DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
biogas plant
Search for:
Mini search box
 

27 results for biogas plant
Search single words: biogas · plant
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Auf jeden Fall muss eine völlige physische Trennung zwischen der Biogasanlage und dem Viehbestand sowie Futter und Streu gewährleistet sein, gegebenenfalls durch einen Zaun. [EU] In all cases, there must be total physical separation between that biogas plant and the animals and their feed and bedding, with fencing where necessary.

Befindet sich die Biogasanlage in einem Betrieb, in dem Nutztiere gehalten werden, so ist die Anlage in einem ausreichenden Abstand von dem Bereich zu errichten, in dem die Tiere gehalten werden, und es muss auf jeden Fall eine völlige physische Trennung der Anlage von Tieren, Tierfutter und Einstreu gegeben sein, erforderlichenfalls mittels eines Zauns. [EU] If the biogas plant is located on premises where farmed animals are kept and does not only use manure which accrues from those animals, the plant shall be located at an adequate distance from the area where such animals are kept and there must be, in any case, total physical separation between that plant and those animals and their feed and bedding, with fencing where necessary.

Befindet sich die Biogasanlage in oder bei einem Betrieb, in dem Nutztiere gehalten werden, und verarbeitet sie nicht nur Gülle, Milch oder Kolostrum von diesen Tieren, so ist die Anlage in einem ausreichenden Abstand von dem Bereich zu errichten, in dem die Tiere gehalten werden. [EU] If the biogas plant is located on or next to premises where farmed animals are kept and the biogas plant does not only use manure, milk or colostrum which accrues from those animals, the plant shall be located at a distance from the area where such animals are kept.

"Bei der Verarbeitung von Material der Kategorie 1 entstehendes Material kann jedoch in einer Biogasanlage verarbeitet werden, sofern die Verarbeitung gemäß einer nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe e) genehmigten alternativen Methode vorgenommen wurde und die Biogasherstellung - sofern nicht anders spezifiziert - Teil dieser alternativen Methode ist und das entstehende Material gemäß den für die alternative Methode festgelegten Bedingungen beseitigt wird." [EU] 'However, resulting materials from the processing of Category 1 material may be transformed in a biogas plant, provided that the processing was done pursuant to an alternative method approved in accordance with Article 4(2)(e) and, except as otherwise specified, the biogas production is part of that alternative method and the resulting material is disposed of in accordance with the conditions laid down for the alternative method.'

"Biogasanlage" eine Anlage, in der tierische Nebenprodukte oder Folgeprodukte zumindest einen Teil des Materials bilden, das unter anaeroben Bedingungen biologisch abgebaut wird; 53. "Sammelstellen" [EU] 'biogas plant' means a plant in which animal by-products or derived products are at least part of the material which is submitted to biological degradation under anaerobic conditions;

Die in den Buchstaben b und c genannten Mindestanforderungen gelten auch für Material der Kategorie 2, das gemäß Artikel 13 Buchstabe e Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 ohne vorherige Verarbeitung in eine Biogasanlage eingespeist wird. [EU] The minimum requirements set out in points (b) and (c) of this point shall also apply to Category 2 material which is introduced into a biogas plant without prior processing in accordance with Article 13(e)(ii) of Regulation (EC) No 1069/2009.

Dieser Abstand ist so festzulegen, dass von der Biogasanlage kein unannehmbares Risiko hinsichtlich der Übertragung einer auf Mensch oder Tier übertragbaren Krankheit ausgeht. [EU] That distance shall be determined in a manner which ensures that there is no unacceptable risk for the transmission of a disease communicable to humans or animals from the biogas plant.

die Verarbeitung in einer Biogasanlage des in Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a) und b) der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 und der daraus entstehenden Produkte am selben Ort und in einem geschlossenen System wie in dem unter Nummer 1 und Nummer 2 beschriebenen Verfahren durchgeführt wird [EU] Transformation in a biogas plant of material referred to in Article 4(1)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1774/2002 and products derived therefrom takes place on the same site and in a closed system as the process described under points 1 and 2 above

die weitere Verarbeitung in einer Biogasanlage und Beseitigung der Vergärungsrückstände gemäß Buchstabe a) oder b). [EU] further transformation in a biogas plant and disposal of the digestion residues as provided for in points (a) or (b).

die weitere Verarbeitung in einer Biogasanlage und Beseitigung der Vergärungsrückstände gemäß Buchstabe a oder b oder [EU] further transformation in a biogas plant and disposal of the digestion residues as provided for in points (a) or (b); or [listen]

Eine Biogasanlage muss über eine unumgehbare Pasteurisierungs-/Entseuchungsabteilung für die tierischen Nebenprodukte bzw. Folgeprodukte verfügen, die mit einer Partikelgröße von höchstens 12 mm vor Eingang in die Anlage eingespeist werden, wobei folgende Installationen vorhanden sein müssen: [EU] A biogas plant must be equipped with a pasteurisation/hygienisation unit, which cannot be by-passed for the animal by-products or derived products introduced with a maximum particle size of 12 mm before entering the unit, with:

Eine Biogasanlage muss über folgende Installationen verfügen: [EU] A biogas plant must be equipped with:

"Fermentationsrückstände" Rückstände aus der Umwandlung tierischer Nebenprodukte in einer Biogasanlage; 24. [EU] 'digestion residues' means residues resulting from the transformation of animal by-products in a biogas plant.

geeignete Einrichtungen zur Reinigung und Desinfektion von Fahrzeugen und Behältern beim Verlassen der Biogasanlage. [EU] adequate facilities for the cleaning and disinfecting of vehicles and containers upon leaving the biogas plant.

im Fall von Küchen- und Speiseabfällen gemäß Absatz 1 Buchstabe l nach Vorschriften, die von der Kommission erlassen wurden, bzw., bis zum Erlass dieser Vorschriften, nach innerstaatlichem Recht in einer Biogasanlage zu verarbeiten oder zu kompostieren. [EU] in the case of catering waste referred to in paragraph 1(l), transformed in a biogas plant or composted in accordance with rules laid down by the Commission, or, pending the adoption of such rules, in accordance with national law.

Jede Biogasanlage muss über ein betriebseigenes Labor verfügen oder die Dienste eines externen Labors in Anspruch nehmen. [EU] Each biogas plant must have its own laboratory or make use of an external laboratory.

Material der Kategorie 3, das in einer Biogasanlage mit einer Pasteurisierungs-/Entseuchungsabteilung als Rohmaterial verwendet wird, muss folgende Mindestanforderungen erfüllen: [EU] Category 3 material which is used as raw material in a biogas plant equipped with a pasteurisation/hygienisation unit must be submitted to the following minimum requirements:

Material der Kategorie 3, das in mit einer Pasteurisierungs-/Entseuchungsabteilung ausgestatteten Biogasanlage als Rohmaterial verwendet wird, muss folgende Mindestnormen erfüllen: [EU] Category 3 material used as raw material in a biogas plant equipped with a pasteurisation/hygienisation unit must be submitted to the following minimum requirements:

Milch, Erzeugnisse auf Milchbasis, aus Milch gewonnene Erzeugnisse, Kolostrum und Kolostrumerzeugnisse der Kategorie 3 können in Biogasanlagen ohne Pasteurisierung/Entseuchung als Rohmaterial verwendet werden, wenn die zuständige Behörde der Auffassung ist, dass sie nicht die Gefahr bergen, schwere auf Mensch oder Tier übertragbare Krankheiten zu verbreiten. [EU] However, Category 3 milk, milk-based products, milk-derived products, colostrum and colostrum products may be used without pasteurisation/hygienisation as raw material in a biogas plant, if the competent authority does not consider them to present a risk of spreading any serious transmissible disease to humans or animals.

Milch, Kolostrum und Milcherzeugnisse der Kategorie 3 können in Biogasanlagen ohne Pasteurisierung/Entseuchung als Rohstoff verwendet werden, wenn die zuständige Behörde der Auffassung ist, dass sie nicht die Gefahr bergen, schwere übertragbare Krankheiten zu verbreiten." [EU] However, category 3 milk, colostrums and milk products may be used without pasteurisation/hygienisation as raw material in a biogas plant, if the competent authority does not consider them to present a risk of spreading any serious transmissible disease.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners