A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chromophor
chromosomal
chromsaures Salz
chromsäuregereinigt
chronisch
chronisch niedriger Blutdruck
chronische Bronchuserweiterung
chronische Depression
chronische tuberkulöse Kniegelenkentzündung
Search for:
ä
ö
ü
ß
144 results for
chronisch
Word division: chro·nisch
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Angesichts
des
seit
Jahren
chronisch
schwächelnden
Wirtschaftswachstums
ist
daraus
mittlerweile
ein
Schul-
und
Erziehungsproblem
entstanden
. [G]
The
fact
that
economic
growth
has
been
lingering
in
the
doldrums
for
years
has
meanwhile
created
a
problem
for
education
and
training
.
Das
haben
wir
bisher
noch
nicht
verwirklicht
."
Das
Passauer
Zeitungsprojekt
basiert
auf
der
künstlerischen
Überzeugung
,
"dass
die
Konsumenten
in
unserer
mediatisierten
Demokratie
chronisch
unterfordert
sich
,
dass
sie
in
keinster
[sic!]
Weise
beitragen
,
was
sie
beitragen
könnten
. [G]
So
far
we
have
not
yet
made
it
a
reality
."
The
Passau
newspaper
project
is
based
on
the
artistic
conviction
that
"consumers
in
our
media-saturated
democracy
are
chronically
underchallenged
,
that
they
do
not
in
any
way
at
all
contribute
what
they
could
contribute
.
34
%
des
DALY-Werts
in
der
Region
sind
auf
sieben
Erkrankungsformen
zurückzuführen
,
nämlich
ischämische
Herzerkrankungen
,
unipolare
depressive
Störungen
,
Hirngefäßerkrankungen
,
durch
Alkoholkonsum
bedingte
Störungen
,
chronisch
obstruktive
Lungenerkrankungen
,
Lungenkrebs
und
Verletzungen
durch
Unfälle
im
Straßenverkehr
. [EU]
Seven
leading
conditions
-
ischaemic
heart
disease
,
unipolar
depressive
disorders
,
cerebrovascular
disease
,
alcohol
use
disorders
,
chronic
pulmonary
disease
,
lung
cancer
and
road
traffic
injuries
-
account
for
34
%
of
the
DALYs
in
the
region
.
Abschnitt
4.1:
Chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorien
3, 4 [EU]
Section
4.1:
Hazardous
to
the
aquatic
environment
-
Chronic
hazard
categories
3, 4
Als
Akut
1
und
Chronisch
1
eingestufte
Bestandteile
mit
einer
Toxizität
bei
unter
1
mg/l
und/oder
einer
chronisch
en
Toxizität
bei
unter
0,1
mg/l
(
falls
nicht
schnell
abbaubar
)
bzw
.
bei
unter
0,01
mg/l
(
falls
schnell
abbaubar
)
tragen
selbst
in
geringer
Konzentration
zur
Toxizität
des
Gemisches
bei
und
erhalten
in
der
Regel
bei
der
Einstufung
mit
Hilfe
der
Summierungsmethode
ein
größeres
Gewicht
. [EU]
Acute
1
and
Chronic
1
components
with
toxicities
below
1
mg/l
and/or
chronic
toxicities
below
0,1
mg/l
(if
non-rapidly
degradable
)
and
0,01
mg/l
(if
rapidly
degradable
)
contribute
to
the
toxicity
of
the
mixture
even
at
a
low
concentration
and
shall
normally
be
given
increased
weight
in
applying
the
summation
of
classification
approach
.
When
a
mixture
contains
components
classified
as
Acute
or
Chronic
1,
one
of
the
following
shall
be
applied:
Als
akut
gewässergefährdend
der
Kategorie
1
und
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorie
1
eingestufte
Bestandteile
mit
einer
Toxizität
von
unter
1
mg/l
tragen
selbst
in
geringer
Konzentration
zur
Toxizität
des
Gemisches
bei
und
erhalten
in
der
Regel
bei
der
Einstufung
mit
Hilfe
der
Summierungsmethode
ein
größeres
Gewicht
. [EU]
Acute
Category
1
and
Chronic
Category
1
components
with
toxicities
below
1
mg/l
contribute
to
the
toxicity
of
the
mixture
even
at
a
low
concentration
and
shall
normally
be
given
increased
weight
in
applying
the
summation
of
classification
approach
.
Als
'relevante
Bestandteile'
eines
Gemisches
gelten
jene
,
die
als
'Akut
1'
oder
'
Chronisch
1'
eingestuft
sind
und
in
Konzentrationen
von
mindestens
0,1 % (
w/w
)
vorliegen
,
und
solche
,
die
als
'
Chronisch
2'
,
'
Chronisch
3'
oder
'
Chronisch
4'
eingestuft
sind
und
in
Konzentrationen
von
mindestens
1 % (
w/w
)
vorliegen
,
sofern
(
wie
bei
hochtoxischen
Bestandteilen
der
Fall
,
siehe
Abschnitt
4.1.3.5.5.5)
kein
Anlass
zu
der
Annahme
besteht
,
dass
ein
in
einer
niedrigeren
Konzentration
enthaltener
Bestandteil
dennoch
für
die
Einstufung
des
Gemisches
aufgrund
seiner
Gefahren
für
die
aquatische
Umwelt
relevant
ist
. [EU]
The
"relevant
components"
of
a
mixture
are
those
which
are
classified
"Acute
1"or
"Chronic
1"
and
present
in
a
concentration
of
0,1 % (w/w)
or
greater
,
and
those
which
are
classified
"Chronic
2"
,
"Chronic
3"
or
"Chronic
4"
and
present
in
a
concentration
of
1 % (w/w)
or
greater
,
unless
there
is
a
presumption
(such
as
in
the
case
of
highly
toxic
components
(see
section
4.1.3.5.5.5))
that
a
component
present
in
a
lower
concentration
can
still
be
relevant
for
classifying
the
mixture
for
aquatic
environmental
hazards
.
Anhand
der
errechneten
akuten
und
chronisch
en
Toxizität
wird
dann
bewertet
,
ob
dieser
Teil
des
Gemisches
in
Anwendung
der
auch
für
Stoffe
geltenden
Kriterien
als
Akut
1
und/oder
Chronisch
1, 2
oder
3
einzustufen
ist
. [EU]
The
calculated
acute
and
chronic
toxicity
is
then
used
to
assess
whether
this
part
of
the
mixture
shall
be
classified
as
Acute
1
and/or
Chronic
1, 2
or
3
using
the
same
criteria
described
for
substances
.
Anwendung
der
Methode
der
Summierung
(
siehe
Abschnitt
4.1.3.5.5)
für
die
Einstufung
als
chronisch
(
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorien
1, 2, 3, 4
oder
Einstufung
als
chronisch
nicht
erforderlich
). [EU]
Apply
summation
method
(see 4.1.3.5.5)
for
chronic
classification
(Chronic
Category
1, 2, 3, 4
or
no
need
for
chronic
classification
).
Anwendung
der
Methode
der
Summierung
(
siehe
Abschnitt
4.1.3.5.5)
für
die
Einstufung
als
chronisch
gewässergefährdend
(
chronisch
der
Kategorie
4
oder
Einstufung
als
chronisch
nicht
erforderlich
). [EU]
Apply
summation
method
(see 4.1.3.5.5)
for
Chronic
classification
(Chronic
Category
4
or
no
need
for
chronic
classification
).
Anwendung
der
Methode
der
Summierung
(
siehe
Abschnitt
4.1.3.5.5)
für
die
Einstufung
als
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorie
1. [EU]
Apply
summation
method
(see 4.1.3.5.5)
for
classification
as
Chronic
Category
1.
AW
(i)
ist
der
Abbauwert
und
TW
chronisch
(i)
der
Wert
für
die
chronisch
e
Toxizität
des
Inhaltsstoffes
(
in
Milligramm/Liter
). [EU]
DF
(i)
is
the
degradation
factor
and
TF
chronic
(i)
is
the
toxicity
factor
of
the
ingredient
(in
milligram/litre
).
AW
(i)
ist
der
Abbauwert
und
TW
chronisch
(i)
der
Wert
für
die
chronisch
e
Toxizität
des
Inhaltsstoffes
(
in
Milligramm/Liter
). [EU]
DF
(i)
is
the
degradation
factor
and
TF
chronic
(i)
is
the
toxicity
factor
of
the
ingredient
(in
milligrams/litre
).
Bei
der
Berechnung
dieser
Einstufungskategorien
muss
daher
der
Beitrag
aller
als
akut
gewässergefährdend
der
Kategorie
1/
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorie
1,
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorie
2
und
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorie
3
eingestuften
Stoffe
zusammen
betrachtet
werden
. [EU]
The
calculation
of
these
classification
categories
therefore
needs
to
consider
the
contribution
of
all
substances
classified
as
Acute
Category
1/Chronic
Category
1,
Chronic
Category
2
and
Chronic
Category
3
together
.
Bei
der
Berechnung
dieser
Einstufungskategorien
muss
daher
der
Beitrag
aller
als
Chronisch
1, 2
oder
3
eingestuften
Stoffe
betrachtet
werden
. [EU]
The
calculation
of
these
classification
categories
therefore
needs
to
consider
the
contribution
of
any
substance
classified
as
Chronic
1, 2
or
3.
Bei
der
Einstufung
von
Stoffen
in
die
Kategorien
Akut
1
und/oder
Chronisch
1
muss
ein
entsprechender
Multiplikationsfaktor
angegeben
werden
(
siehe
Tabelle
4.1.3). [EU]
When
classifying
substances
as
Acute
Category
1
and/or
Chronic
Category
1
it
is
necessary
at
the
same
time
to
indicate
the
appropriate
M-factor
(s) (see
Table
4.1.3).
Bei
der
Einstufung
von
Stoffen
in
die
Kategorien
akut
1
und/oder
chronisch
1
muss
ein
entsprechender
Multiplikationsfaktor
angegeben
werden
(
siehe
Tabelle
4.1.3). [EU]
When
classifying
substances
as
Acute
Category
1
and/or
Chronic
Category
1
it
is
necessary
at
the
same
time
to
indicate
an
appropriate
M-factor
(see
table
4.1.3).
Besteht
ein
Gemisch
aus
Bestandteilen
,
die
(
noch
)
nicht
eingestuft
sind
(
als
akut
gewässergefährdend
der
Kategorie
1
und/oder
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorien
1, 2, 3
oder
4),
sind
geeignete
Daten
für
diese
Bestandteile
zu
berücksichtigen
,
so
vorhanden
. [EU]
When
a
mixture
consists
of
components
that
are
not
(yet)
classified
(as
Acute
Category
1
and/or
Chronic
Category
1, 2, 3
or
4)
adequate
data
for
these
components
shall
be
taken
into
account
when
available
.
Cadmium
und
Cadmiumoxid
sind
als
krebserzeugend
der
Kategorie
1B
und
als
akut
und
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorie
1
eingestuft
. [EU]
Cadmium
and
cadmium
oxide
are
classified
as
carcinogen
category
1B
and
aquatic
acute
and
chronic
toxicity
category
1.
Chronic
Wasting
Disease
(
chronisch
auszehrende
Krankheit
)
ist
eine
transmissible
spongiforme
Enzephalopathie
(
TSE
),
die
Hirschartige
befällt
.
Die
Seuche
ist
in
Nordamerika
weit
verbreitet
,
wurde
jedoch
bislang
noch
nicht
in
der
Gemeinschaft
gemeldet
. [EU]
Chronic
wasting
disease
is
a
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
affecting
cervids
,
which
is
widespread
in
North
America
but
which
has
never
been
reported
to
date
in
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chronisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners