A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for aufgezeichnet werden
Search single words:
aufgezeichnet
·
werden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
.5
Brandabwehrübungen
müssen
in
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
III/19
.3.4,
III/19
.5
und
III/30
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
durchgeführt
und
aufgezeichnet
werden
. [EU]
.5
Fire
drills
shall
be
conducted
and
recorded
in
accordance
with
the
provisions
of
Regulations
III/19
.3.4,
III/19
.5
and
III/30
of
SOLAS
1974
,
as
amended
.
.5
Brandabwehrübungen
müssen
in
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
III/19
.3.4,
III/19
.5
und
III/30
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
durchgeführt
und
aufgezeichnet
werden
. [EU]
.5
Fire
drills
shall
be
conducted
and
recorded
in
accordance
with
the
provisions
of
Regulations
III/19
.3.4,
III/19
.5
and
III/30
of
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
.
Abschließend
sollte
eine
allgemeine
Bemerkung
(
Kategorie
G)
aufgezeichnet
werden
,
wenn
die
formale
Einhaltung
der
ELP-Anforderungen
nachgewiesen
werden
kann
,
obwohl
die
tatsächliche
Verständigung
während
der
Vorfeldinspektion
durch
die
eindeutig
mangelhafte
Beherrschung
der
englischen
Sprache
seitens
der
Flugzeugführer
sehr
erschwert
wird
. [EU]
Finally
, a
general
remark
(category G)
should
be
recorded
where
formal
ELP
compliance
can
be
attested
even
though
actual
communication
during
the
ramp
inspection
process
is
very
difficult
because
of
the
clear
lack
of
English
command
of
the
pilots
.
Abweichend
von
Absatz
5
genügt
es
bei
Milcherzeugnissen
,
die
den
Anforderungen
von
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b,
Absatz
3
und
Absatz
4
entsprechen
und
in
einem
Betrieb
verarbeitet
wurden
,
der
die
HACCP-Prinzipien
und
ein
prüfbares
Standardverfahren
anwendet
und
somit
gewährleistet
,
dass
die
Behandlungsnormen
eingehalten
und
aufgezeichnet
werden
und
die
Einhaltung
der
Bedingungen
für
die
Behandlung
gemäß
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b,
Absatz
3
und
Absatz
4
in
dem
Handelspapier
aufgeführt
ist
,
das
die
Sendung
begleitet
und
mit
dem
Sichtvermerk
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
versehen
ist
. [EU]
Derogating
from
the
provisions
in
paragraph
5
it
shall
be
sufficient
in
the
case
of
dairy
products
which
conform
to
the
requirements
of
paragraphs
2(a)
and
(b), 3
and
4
and
have
been
processed
in
an
establishment
operating
HACCP
and
an
auditable
standard
operating
procedure
which
ensures
that
standards
for
treatment
are
met
and
recorded
,
that
compliance
with
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2(a)
and
(b), 3
and
4
is
stated
in
the
commercial
document
accompanying
the
consignment
,
endorsed
in
accordance
with
Article
9(1).
Abweichend
von
Absatz
6
genügt
es
bei
Milcherzeugnissen
,
die
den
Anforderungen
von
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b,
Absatz
3
und
Absatz
4
entsprechen
und
in
einem
Betrieb
verarbeitet
wurden
,
der
die
HACCP-Prinzipien
und
ein
prüfbares
Standardverfahren
anwendet
und
somit
gewährleistet
,
dass
die
Behandlungsnormen
eingehalten
und
aufgezeichnet
werden
und
die
Erfüllung
dieser
Anforderungen
in
dem
Handelspapier
aufgeführt
ist
,
das
die
Sendung
begleitet
und
mit
dem
Sichtvermerk
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
versehen
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
6
it
shall
be
sufficient
,
in
the
case
of
dairy
products
which
comply
with
the
requirements
of
paragraph
2(a)
and
(b)
and
paragraphs
3
and
4
and
have
been
processed
in
an
establishment
operating
HACCP
and
an
auditable
standard
operating
procedure
which
ensures
that
standards
for
treatment
are
met
and
recorded
,
that
compliance
with
those
requirements
is
stated
in
the
commercial
document
accompanying
the
consignment
,
endorsed
in
accordance
with
Article
9(1).
Alle
anderen
Daten
können
mit
einer
Abtastfrequenz
von
mindestens
1Hz
aufgezeichnet
werden
. [EU]
All
other
data
may
be
recorded
with
a
sample
rate
of
at
least
1
Hz
.
Alle
Hälterungsvorgänge
müssen
auf
Videofilm
aufgezeichnet
werden
. [EU]
All
caging
operations
must
be
video
recorded
.
Alle
Tiere
müssen
täglich
beobachtet
und
Vergiftungssymptome
sowie
deren
Beginn
,
Grad
und
Dauer
aufgezeichnet
werden
. [EU]
All
the
animals
should
be
observed
daily
and
signs
of
toxicity
recorded
,
including
the
time
of
onset
,
their
degree
and
duration
.
Alle
Tiere
sollen
täglich
auf
Anzeichen
toxischer
Effekte
beobachtet
und
deren
Auftreten
,
Grad
und
Dauer
aufgezeichnet
werden
. [EU]
All
the
animals
should
be
observed
daily
and
signs
of
toxicity
recorded
including
the
time
of
onset
,
their
degree
and
duration
.
alle
Verbringungen
von
Samen
in
das
Depot
und
aus
dem
Depot
aufgezeichnet
werden
[EU]
records
are
kept
of
all
movement
of
semen
entering
and
leaving
the
storage
centre
Auch
sind
Angaben
zu
den
kritischen
und
technischen
Parametern
zu
machen
,
die
kontinuierlich
oder
in
bestimmten
Abständen
überwacht
und
aufgezeichnet
werden
,
sowie
zu
den
Mess-
und
Überwachungsmethoden
. [EU]
Information
must
be
given
on
the
critical
and
technical
parameters
that
are
to
be
monitored
and
recorded
in
a
continuous
manner
or
after
defined
intervals
and
on
the
methods
used
for
measuring
and
monitoring
.
Aufgezeichnet
werden
folgende
Angaben:
[EU]
That
record
shall
include
information
on
the
following:
Aufgezeichnet
werden
Informationen
über
die
Beschaffung
,
die
Wartung
und
über
die
Beteiligung
des
Herstellers
an
den
Maßnahmen
. [EU]
Information
on
the
procurement
,
maintenance
,
and
manufacturer's
participation
in
the
activities
shall
be
recorded
.
Aufgezeichnet
werden
können
Informationen
über
die
Beschaffung
,
die
Wartung
und
über
die
Beteiligung
des
Herstellers
an
den
Maßnahmen
. [EU]
Information
on
the
procurement
,
maintenance
,
and
manufacturer's
participation
in
the
activities
may
be
recorded
.
aufgezeichnet
werden
und
auf
Anfrage
verfügbar
gemacht
werden
können
[EU]
is
recorded
and
can
be
made
available
upon
request
"Beginn
der
Datenerhebung"
bezeichnet
den
Zeitpunkt
,
ab
dem
Informationen
über
den
ersten
Probanden
erstmals
im
Datensatz
der
Studie
aufgezeichnet
werden
,
oder
bei
der
Verwendung
von
Daten
aus
zweiter
Hand
,
den
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Datenextraktion
beginnt
. [EU]
'Start
of
data
collection'
means
the
date
from
which
information
on
the
first
study
subject
is
first
recorded
in
the
study
dataset
or
,
in
the
case
of
the
secondary
use
of
data
,
the
date
from
which
data
extraction
starts
.
Bei
Anwendung
des
Dokumentationsprozesses
auf
die
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion
müssen
mindestens
die
folgenden
Elemente
aufgezeichnet
werden
:
[EU]
When
the
documentation
process
is
applied
to
the
fleet
maintenance
management
function
,
at
least
the
following
elements
need
to
be
recorded:
Bei
Anwendung
des
Dokumentationsprozesses
auf
die
Instandhaltungserbringungsfunktion
müssen
mindestens
die
folgenden
Elemente
aufgezeichnet
werden
:
[EU]
When
the
documentation
process
is
applied
to
the
maintenance
delivery
function
,
at
least
the
following
elements
must
be
recorded:
bei
einem
nicht
runden
Spiegel
auf
der
spiegelnden
Fläche
ein
Kreis
mit
einem
Durchmesser
von
78
mm
aufgezeichnet
werden
kann
. [EU]
In
the
case
of
non-circular
mirrors
,
the
dimension
will
permit
the
inscription
of
a
circle
with
a
diameter
of
78
mm
on
the
reflecting
surface
.
Beschreibung
des
Systems
zur
Überwachung
und
Rückmeldung
,
das
gewährleistet
,
dass
entweder
gezielte
Kontrollen
vorgenommen
oder
aber
hinreichende
Gründe
für
deren
Unterbleiben
aufgezeichnet
werden
. [EU]
Description
of
the
monitoring
and
feedback
system
in
order
to
ensure
that
targeted
checks
are
carried
out
or
that
satisfactory
reasons
are
recorded
for
not
doing
so
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgezeichnet werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners