A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
angeordnetes Gedränge
angeregt
angerückt kommen
angesagt
angesagt sein
angeschimmelt
angeschlagen
angeschliffen
angeschlossen
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for angesammelt
Word division: an·ge·sam·melt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Ursache
dafür
ist
nicht
in
einem
einzelnen
Ereignis
zu
suchen
,
sondern
eher
in
der
Gesamtheit
der
Erlebnisse
,
die
sich
angesammelt
haben
.
The
cause
of
this
is
to
be
found
/
will
be
found
not
in
any
single
event
but
rather
in
the
cumulative
experiences
.
Bei
den
Kapitalerhöhungen
handelt
es
sich
um
außerordentliche
Zuwendungen
zu
dem
Zweck
,
die
Verluste
auszugleichen
,
die
sich
über
mehrere
Geschäftsjahre
hinweg
angesammelt
haben
. [EU]
This
is
because
the
capital
injections
are
exceptional
contributions
that
served
to
make
good
previous
deficits
that
had
accumulated
over
several
years
.
Die
Dichtigkeit
von
Quer-
und
Längsschotten
,
die
als
wirksam
in
Betracht
gezogen
werden
,
um
das
in
der
betreffenden
Abteilung
auf
dem
beschädigten
Ro-Ro-Deck
als
angesammelt
angenommene
Wasser
zu
begrenzen
,
muss
dem
Entwässerungssystem
entsprechen
und
dem
hydrostatischen
Druck
nach
den
Ergebnissen
der
Leckrechnung
standhalten
. [EU]
The
tightness
of
transverse
or
longitudinal
bulkheads
which
are
taken
into
account
as
effective
to
confine
the
assumed
accumulated
sea
water
in
the
compartment
concerned
in
the
damaged
ro-ro
deck
shall
be
commensurate
with
the
drainage
system
,
and
shall
withstand
hydrostatic
pressure
in
accordance
with
the
results
of
the
damage
calculation
.
Die
Höhe
von
Quer-
und
Längsschotten
,
die
als
wirksam
in
Betracht
gezogen
werden
,
um
das
in
der
betreffenden
Abteilung
auf
dem
beschädigten
Ro-Ro-Deck
als
angesammelt
angenommene
Wasser
zu
begrenzen
,
muss
mindestens
4 m
betragen
,
außer
bei
einem
Wasserstand
von
weniger
als
0,5 m.
In
diesem
Fall
berechnet
sich
die
Höhe
des
Schotts
wie
folgt:
[EU]
The
height
of
transverse
or
longitudinal
bulkheads
which
are
taken
into
account
as
effective
to
confine
the
assumed
accumulated
sea
water
in
the
compartment
concerned
in
the
damaged
ro-ro
deck
should
be
at
least
4 m
in
height
unless
the
height
of
water
is
less
than
0,5 m.
In
such
cases
the
height
of
the
bulkhead
may
be
calculated
in
accordance
with
the
following:
Die
Konzeption
eines
Binnenmarkts
setzt
voraus
,
dass
die
Steuer
auf
die
Ansammlung
von
Kapital
innerhalb
des
Binnenmarkts
auf
Kapital
,
das
im
Rahmen
einer
Gesellschaft
angesammelt
worden
ist
,
nicht
mehr
als
einmal
erhoben
werden
kann
. [EU]
It
is
inherent
in
the
concept
of
an
internal
market
that
a
duty
on
the
raising
of
capital
within
the
internal
market
by
a
company
or
firm
should
not
be
charged
more
than
once
.
Hat
der
Inhaber
einer
Fanglizenz
18
,
36
,
54
bzw
.
72
Punkte
angesammelt
,
führt
dies
automatisch
zur
ersten
,
zweiten
,
dritten
bzw
.
vierten
Aussetzung
der
Fanglizenz
für
die
betreffenden
Zeiträume
gemäß
Artikel
92
Absatz
3
der
Kontrollverordnung
. [EU]
The
accumulation
of
18
,
36
,
54
,
72
points
by
the
holder
of
a
fishing
licence
shall
automatically
trigger
the
first
,
second
,
third
and
fourth
suspension
of
the
fishing
licence
respectively
for
the
relevant
periods
referred
to
in
Article
92
(3)
of
the
Control
Regulation
.
In
diesem
Zusammenhang
sei
jedoch
darauf
hingewiesen
,
dass
Veräußerungsgewinne
eine
besondere
Form
von
Einkommen
darstellen
,
das
im
Unterschied
zu
anderen
Erträgen
aus
der
Geschäftstätigkeit
eine
Steigerung
des
wirtschaftlichen
Werts
des
Anlagevermögens
darstellt
,
die
sich
im
Laufe
der
Zeit
angesammelt
hat
,
während
die
steuerliche
Berücksichtigung
zwangsläufig
ein
punktueller
Vorgang
ist
. [EU]
It
should
be
noted
that
capital
gains
are
particular
items
of
income
,
which
,
unlike
ordinary
income
,
reflect
an
economic
surplus
matured
over
time
,
while
its
tax
recognition
is
necessarily
a
one-time
operation
.
OSE
nahm
die
Strafzinsen
in
Anspruch
,
die
sich
bis
zum
31
.12.2002
angesammelt
hatten
,
und
erhielt
sie
tatsächlich
vom
Konsortium
(
Siemens
AG
,
Siemens
SA
und
HSY
).Programmatische
Übereinkunft
35
-
SD
35
(
Lieferung
29
rail
bus
):
Es
wurde
kein
Zeitraum
ohne
Strafzins
vorgesehen
,
daher
verlangte
OSE
die
Strafzinsen
und
hat
diese
kassiert
. [EU]
OSE
claimed
the
penalty
clause
amounts
that
had
been
established
by
31
.12.2002
and
collected
them
from
the
consortia
(Siemens
AG
,
Siemens
SA
and
HSY
).Programme
Agreement
35
–
;
SD
35
(Supply
of
29
rail
buses
): a
penalty-free
period
was
not
granted
,
and
therefore
OSE
claimed
and
collected
the
penalty
clause
amounts
.
Schlamm
,
der
sich
am
oberen
Ende
der
Belüftungsgefäße
(
und
im
Falle
der
OECD-Confirmatory-Test-Anlage
am
Boden
des
Absetzgefäßes
sowie
im
Rücklaufsystem
)
angesammelt
hat
,
muss
mindestens
einmal
täglich
durch
Bürsten
oder
andere
geeignete
Maßnahmen
in
die
Kultursuspension
zurückgeführt
werden
. [EU]
The
sludge
which
has
accumulated
around
the
top
of
the
aeration
vessel
(C) (and,
in
the
case
of
the
OECD
confirmatory
test
units
,
in
the
base
of
the
settling
vessel
(D),
and
in
the
circulation
circuit
)
must
be
returned
to
the
mixed
liquor
at
least
once
each
day
by
brushing
or
some
other
appropriate
means
.
Wenn
der
Inhaber
einer
Fanglizenz
90
Punkte
angesammelt
hat
,
wird
die
Fanglizenz
automatisch
endgültig
entzogen
. [EU]
The
accumulation
of
90
points
by
the
holder
of
a
fishing
licence
shall
trigger
automatically
the
permanent
withdrawal
of
the
fishing
licence
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angesammelt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners