DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zugangsberechtigung
Search for:
Mini search box
 

14 results for Zugangsberechtigung
Word division: Zu·gangs·be·rech·ti·gung
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Angaben zum Zweck der Qualifikation5.1. Zugangsberechtigung zu weiterführenden Studien:5.2. Beruflicher Status:6. [EU] Information on the function of the qualification5.1 Access to Further Study:5.2 Professional Status:6.

bei Änderungen in Bezug auf die Notwendigkeit des Zugangs zu Bereichen, für die eine Zugangsberechtigung erteilt wurde, oder [EU] upon change of the need to have access to areas for which an authorisation has been given; or [listen]

Das Personal der Behörden mit Zugangsberechtigung zum SIS II erhält eine angemessene Schulung in Fragen der Datensicherheit und des Datenschutzes und wird über alle einschlägigen Straftatbestände und Strafen informiert, bevor es ermächtigt wird, im SIS II gespeicherte Daten zu verarbeiten. [EU] Before being authorised to process data stored in SIS II, the staff of the authorities having a right to access SIS II shall receive appropriate training about data-security and data-protection rules and shall be informed of any relevant criminal offences and penalties.

Die Bediensteten der Behörden mit Zugangsberechtigung zum VIS erhalten eine angemessene Schulung über die Vorschriften betreffend Datensicherheit und Datenschutz und werden über alle einschlägigen Straftaten und Strafen informiert, bevor sie ermächtigt werden, im VIS gespeicherte Daten zu verarbeiten. [EU] Before being authorised to process data stored in the VIS, the staff of the authorities having a right to access the VIS shall receive appropriate training about data security and data protection rules and shall be informed of any relevant criminal offences and penalties.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass jede Behörde mit Zugangsberechtigung zu den Daten des SIS II die erforderlichen Maßnahmen trifft, um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses sicherzustellen, und erforderlichenfalls mit der nationalen Kontrollinstanz zusammenarbeitet. [EU] Member States shall ensure that each authority entitled to access SIS II data takes the measures necessary to comply with this Decision and cooperates, where necessary, with the national supervisory authority.

ein Smartcard-Lesegerät für die Zugangsberechtigung zu einem Dienstanbieter. [EU] a "smart card" reader for conditional access to a service provider.

ein Smartcard-Lesegerät für die Zugangsberechtigung zu einem Diensteanbieter. [EU] a "smart card" reader for conditional access to a service provider.

Im Hinblick auf das SIS II sollten das Europäische Polizeiamt (im Folgenden "Europol") und die Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit (im Folgenden "Eurojust"), die beide in Anwendung des Beschlusses 2007/533/JI eine Zugangsberechtigung für das SIS II haben und direkt Daten abfragen können, bei Sitzungen des Verwaltungsrats Beobachterstatus haben, wenn auf der Tagesordnung Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Anwendung des Beschlusses 2007/533/JI stehen. [EU] As regards SIS II, the European Police Office (Europol) and the European Judicial Cooperation Unit (Eurojust), both having the right to access and search directly data entered into SIS II in application of Decision 2007/533/JHA, should have observer status at the meetings of the Management Board when a question in relation to the application of Decision 2007/533/JHA is on the agenda.

Sie enthält eine Liste mit den Kategorien der Einrichtungen, deren Forschern ein derartiger Zugang gewährt werden kann, wobei zwischen Einrichtungen, die automatisch zugangsberechtigt sind, und solchen, die erst nach Einholung der Stellungnahme des Ausschusses für die statistische Geheimhaltung eine Zugangsberechtigung erhalten, unterschieden wird. [EU] It lists the categories of bodies whose researchers may be granted such access, drawing a distinction between directly admissible bodies and bodies admissible after having received the opinion of the Committee on Statistical Confidentiality.

Sofern es sich bei den für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten um nichtstaatliche Stellen handelt, sollte dieser Zugang indirekt gewährt werden, das heißt über eine Behörde, die über eine Zugangsberechtigung gemäß dem Beschluss 2006/000/JI verfügt und die für die Einhaltung der Sicherheits- und Geheimhaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten gemäß jenem Beschluss verantwortlich ist. [EU] To the extent that services in the Member States responsible for issuing registration certificates for vehicles are non-government bodies, such access should be granted indirectly, that is to say through the intermediary of an authority granted access in accordance with Decision 2006/000/JHA that is responsible for ensuring compliance with the security and confidentiality rules of the Member States as referred to in that Decision.

Sonstige Aufgaben des Standortvertreters, z. B. die Unterrichtung der einzelnen Betreiber eines Standorts über eine laufende Inspektion in einer der MBZ des Standorts (dies könnte die Basis für eine zusätzliche Zugangsberechtigung mit Ankündigung zwei Stunden im Voraus sein) oder die Gewährung des Zugangs zu sämtlichen Gebäuden am Standort (ein Standort kann neben den Gebäuden, die Kernmaterial beherbergen, weitere Gebäude umfassen) können im Einvernehmen mit dem Betreiber und dem jeweiligen Mitgliedstaat vereinbart werden. [EU] Other tasks of the 'site representative', such as informing the different operators on a site about an on-going inspection in one MBA of this site (as this could be the basis for a complementary access with two hours notice) or granting access to all buildings of that site (a site can comprise more than only buildings with nuclear material), may be arranged after agreement with the operator and the Member State concerned.

zu gewährleisten, dass alle Behörden mit Zugriffsrecht auf das SIS II oder mit Zugangsberechtigung zu den Datenverarbeitungsanlagen Profile mit einer Beschreibung der Aufgaben und Zuständigkeiten der Personen erstellen, die zum Zugriff auf die Daten sowie zu ihrer Eingabe, Aktualisierung, Löschung und Abfrage berechtigt sind, und diese Profile den nationalen Kontrollinstanzen nach Artikel 44 Absatz 1 auf deren Anfrage unverzüglich zur Verfügung stellen (Personalprofile) [EU] ensure that all authorities with a right of access to SIS II or to the data processing facilities create profiles describing the functions and responsibilities of persons who are authorised to access, enter, update, delete and search the data and make these profiles available to the national supervisory authorities referred to in Article 44(1) without delay upon their request (personnel profiles)

zu gewährleisten, dass alle Behörden mit Zugriffsrecht auf das SIS II oder mit Zugangsberechtigung zu den Datenverarbeitungsanlagen Profile mit einer Beschreibung der Aufgaben und Zuständigkeiten der Personen erstellen, die zum Zugriff auf die Daten sowie zu ihrer Eingabe, Aktualisierung, Löschung und Abfrage berechtigt sind, und diese Profile den nationalen Kontrollinstanzen nach Artikel 60 auf deren Anfrage unverzüglich zur Verfügung stellen (Personalprofile); [EU] ensure that all authorities with a right of access to SIS II or to the data processing facilities create profiles describing the functions and responsibilities of persons who are authorised to access, enter, update, delete and search the data and make these profiles available to the national supervisory authorities referred to in Article 60 without delay upon their request (personnel profiles)

zu gewährleisten, dass die zur Benutzung eines automatisierten Datenverarbeitungssystems Berechtigten nur auf die ihrer Zugangsberechtigung unterliegenden Daten zugreifen können (Zugangskontrolle) [EU] ensure that persons authorised to use an automated data-processing system have access only to the data covered by their access authorisation (data access control)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners