A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for angebliche
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Diese
sogenannte/
angebliche
Therapie
hat
sein
Leben
ruiniert
.
This
so-called
therapy
has
ruined
his
life
.
Das
angebliche
Massaker
stellte
sich
als
Falschmeldung
heraus
.
The
supposed
massacre
turned
out
to
be
fake
news
.
"
Angebliche
Freiheit
und
faktischer
Zwang
lassen
sich
in
einer
solchen
Praxis
kaum
mehr
trennen"
,
so
Kardinal
Karl
Lehmann
. [G]
'In
such
a
world
,
theoretical
freedom
and
factual
coercion
lie
very
close
together
,'
states
Cardinal
Karl
Lehmann
.
Diese
angebliche
Freiheit
hat
ihren
Ort
in
einem
luftleeren
Raum
,
in
dem
der
Versuch
einer
Selbstbestimmung
von
nichts
mehr
bewegt
sein
,
sich
nach
nichts
mehr
richten
und
daher
auch
nichts
bewirken
könnte
. [G]
This
alleged
freedom
has
its
place
in
a
vacuum
in
which
an
attempt
at
self-determination
is
no
longer
moved
by
anything
,
is
directed
towards
nothing
and
hence
could
effect
nothing
.
Hier
liegt
meines
Erachtens
der
tiefere
Grund
dafür
,
dass
Elsers
Anschlag
auf
Hitler
gern
vergessen
,
auf
angebliche
Hintermänner
zurückgeführt
oder
aber
als
unmoralisch
disqualifiziert
wird
. [G]
Here
,
in
my
view
,
is
the
more
profound
reason
why
Elser's
attempt
to
kill
Hitler
is
gladly
forgotten
,
attributed
to
men
supposedly
behind
the
scenes
,
or
disqualified
as
being
immoral
.
So
wird
die
heutige
angebliche
Homophobie
der
polnischen
Regierung-Kaczynski
von
Homosexuellen
in
ganz
Europa
mit
Interesse
und
Entsetzen
beobachtet
. [G]
Consequently
today's
alleged
homophobia
in
the
Polish
Kaczynski
government
is
being
observed
by
homosexuals
in
the
whole
of
Europe
with
interest
and
horror
.
Abschließend
ist
zu
bemerken
,
dass
keine
dieser
interessierten
Parteien
Beweise
für
die
angebliche
Austauschbarkeit
von
Wildlachs
und
Zuchtlachs
vorbrachte
. [EU]
Finally
,
it
is
noted
that
none
of
these
interested
parties
submitted
evidence
with
regard
to
the
alleged
interchangeability
of
wild
and
farmed
salmon
.
Als
der
angebliche
Beitrag
des
privaten
Investors
tatsächlich
eingebracht
wurde
,
bestand
dieser
außerdem
aus
einem
Barbetrag
von
0,055
Mio
.
DEM
aus
den
Eigenmitteln
des
Investors
und
zwei
Darlehen
in
Höhe
von
2
Mio
.
DEM
,
die
von
staatlichen
Banken
auf
der
Grundlage
genehmigter
Beihilferegelungen
(
Maßnahmen
16
und
17
)
gewährt
wurden
. [EU]
In
addition
,
when
the
alleged
private
investor
contribution
was
effectively
brought
in
,
it
consisted
of
DEM
0,055
million
in
cash
from
the
investor's
own
resources
and
two
loans
totalling
DEM
2
million
granted
by
public
banks
under
approved
aid
schemes
(measures
16
and
17
).
Am
3.
Januar
2011
ging
bei
der
Europäischen
Kommission
(
Kommission
)
ein
Antrag
ein
,
der
das
angebliche
Dumping
von
bestimmtem
Polyethylenterephthalat
(
"PET"
)
mit
Ursprung
in
Oman
und
Saudi-Arabien
(
"betroffene
Länder"
)
betraf
,
was
den
Wirtschaftszweig
der
Union
schädigen
würde
. [EU]
On
3
January
2011
,
the
European
Commission
(Commission)
received
a
complaint
concerning
the
alleged
dumping
of
certain
polyethylene
terephthalate
(PET)
originating
in
Oman
and
Saudi
Arabia
(the
countries
concerned
),
the
reby
causing
injury
to
the
Union
Industry
.
Am
3.
Januar
2011
ging
bei
der
Europäischen
Kommission
(
Kommission
)
ein
Antrag
ein
,
der
die
angebliche
Subventionierung
von
bestimmtem
Polyethylenterephthalat
(
"PET"
)
mit
Ursprung
in
Oman
und
Saudi-Arabien
(
"betroffene
Länder"
)
betraf
,
was
den
Wirtschaftszweig
der
Union
schädigen
würde
. [EU]
On
3
January
2011
,
the
European
Commission
(Commission)
received
a
complaint
concerning
the
alleged
subsidisation
of
certain
polyethylene
terephthalate
(PET)
originating
in
Oman
and
Saudi
Arabia
(the
countries
concerned
),
the
reby
causing
injury
to
the
Union
Industry
.
Andere
angebliche
Subventionierungsregelungen
[EU]
Other
alleged
subsidy
schemes
Andererseits
ist
der
angebliche
Zeitplan
für
die
Rückzahlung
des
Darlehens
,
der
im
oben
genannten
Gesetzesdekret
Nr
.
93
erwähnt
werde
,
kaum
besser
geeignet
,
die
Kommission
zu
dem
Schluss
zu
führen
,
dass
die
Voraussetzung
von
Ziffer
25
Buchstabe
c
der
Leitlinien
von
2004
erfüllt
sind
. [EU]
Moreover
,
the
supposed
timetable
for
repaying
the
loan
set
out
in
Decree-Law
No
93
does
not
allow
the
Commission
to
consider
that
the
condition
in
paragraph
25
(c)
of
the
2004
guidelines
has
been
met
.
Angebliche
De-minimis-Maßnahmen
[EU]
Measures
claimed
to
be
de
minimis
Angebliche
Preisunterbietung
bei
der
GRP-Kategorie
20-49
[EU]
Alleged
undercutting
of
prices
for
GRP
20-49
Angebliche
selbst
verschuldete
Schädigung
[EU]
Alleged
self-inflicted
injury
Angebliche
selbst
verschuldete
Schädigung
[EU]
Self-inflicted
injury
Angebliche
Überkompensierung
[EU]
Alleged
overcompensation
Angebliche
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Rahmen
der
Beihilferegelung
N
11/1991
[EU]
Alleged
compatibility
under
state
aid
scheme
N
11/91
Auf
alle
Fälle
würde
die
angebliche
Entwicklung
des
Verbrauchs
in
den
GUS-Staaten
den
Statistiken
der
IFA
zufolge
kurz-
und
mittelfristig
noch
erhebliche
Teile
der
verfügbaren
Kapazitätsreserven
ungenutzt
lassen
. [EU]
In
any
event
,
the
alleged
evolution
of
CIS
consumption
,
according
to
IFA's
statistics
[13]
would
still
leave
significant
available
spare
capacities
in
the
short
and
medium
term
.
Auf
diese
Argumente
,
insbesondere
auf
die
angebliche
Beeinträchtigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
Umstrukturierungskosten
und
steigende
Rohstoffkosten
,
wurde
bereits
unter
den
Randnummern
60
und
61
der
vorläufigen
Verordnung
gebührend
eingegangen
. [EU]
These
claims
,
with
regard
specifically
to
the
restructuring
costs
and
increasing
costs
of
raw
materials
which
allegedly
affected
the
Community
industry
,
were
already
duly
addressed
in
recitals
60
and
61
of
the
provisional
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angebliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners