A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erinnerlich
erinnernswert
eristisch
eritreisch
erkalten
erkaufen
erkennbar
erkennen
erkennen lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for erkannte an
Search single words:
erkannte
·
an
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
An
tragsteller
erkannte
an
,
dass
das
unter
R
an
dnummer
20
erwähnte
Unternehmen
nicht
alle
MWB-Kriterien
erfüllte
,
brachte
aber
vor
,
dass
dieses
Unternehmen
nicht
mehr
als
Hersteller
an
zusehen
sei
,
da
es
gegenwärtig
seine
Produktions
an
lagen
an
einen
verbundenen
Hersteller
vermiete
. [EU]
The
applic
an
t
acknowledged
that
the
comp
an
y
mentioned
in
recital
20
above
does
not
fulfil
all
MET
criteria
,
but
claimed
that
it
should
no
longer
be
considered
as
a
producer
since
it
was
currently
renting
its
production
facilities
to
a
related
producer
.
Der
EuGH
erkannte
an
,
dass
diese
Frist
als
Frist
für
die
Durchführung
der
Entscheidung
an
zusehen
ist
. [EU]
The
ECJ
acknowledged
that
this
deadline
is
to
be
regarded
as
the
deadline
for
the
execution
of
the
decision
itself
[51].
Der
Europäische
Rat
erkannte
an
,
wie
wichtig
die
Stärkung
des
Strafrechtssystems
unter
Achtung
der
Rechtsstaatlichkeit
,
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
ist
. [EU]
The
Europe
an
Council
recognised
the
import
an
ce
of
strengthening
the
criminal
justice
system
,
consistent
with
the
respect
for
the
rule
of
law
,
hum
an
rights
an
d
fundamental
freedoms
.
Der
niederländische
Staat
erkannte
an
,
dass
FBN
ihre
Geschäftstätigkeit
infolge
des
Aufkaufs
durch
den
Staat
fortsetzen
konnte
,
argumentierte
aber
,
dass
der
Aufkauf
in
Einkl
an
g
mit
dem
sog
.
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
h
an
delnden
Kapitalgebers
(
"Market
economy
investor
principle"
-
MEIP
)
erfolgt
sei
. [EU]
The
Dutch
State
acknowledged
that
FBN
had
been
able
to
pursue
its
activities
because
of
its
acquisition
by
the
State
[74],
but
it
argued
that
the
acquisition
was
in
line
with
the
so-called
'market
economy
investor
principle'
(MEIP).
Der
niederländische
Staat
erkannte
an
,
dass
nach
den
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
h
an
delnden
Kapitalgebers
nicht
an
wendbar
ist
,
wenn
mehrere
mitein
an
der
verknüpfte
Kapitalspritzen
innerhalb
eines
kurzen
Zeitraums
erfolgen
. [EU]
The
Dutch
State
acknowledged
that
the
State
aid
rules
imply
that
the
MEIP
does
not
apply
when
several
interconnected
capital
injections
are
made
in
a
short
time
period
.
Der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
erkannte
an
,
dass
die
vom
Vereinigten
Königreich
ergriffenen
Maßnahmen
-
insbesondere
das
vollständige
Verfütterungsverbot
,
die
Tötung
von
über
dreißig
Monaten
alten
Rindern
(
OTM
scheme
)
und
das
Verbot
betreffend
spezifiziertes
Risikomaterial
-
bei
konsequenter
Umsetzung
ein
Sicherheitsniveau
bieten
,
das
durch
die
Tötung
und
Beseitigung
von
gefährdeten
Tieren
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
kaum
gesteigert
werden
k
an
n
. [EU]
The
SSC
recognised
that
the
measures
in
place
in
the
United
Kingdom
,
namely
a
total
feed
b
an
,
the
operation
of
the
destruction
scheme
for
over
30
month
(OTM
scheme
)
cattle
an
d
a
specified
risk
material
b
an
,
provided
they
are
implemented
effectively
,
provide
a
level
of
safety
that
c
an
not
be
signific
an
tly
improved
by
the
killing
an
d
destruction
of
an
imals
at
risk
as
required
in
Article
13
(1)(c)
of
Regulation
(EC)
No
999/2001
.
Die
Kommission
erkannte
an
,
dass
diese
"Kosten
aus
der
Verg
an
genheit"
eine
bedeutende
Schwierigkeit
für
diese
Unternehmen
darstellen
,
wenn
sie
erst
mit
an
deren
Strom-
oder
Gasunternehmen
konkurrieren
mussten
,
die
solche
Kosten
nicht
zu
tragen
haben
(
Rdnr
.
143
der
Entscheidung
). [EU]
The
Commission
acknowledged
,
that
these
'past
liabilities'
represented
a
signific
an
t
difficulty
for
these
enterprises
,
once
they
were
operating
in
competition
with
other
electricity
or
gas
enterprises
that
did
not
have
to
bear
similar
costs
from
the
past
(par.
143
of
the
Decision
).
Die
Kommission
erkannte
an
,
dass
diese
"Kosten
aus
der
Verg
an
genheit"
für
diese
Unternehmen
beträchtliche
Probleme
darstellen
,
die
von
nun
an
mit
an
deren
Gas-
und
Stromunternehmen
konkurrieren
,
die
für
keine
derartigen
Kosten
aufkommen
müssen
(
Absatz
143
der
Entscheidung
). [EU]
The
Commission
acknowledged
that
these
'past
liabilities'
represented
a
signific
an
t
difficulty
for
these
enterprises
,
once
they
were
operating
in
competition
with
other
electricity
or
gas
enterprises
that
did
not
have
to
bear
similar
costs
from
the
past
(recital
143
of
the
Decision
).
Es
erkannte
an
,
dass
der
Kaufpreis
und
die
Tr
an
saktionssicherheit
ein
an
gemessenes
Kriterium
für
jeden
Verkäufer
seien
,
wies
jedoch
darauf
hin
,
dass
eine
Bedingung
wie
"Weiterführung
der
BB
unter
Vermeidung
der
In
an
spruchnahme
der
Ausfallhaftung
des
L
an
des"
bzw
.
"Vornahme
allenfalls
notwendiger
Kapitalerhöhungen"
in
Zukunft
nicht
durchsetzbar
wäre
. [EU]
The
Consortium
,
while
accepting
that
the
purchase
price
an
d
tr
an
saction
security
were
a
valid
criterion
for
an
y
seller
,
pointed
out
that
a
condition
such
as
'continued
operation
of
BB
an
d
,
at
the
same
time
,
avoid
an
ce
of
the
use
of
Ausfallhaftung'
or
'willingness
to
conduct
an
y
necessary
capital
increases'
would
not
be
enforceable
in
the
future
.
Sie
erkannte
an
,
dass
es
wahrscheinlich
keine
oder
nur
sehr
geringe
Überschusskapazitäten
auf
dem
betreffenden
Markt
gibt
. [EU]
In
this
respect
,
the
Commission
acknowledged
that
it
is
likely
that
there
was
no
or
very
little
structural
overcapacity
on
the
relev
an
t
market
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erkannte an":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners