DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mandatory
Search for:
Mini search box
 

1615 results for mandatory
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.] The draft provides for a discretionary / mandatory element.

Es besteht Anwesenheitspflicht. Attendance is mandatory.

Im Deutschen muss vor "dass" zwingend ein Komma stehen. In German a comma is mandatory before the conjunction 'that'.

Die Vertretung durch einen Anwalt ist vorgeschrieben.; Es besteht Anwaltspflicht. It is mandatory to be represented by a lawyer.

Im Fußball wurden vor einiger Zeit Jugendleistungszentren für die Bundesligisten zur Pflicht. [G] Youth training centres became mandatory for Bundesliga football clubs a short while ago.

15. Richtlinie 1999/35/EG des Rates vom 29. April 1999 über ein System verbindlicher Überprüfungen im Hinblick auf den sicheren Betrieb von Ro-Ro-Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen im Linienverkehr [EU] Council Directive 1999/35/EC of 29 April 1999 on a system of mandatory surveys for the safe operation of regular ro-ro ferry and high-speed passenger craft services

160 Bei Leistungen an Arbeitnehmer, die aus einer Beendigung des Arbeitsverhältnisses auf Verlangen des Arbeitnehmers, ohne entsprechendes Angebot des Unternehmens entstehen, sowie bei Leistungen aufgrund zwingender Vorschriften bei Renteneintritt handelt es sich um Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses. Sie fallen daher nicht unter die Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses. [EU] 160 Termination benefits do not include employee benefits resulting from termination of employment at the request of the employee without an entity's offer, or as a result of mandatory retirement requirements, because those benefits are post-employment benefits.

(*5) Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS." [EU] (*5) Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS.'

Ab dem Berichtsjahr 2015 obligatorisch. [EU] Mandatory from reference year 2015 onwards

Abgesehen von einem allgemeinen Verweis auf die Notwendigkeit, die Interessen der Verbraucher zu schützen, lieferten die italienischen Behörden ferner keinerlei Begründung, aus der sich schließen ließe, dass eine Verpflichtung zur Angabe des Ursprungsortes außer in den Fällen, in denen die Verpflichtung gemäß Artikel 3 Absatz 1 Nummer 8 der Richtlinie 2000/13/EG greift, im Hinblick auf die in Artikel 1 des gemeldeten Dekrets aufgeführten Erzeugnisse erforderlich ist. [EU] In addition, apart from a generic reference to the need of protecting the interests of the consumer, the Italian authorities did not provide any justification allowing to conclude that, as regards the products listed in Article 1 of the notified Decree, the mandatory indication of the origin, beyond the obligation laid down in Article 3(1)(8) of Directive 2000/13/EC, is necessary.

Abhängig vom verwendeten Cash-Management-System des Absenders können zusätzliche Informationen erforderlich sein. [EU] Additional information may be mandatory depending on the cash management system used by the sender.

Ab September 2009 sind bei neuen Pkw mit Dieselmotor (Kategorie M1) und bei leichten Nutzfahrzeugen mit einer Nutzlast von weniger als 2610 kg (Kategorie N1 Klasse I) neue Grenzwerte obligatorisch (diese Grenzwerte gelten für die Fahrzeuge der Kategorie N1 und N2 Klasse II und III ab September 2010). [EU] From September 2009 onwards, new limit values will become mandatory for new types of diesel passenger cars (category M1) and light duty commercial vehicles (category N1 class I) with a reference mass not exceeding 2610 kg (these limits will apply for classes II and III of N1 and N2 vehicles as from September 2010).

Abweichend von Absatz 1 sind die zu erfüllenden verbindlichen Anforderungen für Begünstigte in den Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung nach Artikel 143b der Verordnung (EG) Nr. 1782/2004 anwenden, die in Artikel 5 und Anhang IV der genannten Verordnung vorgesehenen Anforderungen. [EU] By way of derogation from paragraph 1, for beneficiaries in Member States applying the single area payment scheme as provided for in Article 143b of Regulation (EC) No 1782/2003, the mandatory requirements to be respected are those provided for in Article 5 of and Annex IV to that Regulation.

Abweichend von Nummer 1 ist eine Pasteurisierungs-/Entseuchungsabteilung für Biogasanlagen nicht obligatorisch, wenn diese ausschließlich Folgendes umwandeln: [EU] By way of derogation from point 1, a pasteurisation /hygienisation unit shall not be mandatory for biogas plants that transform only:

Abweichungen von der dargestellten Vorgehensweise sind gegebenenfalls zulässig, die Bestimmungen der entsprechenden Absätze sind jedoch verbindlich. [EU] Deviations from the guidance are permitted where appropriate, but the specific requirements of the relevant paragraphs are mandatory.

ADD wird im transeuropäischen konventionellen Eisenbahnsystem akzeptiert. [EU] ADD accepted on the CR TEN; not mandatory everywhere (national rule

Alle bekannten Verwenderunternehmen, die mit Herstellung und Vertrieb von Mineralöldiesel sowie mit der obligatorischen Beimischung von Biodiesel zu Mineralöldiesel befasst sind, wurden kontaktiert und erhielten bei der Einleitung des Verfahrens Fragebogen zugesandt. [EU] All known user companies involved in mineral diesel production and distribution, and also involved in the mandatory blending of mineral diesel with biodiesel were contacted and questionnaires were sent to them upon initiation.

Alle Fahrzeuge dieses Typs müssen mit einer Feststellbremse ausgerüstet sein (Feststellbremse für diesen Fahrzeugtyp vorgeschrieben) [EU] All vehicles of this type must be equipped with a parking brake (parking brake mandatory for vehicles of this type)

Alle Felder dieses Formulars müssen ausgefüllt werden. [EU] All fields on this form are mandatory and must be completed.

alle obligatorischen Variablen vollständig angegeben werden [EU] all mandatory variables are completed

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners