DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for Zusammengelegt
Word division: zu·sam·men·ge·legt
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt. All manufacturing activities have been consolidated at a new site.

Die zwei Pfarren wurden als Folge des Priestermangels zusammengelegt. The two parishes were consolidated into one as a response to the shortage of priests.

Wir werden mit einer anderen Schule in der Nähe zusammengelegt. We are merging with a neighbouring school.

Das Krankenhaus wurde mit der Universität zusammengelegt. The hospital was amalgamated with the university.

Wir haben zusammengelegt, um ihr ein Geschenk zu kaufen. We chipped in/clubbed together to buy her a present.

"Zusammen mit den Bewohnern haben wir die endlos langen Flure untergliedert, Wohnungen umgebaut, zusammengelegt, vergrößert. [G] "Together with the residents, we divided up the never-ending corridors into smaller sections, we changed apartments around, joined them together, enlarged them.

Anmerkung 1: Umfasst eine Fanggerätkategorie weniger als 10 Schiffe, kann diese Gruppe mit der benachbarten Längenkategorie zusammengelegt werden; dies muss im nationalen Programm angegeben werden. [EU] Note 1: If a gear category contains less than 10 vessels, then the cell can be merged with a neighbouring length category to be specified in the national programme.

bedauert, dass die Kommission ungeachtet der Forderung des Parlaments in seinen Entschließungen zur Entlastung der Agenturen für 2006 eine rasche Lösung schuldig geblieben ist, und fordert die Kommission daher erneut auf, nach einer raschen Lösung zu suchen, um die Effektivität dadurch zu erhöhen, dass die Verwaltungsfunktionen verschiedener Agenturen zusammengelegt werden [EU] Regrets that the Commission, despite Parliament's request in 2006 discharge resolutions on agencies, has not presented a rapid solution and therefore asks the Commission again to look for a quick solution in order to enhance effectiveness by grouping the administrative functions of various agencies together

Bei der gemeinsamen Kofinanzierung werden die Gesamtkosten des Projekts oder Programms unter den Kofinanzierungspartnern aufgeteilt und alle Mittel zusammengelegt, so dass die Herkunft der Mittel für eine bestimmte Maßnahme im Rahmen des Projekts oder Programms nicht mehr festzustellen ist. [EU] In the case of joint cofinancing, the total cost of the project or programme is shared between the partners providing the cofinancing and resources are pooled in such a way that it is not possible to identify the source of funding for any given activity undertaken as part of the project or programme.

Bei der gemeinsamen Kofinanzierung werden die Gesamtkosten des Projekts oder Programms unter den Kofinanzierungspartnern aufgeteilt und alle Mittel zusammengelegt, so dass die Herkunft der Mittel für eine bestimmte Maßnahme im Rahmen des Projekts oder Programms nicht mehr festzustellen ist. [EU] In the case of joint co-financing, the total cost of the project or programme is to be shared between the partners providing the co-financing and resources are pooled in such a way that it is not possible to identify the source of funding for any given activity undertaken as part of the project or programme.

Bei der gemeinsamen Kofinanzierung werden die Gesamtkosten des Projekts oder Programms unter den Kofinanzierungspartnern aufgeteilt und alle Mittel zusammengelegt, so dass die Herkunft der Mittel für eine bestimmte Maßnahme im Rahmen des Projekts oder Programms nicht mehr festzustellen ist. [EU] In the case of joint cofinancing, the total cost of the project or programme shall be shared between the partners providing the cofinancing and resources are pooled in such a way that it is not possible to identify the source of funding for any given activity undertaken as part of the project or programme.

Bei der gemeinsamen Kofinanzierung werden die Gesamtkosten eines Projekts oder Programms unter den Kofinanzierungspartnern aufgeteilt und alle Mittel zusammengelegt, so dass die Herkunft der Mittel für eine bestimmte, im Rahmen des Projekts oder Programms durchgeführte Maßnahme nicht mehr feststellbar ist. [EU] In the case of joint co-financing, the total cost of a project or programme is shared between the partners providing the co-financing and the resources are pooled in such a way that it is no longer possible to identify the source of financing for any given activity undertaken as part of the project or programme.

Bei einer gemeinsamen Kofinanzierung werden die Gesamtkosten eines Projekts oder Programms unter den Kofinanzierungspartnern aufgeteilt und alle Mittel zusammengelegt, so dass die Herkunft der Mittel für eine bestimmte Maßnahme im Rahmen des Projekts oder Programms nicht mehr festzustellen ist. [EU] In the case of joint co-financing, the total cost of a project or programme will be shared between the partners providing the co-financing and the resources are pooled in such a way that it is not possible to identify the source of financing for any given activity undertaken as part of the project or programme.

bei Maßnahmen mit mehreren Geldgebern, deren Beiträge zusammengelegt werden und nicht für bestimmte Ausgaben oder Arten von Ausgaben zweckgebunden sind. [EU] where the funds of several donors are pooled and are not earmarked for specific items or categories of expenditure, that is to say, in the case of multi-donor actions.

Da die Absicht der Wiederausfuhr nicht mehr erforderlich ist, sollte die aktive Veredelung nach dem Nichterhebungsverfahren mit dem Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung zusammengelegt und die aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung abgeschafft werden. [EU] Given that the intention of re-exportation is no longer necessary, the inward processing suspension procedure should be merged with processing under customs control and the inward processing drawback procedure abandoned.

Das Treuhandkonto für TEN-V kann mit dem Treuhandkonto, das für das Kreditgarantieinstrument für TEN-V-Vorhaben gemäß Anhang I eingerichtet wurde, zusammengelegt werden, sofern dadurch nicht die Qualität der Berichterstattung und Überwachung gemäß den Buchstaben j und k beeinträchtigt wird. [EU] The fiduciary account for TEN-T may be merged with the fiduciary account set up for the loan guarantee instrument for TEN-T projects, referred to in Annex I, provided such measure does not impede the quality of reporting and monitoring as stipulated under points (j) and (k).

Der Zusammenschluss besteht darin, dass die fünf deutschen Rotationsdruckanlagen von Arvato, G+J und Springer und die geplante Rotationsdruckanlage von Arvato im Vereinigten Königreich in NewCo zusammengelegt werden. [EU] The concentration consists in the contribution to NewCo of Arvato's, G+J's and Springer's five German rotogravure facilities and of Arvato's planned rotogravure printing facility in the UK.

Die auf dem Sieb verbleibenden Hopfenzapfen, Blätter, Stiele und Fremdbestandteile werden mit Hand entnommen; die Zapfenblätter, Samen und Lupulinabfälle sowie kleinere Blätter und Stiele, die durch das Sieb hindurchgehen, werden von Hand verlesen und die Stücke wie folgt zusammengelegt: [EU] The hop cones, leaves, stalks and extraneous matter are collected by hand from the sieve while cone leaves, seeds, lupulin waste and some leaves and stalks pass through. All this is sorted by hand and divided into the following groups:

Die einzelnen Längen werden zu einem einzigen Strang oder Kabel zusammengelegt, wobei darauf zu achten ist, dass in jedem Strang oder Kabel immer gleiche Fadenlängen von jeder Hülse oder jedem Strang vorhanden sind. [EU] Unite the lengths side by side either as a single skein or as a tow to form the laboratory test sample, ensuring that there are equal lengths from each package in the skein or tow.

die Frage, wie die Umsetzung der Maßnahmen durch die Agenturen kosteneffizienter gestaltet werden kann, z. B. dadurch, dass die Verwaltungsfunktionen verschiedener Agenturen zusammengelegt werden [EU] how the implementation of policies by agencies can be made more cost efficient, for example by grouping the administrative functions of various agencies together

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners