A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
debriefing
debriefing session
debriefing sessions
debriefings
debris
debris avalanche
debris avalanches
debris basin
debris basins
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
debris
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Brandermittler
durchsuchten
die
Trümmer
.
The
arson
investigators
sifted
through
the
debris
.
Trümmerteile
einer
Spaßgesellschaft
,
die
sich
zu
Tode
gefeiert
hat
. [G]
Debris
of
a
fun
society
that
has
partied
itself
to
death
.
Behälter
müssen
so
gebaut
,
positioniert
und
geschützt
sein
,
dass
die
Behälter
und
ihre
Leitungen
nicht
von
Fremdkörpern
durchschlagen
oder
zerbrochen
werden
können
,
das
vom
Gleis
aufgewirbelt
wird
. [EU]
Tanks
shall
be
built
,
located
or
protected
so
that
they
or
their
piping
cannot
be
punctured
or
fractured
by
debris
thrown
up
from
the
track
.
Das
Weltraumüberwachungssystem
könnte
beispielsweise
Informationen
über
die
Hauptmerkmale
von
Satelliten
(z. B.
Umlaufbahnparameter
,
Aktivitätsstatus
),
von
möglicherweise
gefährlichen
Weltraumtrümmern
(z. B.
Flugbahn
,
physikalische
Daten
)
und
wichtige
Informationen
über
das
Weltraumwetter
und
erdnahe
Objekte
liefern
. [EU]
The
space
surveillance
system
could
for
example
provide
information
concerning
the
main
characteristics
of
satellites
(e.g.
orbital
parameters
,
activity
status
),
the
main
characteristics
of
potentially
threatening
debris
(e.g.
trajectory
,
physical
parameters
)
and
pertinent
information
related
to
space
weather
and
near-Earth
objects
.
Der
Becher
muss
voll
sein
und
ein
Gemisch
aus
Schleim
,
Speichel
,
Ösophagopharyngeal-Flüssigkeit
und
Zellmaterial
enthalten
. [EU]
The
cup
must
be
full
and
contain
a
mixture
of
mucus
,
saliva
,
oesophageal
fluid
and
cellular
debris
.
Die
deutliche
Wechselwirkung
,
die
zwischen
Vorfrucht
und
nachfolgender
Bodenbearbeitung
festgestellt
wurde
,
weist
auf
die
Bedeutung
von
Rückständen
der
Wirtskulturen
im
Lebenszyklus
von
Ährenfusariose-Pathogenen
hin
. [EU]
The
significant
interaction
found
between
the
previous
crop
and
soil
management
has
indicated
the
importance
of
host
crop
debris
in
the
life-cycle
of
Fusarium
head
blight
pathogens
.
Die
Erfahrung
mit
der
Durchführung
von
Tilgungsmaßnahmen
an
den
Ausbruchsherden
zeigt
,
dass
nicht
nur
in
Bezug
auf
Pflanzen
Maßnahmen
ergriffen
werden
sollten
,
sondern
auch
für
die
zugehörigen
Kultursubstrate
und
Pflanzenreste
. [EU]
From
follow-up
experience
with
the
implementation
of
eradication
measures
on
outbreak
sites
,
it
appears
that
measures
should
cover
not
only
plants
,
but
also
associated
growing
media
and
plant
debris
.
Die
Signalhörner
und
ihre
Steuersysteme
müssen
,
soweit
dies
praktikabel
ist
,
so
ausgelegt
oder
geschützt
sein
,
dass
sie
bei
einem
Zusammenstoß
mit
Elementen
aus
der
Luft
,
wie
aufgewirbeltes
Material
,
Staub
,
Schnee
,
Hagel
oder
Vögel
,
funktionsfähig
bleiben
. [EU]
Warning
horns
and
their
control
systems
shall
be
designed
or
protected
,
so
far
as
is
practicable
,
to
maintain
their
function
when
impacted
by
airborne
objects
such
as
debris
,
dust
,
snow
,
hail
or
birds
.
Die
Signalhörner
und
ihre
Steuersysteme
müssen
,
soweit
dies
praktikabel
ist
,
vor
der
Einwirkung
und
der
daraus
folgenden
Blockierung
durch
Elemente
aus
der
Luft
,
wie
aufgewirbeltes
Material
,
Staub
,
Schnee
,
Hagel
oder
Vögel
,
geschützt
werden
. [EU]
Warning
horns
and
their
control
systems
shall
be
protected
,
so
far
as
is
practicable
,
from
impact
and
subsequent
blockage
by
airborne
objects
such
as
debris
,
dust
,
snow
,
hail
or
birds
.
die
sofortige
Beweisaufnahme
und
überwachte
Entnahme
von
Trümmern
und
Bauteilen
zu
Untersuchungs-
oder
Auswertungszwecken
zu
gewährleisten
[EU]
ensure
an
immediate
listing
of
evidence
and
controlled
removal
of
debris
,
or
components
for
examination
or
analysis
purposes
Die
Union
ist
zudem
besonders
stark
für
die
Gefahren
sensibilisiert
,
die
von
Weltraumschrott
ausgehen
,
wodurch
gegenwärtige
und
künftige
Weltraumtätigkeiten
beeinträchtigt
werden
. [EU]
The
Union
is
also
particularly
sensitive
to
the
issue
of
the
risks
posed
by
space
debris
which
are
detrimental
to
present
and
future
activities
.
Die
Union
ist
zudem
besonders
stark
für
die
Gefahren
sensibilisiert
,
die
von
Weltraumschrott
gleich
welcher
Herkunft
ausgehen
,
wodurch
gegenwärtige
und
künftige
Weltraumtätigkeiten
beeinträchtigt
werden
. [EU]
The
Union
is
also
particularly
sensitive
to
the
issue
of
the
risks
posed
by
space
debris
,
whatever
its
origin
,
which
is
detrimental
to
present
and
future
activities
.
Feuerwerkskörper
dürfen
nur
aus
Materialien
konstruiert
werden
,
die
die
Gefahr
für
Gesundheit
,
Eigentum
und
Umwelt
durch
Reststücke
möglichst
gering
halten
. [EU]
Fireworks
may
only
be
constructed
of
materials
which
minimise
risk
to
health
,
property
and
the
environment
from
debris
.
"Filter"
ist
ein
Schutzsieb
,
das
Fremdkörper
aus
dem
Gasstrom
abscheidet
. [EU]
'Filter'
means
a
protective
screen
which
removes
foreign
debris
from
the
gas
stream
.
freier
Zugang
zu
allen
relevanten
Gebieten
bzw
.
Unfallorten
sowie
zu
allen
Schiffen
,
Wracks
und
Bauten
,
einschließlich
Ladung
,
Ausrüstung
und
Trümmern
[EU]
have
free
access
to
any
relevant
area
or
casualty
site
as
well
as
to
any
ship
,
wreck
or
structure
including
cargo
,
equipment
or
debris
Hinweise
zum
Beseitigen
der
Bruchstücke
bei
versehentlichem
Bruch
der
Lampe
. [EU]
Instructions
on
how
to
clean
up
the
lamp
debris
in
case
of
accidental
lamp
breakage
.
Hinweise
zum
Beseitigen
der
Scherben
bei
versehentlichem
Bruch
der
Lampe
. [EU]
Instructions
on
how
to
clean
up
the
lamp
debris
in
case
of
accidental
lamp
breakage
.
im
Falle
von
anderen
Pflanzenteilen
einschließlich
Stängel
und
Blattabfall:
[EU]
for
other
plant
parts
including
stem
and
foliage
debris
,
Internetseite
,
auf
der
bei
versehentlichem
Bruch
der
Lampe
Hinweise
zum
Beseitigen
der
Bruchstücke
abgerufen
werden
können
. [EU]
Indication
of
which
website
to
consult
in
case
of
accidental
lamp
breakage
to
find
instructions
on
how
to
clean
up
the
lamp
debris
.
Internetseite
,
auf
der
bei
versehentlichem
Bruch
der
Lampe
Hinweise
zum
Beseitigen
der
Scherben
abgerufen
werden
können
. [EU]
Indication
which
website
to
consult
in
case
of
accidental
lamp
breakage
to
find
instructions
on
how
to
clean
up
the
lamp
debris
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "debris":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners