DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

125 results for aufgezeichnet werden
Search single words: aufgezeichnet · werden
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

.5 Brandabwehrübungen müssen in Übereinstimmung mit den Regeln III/19.3.4, III/19.5 und III/30 des SOLAS-Übereinkommens von 1974 in seiner geänderten Fassung durchgeführt und aufgezeichnet werden. [EU] .5 Fire drills shall be conducted and recorded in accordance with the provisions of Regulations III/19.3.4, III/19.5 and III/30 of SOLAS 1974, as amended.

.5 Brandabwehrübungen müssen in Übereinstimmung mit den Regeln III/19.3.4, III/19.5 und III/30 des SOLAS-Übereinkommens von 1974 in seiner geänderten Fassung durchgeführt und aufgezeichnet werden. [EU] .5 Fire drills shall be conducted and recorded in accordance with the provisions of Regulations III/19.3.4, III/19.5 and III/30 of the 1974 SOLAS Convention, as amended.

Abschließend sollte eine allgemeine Bemerkung (Kategorie G) aufgezeichnet werden, wenn die formale Einhaltung der ELP-Anforderungen nachgewiesen werden kann, obwohl die tatsächliche Verständigung während der Vorfeldinspektion durch die eindeutig mangelhafte Beherrschung der englischen Sprache seitens der Flugzeugführer sehr erschwert wird. [EU] Finally, a general remark (category G) should be recorded where formal ELP compliance can be attested even though actual communication during the ramp inspection process is very difficult because of the clear lack of English command of the pilots.

Abweichend von Absatz 5 genügt es bei Milcherzeugnissen, die den Anforderungen von Absatz 2 Buchstaben a und b, Absatz 3 und Absatz 4 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und somit gewährleistet, dass die Behandlungsnormen eingehalten und aufgezeichnet werden und die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß Absatz 2 Buchstaben a und b, Absatz 3 und Absatz 4 in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 5 it shall be sufficient in the case of dairy products which conform to the requirements of paragraphs 2(a) and (b), 3 and 4 and have been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with the conditions laid down in paragraphs 2(a) and (b), 3 and 4 is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 6 genügt es bei Milcherzeugnissen, die den Anforderungen von Absatz 2 Buchstaben a und b, Absatz 3 und Absatz 4 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und somit gewährleistet, dass die Behandlungsnormen eingehalten und aufgezeichnet werden und die Erfüllung dieser Anforderungen in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] By way of derogation from paragraph 6 it shall be sufficient, in the case of dairy products which comply with the requirements of paragraph 2(a) and (b) and paragraphs 3 and 4 and have been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with those requirements is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Alle anderen Daten können mit einer Abtastfrequenz von mindestens 1Hz aufgezeichnet werden. [EU] All other data may be recorded with a sample rate of at least 1 Hz.

Alle Hälterungsvorgänge müssen auf Videofilm aufgezeichnet werden. [EU] All caging operations must be video recorded.

Alle Tiere müssen täglich beobachtet und Vergiftungssymptome sowie deren Beginn, Grad und Dauer aufgezeichnet werden. [EU] All the animals should be observed daily and signs of toxicity recorded, including the time of onset, their degree and duration.

Alle Tiere sollen täglich auf Anzeichen toxischer Effekte beobachtet und deren Auftreten, Grad und Dauer aufgezeichnet werden. [EU] All the animals should be observed daily and signs of toxicity recorded including the time of onset, their degree and duration.

alle Verbringungen von Samen in das Depot und aus dem Depot aufgezeichnet werden [EU] records are kept of all movement of semen entering and leaving the storage centre

Auch sind Angaben zu den kritischen und technischen Parametern zu machen, die kontinuierlich oder in bestimmten Abständen überwacht und aufgezeichnet werden, sowie zu den Mess- und Überwachungsmethoden. [EU] Information must be given on the critical and technical parameters that are to be monitored and recorded in a continuous manner or after defined intervals and on the methods used for measuring and monitoring.

Aufgezeichnet werden folgende Angaben: [EU] That record shall include information on the following:

Aufgezeichnet werden Informationen über die Beschaffung, die Wartung und über die Beteiligung des Herstellers an den Maßnahmen. [EU] Information on the procurement, maintenance, and manufacturer's participation in the activities shall be recorded.

Aufgezeichnet werden können Informationen über die Beschaffung, die Wartung und über die Beteiligung des Herstellers an den Maßnahmen. [EU] Information on the procurement, maintenance, and manufacturer's participation in the activities may be recorded.

aufgezeichnet werden und auf Anfrage verfügbar gemacht werden können [EU] is recorded and can be made available upon request

"Beginn der Datenerhebung" bezeichnet den Zeitpunkt, ab dem Informationen über den ersten Probanden erstmals im Datensatz der Studie aufgezeichnet werden, oder bei der Verwendung von Daten aus zweiter Hand, den Zeitpunkt, zu dem die Datenextraktion beginnt. [EU] 'Start of data collection' means the date from which information on the first study subject is first recorded in the study dataset or, in the case of the secondary use of data, the date from which data extraction starts.

Bei Anwendung des Dokumentationsprozesses auf die Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion müssen mindestens die folgenden Elemente aufgezeichnet werden: [EU] When the documentation process is applied to the fleet maintenance management function, at least the following elements need to be recorded:

Bei Anwendung des Dokumentationsprozesses auf die Instandhaltungserbringungsfunktion müssen mindestens die folgenden Elemente aufgezeichnet werden: [EU] When the documentation process is applied to the maintenance delivery function, at least the following elements must be recorded:

bei einem nicht runden Spiegel auf der spiegelnden Fläche ein Kreis mit einem Durchmesser von 78 mm aufgezeichnet werden kann. [EU] In the case of non-circular mirrors, the dimension will permit the inscription of a circle with a diameter of 78 mm on the reflecting surface.

Beschreibung des Systems zur Überwachung und Rückmeldung, das gewährleistet, dass entweder gezielte Kontrollen vorgenommen oder aber hinreichende Gründe für deren Unterbleiben aufgezeichnet werden. [EU] Description of the monitoring and feedback system in order to ensure that targeted checks are carried out or that satisfactory reasons are recorded for not doing so.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners