A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for berichtet werden
Search single words:
berichtet
·
werden
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Alle
Einzelheiten
der
statistischen
Analyse
müssen
berichtet
werden
(z. B.
sind
alle
Punktschätzungen
mit
Konfidenzbereichen
und
vorzugsweise
genaue
p-Werte
anstelle
der
Aussage
signifikant/nicht
signifikant
anzugeben
). [EU]
Full
details
of
the
statistical
analysis
shall
be
reported
(e. g.
all
point
estimates
shall
be
given
with
confidence
intervals
,
exact
p-values
should
be
given
rather
than
stating
significant/non-significant
).
Außerdem
sollten
für
jede
geprüfte
Substanz
festgestellte
Interaktionen
mit
dem
MTT-Reagens
und
Testfarbstoffen
berichtet
werden
. [EU]
Observed
interactions
with
MTT
reagent
and
coloured
test
chemicals
should
be
reported
for
each
tested
chemical
.
'Berichtszeitraum':
das
Kalenderjahr
,
in
dem
Emissionen
oder
Tonnenkilometerdaten
überwacht
und
berichtet
werden
müssen
;" [EU]
"reporting
period"
means
one
calendar
year
during
which
emissions
or
tonne-kilometre
data
have
to
be
monitored
and
reported
;'
Bis
spätestens
31
.
Oktober
2006
sollte
der
Kommission
über
Ergebnisse
und
Fortschritte
bei
der
Vermeidung
kontaminationsträchtiger
Verfahren
berichtet
werden
; [EU]
Report
to
the
Commission
by
31
October
2006
on
findings
and
on
progress
to
avoid
the
use
of
methods
that
can
cause
contamination
.
Daher
sollte
regelmäßig
über
die
Möglichkeit
,
die
Senkung
der
CO2-Emissionen
aus
Kraftstoffen
im
Verkehrsbereich
zu
erleichtern
,
berichtet
werden
. [EU]
Therefore
,
the
possibility
of
facilitating
the
decarbonisation
of
transport
fuels
should
be
regularly
reported
upon
.
Das
Biokonzentrationspotenzial
des
Wirkstoffs
,
von
Metaboliten
,
Abbau-
und
Reaktionsprodukten
,
die
sich
im
Fettgewebe
verteilen
können
(
log
Pow
größer/gleich
3,
vgl
.
Abschnitt
2
Nummer
2.8
oder
andere
bedeutsame
Anzeichen
einer
Biokonzentration
),
muss
untersucht
und
berichtet
werden
,
sofern
nicht
gerechtfertigt
werden
kann
,
dass
eine
Exposition
,
die
zur
Biokonzentration
führt
,
wahrscheinlich
nicht
stattfindet
. [EU]
The
bioconcentration
potential
of
active
substances
,
of
metabolites
and
of
degradation
and
reaction
products
,
likely
to
partition
into
fatty
tissues
(such
as
log
pow
≥
; 3 -
see
point
2.8
or
other
relevant
indications
of
bioconcentration
),
must
be
investigated
and
be
reported
,
unless
it
can
be
justified
that
exposure
leading
to
bioconcentration
is
not
likely
to
occur
.
Das
Überleben
der
Elterntiere
und
die
Zeit
bis
zur
Produktion
der
ersten
Brut
müssen
ebenfalls
berichtet
werden
. [EU]
The
survival
of
the
parent
animals
and
time
to
production
of
first
brood
must
also
be
reported
.
Das
Verhältnis
akute
Toxizität/Exposition
(
TERa
),
das
Verhältnis
Kurzzeittoxizität
über
Nahrungsaufnahme/Exposition
(
TERst
)
und
das
Verhältnis
Langzeitaufnahme
über
die
Nahrung/Exposition
(
TERlt
)
müssen
berichtet
werden
,
wenn
[EU]
The
acute
toxicity/exposure
ratio
(TERa),
the
short-term
dietary
toxicity/exposure
ratio
(TERst)
and
the
long-term
dietary
toxicity/exposure
ratio
(TERlt)
must
be
reported
,
where:
Der
Mindestgehalt
an
reinem
Wirkstoff
in
g/kg
(
außer
inaktiven
Isomeren
)
in
Produkten
,
die
zur
Herstellung
von
Formulierungen
verwendet
werden
,
muss
berichtet
werden
. [EU]
The
minimum
content
in
g/kg
of
pure
active
substance
(excluding
inactive
isomers
)
in
the
manufactured
material
used
for
production
of
formulated
products
,
must
be
reported
.
Die
Auswirkungen
auf
den
Abbau
organischen
Materials
müssen
untersucht
und
berichtet
werden
,
wenn
die
DT90f-Werte
gemäß
den
Untersuchungen
über
Verbleib
und
Verhalten
im
Boden
(
Nummer
9.1)
bei
mehr
als
365
Tagen
liegen
. [EU]
Impact
on
organic
matter
breakdown
must
be
investigated
and
reported
,
where
the
DT90f
values
determined
in
field
dissipation
studies
(point 9.1)
are
>
365
days
.
Die
chemische
Verträglichkeit
von
Tankmischungen
muss
bestimmt
und
berichtet
werden
,
es
sei
denn
,
dass
die
Eigenschaften
der
einzelnen
Zubereitungen
eine
mögliche
Reaktion
zweifelsfrei
ausschließen
. [EU]
The
chemical
compatibility
of
tank
mixes
must
be
determined
and
reported
except
where
examination
of
the
individual
properties
of
the
preparations
would
establish
beyond
reasonable
doubt
that
there
is
no
possibility
of
reaction
taking
place
.
Die
Entzündbarkeit
von
technischen
Wirkstoffen
,
die
fest
oder
gasförmig
sind
oder
leicht
entzündliche
Gase
abgeben
,
muss
nach
der
Methode
A
10
, A
11
bzw
. A
12
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
bestimmt
und
berichtet
werden
. [EU]
The
flammability
of
active
substances
as
manufactured
,
which
are
solids
,
gases
,
or
are
substances
which
evolve
highly
flammable
gases
,
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
A
10
, A
11
or
A
12
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
as
appropriate
.
Die
Gefährdungsquotienten
bei
oraler
und
Kontaktexposition
(
QHO
und
QHC
)
müssen
berichtet
werden
:
[EU]
The
hazard
quotients
for
oral
and
contact
exposure
(QHO
and
QHC
),
must
be
reported:
Die
Hydrolysegeschwindigkeit
des
gereinigten
Wirkstoffs
(
normalerweise
radioaktiv
markierter
Wirkstoff
,
Reinheit
>
95
%)
muss
für
die
pH-Werte
4, 7
und
9
unter
sterilen
Bedingungen
und
Lichtausschluss
nach
der
Methode
C 7
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
bestimmt
und
berichtet
werden
. [EU]
The
hydrolysis
rate
of
purified
active
substances
(usually
radiolabelled
active
substance
, >
95
%
purity
),
for
each
of
the
pH
values
4, 7
and
9,
under
sterile
conditions
,
in
the
absence
of
light
,
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
C 7
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
.
Die
relative
Standardabweichung
(%
RSD
)
muss
berichtet
werden
. [EU]
The
relative
standard
deviation
(%
RSD
)
must
be
reported
.
Die
Spektren
von
UV/vis
,
IR
,
NMR
und
MS
aller
Verunreinigungen
von
toxikologischer
,
ökotoxikologischer
oder
Umwelt-Relevanz
müssen
bestimmt
und
berichtet
werden
,
sofern
sie
für
die
Identifizierung
erforderlich
sind
. [EU]
The
UV/visible
absorption
spectra
,
IR
,
NMR
and
MS
spectra
,
where
necessary
for
the
identification
of
the
impurities
considered
to
be
of
toxicological
,
ecotoxicological
or
environmental
significance
must
be
determined
and
reported
.
Die
TERa-
,
TERst-
und
TERlt-Werte
müssen
berichtet
werden
,
wenn
[EU]
TERa
,
TERst
and
TERlt
must
be
reported
,
where:
Die
Untersuchungen
über
den
Wirkstoff
müssen
für
vier
Bodentypen
berichtet
werden
. [EU]
Studies
on
the
active
substance
must
be
reported
for
four
soil
types
.
eine
Beschreibung
der
Verfahren
,
Systeme
und
Zuständigkeiten
für
die
Kontrolle
der
Vollständigkeit
der
Liste
der
Emissionsquellen
im
Überwachungsjahr
,
damit
sichergestellt
werden
kann
,
dass
die
Emissionen
der
eigenen
und
geleaster
Luftfahrzeuge
vollständig
überwacht
und
berichtet
werden
[EU]
a
description
of
procedures
,
systems
and
responsibilities
used
to
track
the
completeness
of
the
list
of
emission
sources
over
the
monitoring
year
, i.e.
for
ensuring
the
completeness
of
monitoring
and
reporting
of
the
emissions
of
owned
aircraft
as
well
as
leased-in
aircraft
eine
Beschreibung
der
Verfahren
,
Systeme
und
Zuständigkeiten
für
die
Kontrolle
der
Vollständigkeit
der
Liste
der
im
Überwachungsjahr
eingesetzten
Luftfahrzeuge
,
damit
sichergestellt
werden
kann
,
dass
die
Tonnenkilometerdaten
der
eigenen
und
geleaster
Luftfahrzeuge
vollständig
überwacht
und
berichtet
werden
[EU]
a
description
of
procedures
,
systems
and
responsibilities
used
to
track
the
completeness
of
the
list
of
aircraft
employed
over
the
monitoring
year
, i.e.
ensuring
the
completeness
of
monitoring
and
reporting
of
the
tonne-kilometre
data
of
owned
aircraft
as
well
as
leased-in
aircraft
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "berichtet werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners