
of
women
and
older
workers
should
be
a
priority
.
Aus
diesem
Grund
muss
Europa
seine
Attraktivität
für
Forscher
entscheidend
verbessern
und
die
Beteiligung
von
Forscherinnen
stärken
,
indem
die
notwendigen
Rahmenbedingungen
für
stabilere
und
attraktivere
Laufbahnen
im
FuE-Bereich
geschaffen
werden
. [EU]
Consequently
,
Europe
must
dramatically
improve
its
attractiveness
to
researchers
and
strengthen
the
participation
of
women
researchers
by
helping
to
create
the
necessary
conditions
for
more
sustainable
and
appealing
careers
for
them
in
R&D
[4].
Dabei
sollte
Estland
weiterhin
vor
allem
die
Erwerbsbeteiligung
der
Frauen
,
der
älteren
Arbeitskräfte
und
der
Geringqualifizierten
anheben
. [EU]
It
remains
essential
for
Estonia
to
raise
further
the
participation
of
women
,
older
workers
and
the
low-skilled
.
Das
Europäische
Parlament
hat
am
30
.
November
2000
eine
Entschließung
zu
der
Beteiligung
von
Frauen
an
der
friedlichen
Beilegung
von
Konflikten
angenommen
;
die
Paritätische
Parlamentarische
Versammlung
AKP-EU
hat
am
21
.
März
2002
eine
Entschließung
zu
Gleichstellungsfragen
angenommen
. [EU]
The
European
Parliament
adopted
on
30
November
2000
a
Resolution
on
Participation
of
Women
in
Peaceful
Conflict
Resolution
;
and
the
ACP-EU
Joint
Parliamentary
Assembly
adopted
on
21
March
2002
a
Resolution
on
Gender
Issues
.
Die
ausgewogene
Einbeziehung
von
Frauen
und
Männern
in
den
Beschlussfassungsprozess
ist
ein
Schlüsselfaktor
für
die
Herbeiführung
einer
realen
Gleichberechtigung
zwischen
Frauen
und
Männern
. [EU]
The
balanced
participation
of
women
and
men
in
the
decision-making
process
is
a
key
element
in
the
achievement
of
substantive
equality
between
women
and
men
.
Die
Erwerbsbeteiligung
der
Frauen
und
der
älteren
Arbeitskräfte
ist
zwar
im
EU-Vergleich
relativ
hoch
,
doch
könnte
die
Beseitigung
von
Hindernissen
für
die
Teilzeitbeschäftigung
zu
einer
weiteren
Anhebung
des
Beschäftigungsniveaus
beitragen
. [EU]
Although
the
participation
of
women
and
older
workers
is
comparatively
high
compared
to
the
EU
average
,
removing
obstacles
to
part-time
work
could
contribute
to
raising
levels
further
.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
sich
,
soweit
dies
angebracht
ist
,
für
eine
ausgewogene
Beteiligung
von
Frauen
und
Männern
bei
der
Verwaltung
und
bei
der
Durchführung
der
operationellen
Programme
auf
lokaler
,
regionaler
und
nationaler
Ebene
ein
. [EU]
Member
States
shall
promote
a
balanced
participation
of
women
and
men
in
the
management
and
implementation
of
operational
programmes
at
local
,
regional
and
national
level
,
as
appropriate
.
Entsprechend
der
in
den
Artikeln
2
und
3
des
Vertrags
niedergelegten
europäischen
Politik
zur
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
wird
bei
den
Tätigkeiten
im
Rahmen
des
spezifischen
Programms
dafür
gesorgt
,
dass
geeignete
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
der
Beteiligung
von
Forscherinnen
durchgeführt
werden
. [EU]
According
to
the
European
policy
of
equal
opportunities
between
women
and
men
,
set
out
in
Articles
2
and
3
of
the
Treaty
,
the
activities
of
the
specific
programme
will
ensure
the
implementation
of
appropriate
measures
to
promote
gender
equality
and
the
participation
of
women
researchers
.
Erhöhung
der
Erwerbsbeteiligung
von
Frauen
und
Männern
,
Abbau
der
strukturellen
Arbeitslosigkeit
und
Förderung
der
Arbeitsplatzqualität
[EU]
Increasing
labour
market
participation
of
women
and
men
,
reducing
structural
unemployment
and
promoting
job
quality
im
Rahmen
eines
integrierten
"Flexicurity"-Konzepts
weitere
Maßnahmen
,
auch
solche
zur
Förderung
der
Möglichkeiten
des
Eintritts
in
den
Arbeitsmarkt
,
einzuleiten
,
um
die
Beteiligung
von
Frauen
,
Älteren
und
Benachteiligten
am
Arbeitsmarkt
zwecks
Anhebung
der
Gesamtzahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
zu
verbessern
. [EU]
develop
further
measures
,
including
fostering
labour
market
transitions
within
an
integrated
'flexicurity'
approach
,
to
improve
the
participation
of
women
,
older
workers
and
disadvantaged
groups
with
a
view
to
raising
overall
hours
worked
.
In
der
Entschließung
des
Rates
und
der
im
Rat
vereinigten
Minister
für
Beschäftigung
und
Sozialpolitik
vom
29
.
Juni
2000
über
eine
ausgewogene
Teilhabe
von
Frauen
und
Männern
am
Berufs-
und
Familienleben
wurden
die
Mitgliedstaaten
ermutigt
,
die
Möglichkeit
zu
prüfen
,
in
ihren
jeweiligen
Rechtsordnungen
männlichen
Arbeitnehmern
unter
Wahrung
ihrer
bestehenden
arbeitsbezogenen
Rechte
ein
individuelles
,
nicht
übertragbares
Recht
auf
Vaterschaftsurlaub
zuzuerkennen
. [EU]
In
the
Resolution
of
the
Council
and
of
the
Ministers
for
Employment
and
Social
Policy
,
meeting
within
the
Council
,
of
29
June
2000
on
the
balanced
participation
of
women
and
men
in
family
and
working
life
,
Member
States
were
encouraged
to
consider
examining
the
scope
for
their
respective
legal
systems
to
grant
working
men
an
individual
and
non‐
;transferable
right
to
paternity
leave
,
while
maintaining
their
rights
relating
to
employment
.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Betreuungseinrichtungen
verbessert
,
die
Weiterbildungsbeteiligung
der
Frauen
erhöht
und
die
Attraktivität
der
Teilzeitbeschäftigung
gesteigert
werden
. [EU]
Measures
should
include
improving
care
facilities
,
increasing
the
participation
of
women
in
training
,
and
raising
the
attractiveness
of
part-time
work
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "participation of women":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners