A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Vorbildfunktion
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
sanft
geschwungenen
Modelllandschaften
etwa
des
Münchner
Olympiaparks
oder
die
nach
neoklassischer
Tradition
ruhig
und
streng
gestalteten
Grünflächen
haben
nur
noch
für
wenige
junge
Grünplaner
Vorbildfunktion
. [G]
Only
few
of
the
young
landscape
architects
still
follow
the
model
set
by
the
gently
rolling
hills
of
the
Olympic
Park
in
Munich
,
for
example
,
or
the
calm
and
strictly
ordered
areas
of
greenery
designed
in
the
neo-classicist
manner
.
Doch
die
private
Initiative
,
die
sich
aus
Spenden
finanziert
,
hat
für
die
staatlichen
oder
kommunalen
Programme
eine
Vorbildfunktion
. [G]
However
,
this
private
initiative
,
funded
by
donations
,
is
a
model
for
state
and
municipal
programmes
.
Bitte
beschreiben
Sie
die
Pläne
für
die
Gewährleistung
der
Vorbildfunktion
öffentlicher
Gebäude
auf
nationaler
,
regionaler
und
lokaler
Ebene
dadurch
,
dass
sie
ab
2012
über
Anlagen
zur
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
verfügen
oder
zu
Nullenergiegebäuden
werden
. [EU]
Please
describe
plans
for
ensuring
the
exemplary
role
of
public
buildings
at
national
,
regional
and
local
level
by
using
renewable
energy
installations
or
becoming
zero
energy
buildings
from
2012
onwards
?
Der
Einzelne
sollte
sich
außerdem
der
ethischen
Stellung
von
Unternehmen
bewusst
sein
und
wissen
,
wie
diese
durch
fairen
Handel
oder
soziale
Unternehmensführung
eine
Vorbildfunktion
ausüben
können
. [EU]
Individuals
should
also
be
aware
of
the
ethical
position
of
enterprises
,
and
how
they
can
be
a
force
for
good
,
for
example
through
fair
trade
or
through
social
enterprise
.
Der
öffentliche
Sektor
kann
auf
vielerlei
Weise
seiner
Vorbildfunktion
gerecht
werden:
Neben
den
in
den
Anhängen
III
und
VI
genannten
Maßnahmen
kann
er
beispielsweise
Pilotprojekte
im
Bereich
der
Energieeffizienz
initiieren
oder
energieeffizientes
Verhalten
von
Bediensteten
fördern
usw
.
Zur
Erzielung
des
erwünschten
Multiplikatoreffekts
sollten
dem
einzelnen
Bürger
und/oder
Unternehmen
auf
wirksame
Weise
einige
solcher
Maßnahmen
unter
Hervorhebung
der
Kostenvorteile
zur
Kenntnis
gebracht
werden
. [EU]
There
is
a
large
variety
of
ways
in
which
the
public
sector
can
fulfil
its
exemplary
role:
besides
the
applicable
measures
listed
in
Annex
III
and
VI
,
the
public
sector
may
,
for
example
,
initiate
energy-efficiency
pilot
projects
and
stimulate
energy-efficient
behaviour
of
employees
.
In
order
to
achieve
the
desired
multiplier
effect
, a
number
of
such
actions
should
be
communicated
in
an
effective
way
to
individual
citizens
and/or
to
companies
,
whilst
emphasising
the
cost
benefits
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
der
öffentliche
Sektor
eine
Vorbildfunktion
im
Zusammenhang
mit
dieser
Richtlinie
übernimmt
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
public
sector
fulfils
an
exemplary
role
in
the
context
of
this
Directive
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
neu
errichtete
öffentliche
Gebäude
sowie
bestehende
öffentliche
Gebäude
,
an
denen
größere
Renovierungsmaßnahmen
vorgenommen
werden
,
auf
nationaler
,
regionaler
und
lokaler
Ebene
ab
dem
1.
Januar
2012
eine
Vorbildfunktion
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
erfüllen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
new
public
buildings
,
and
existing
public
buildings
that
are
subject
to
major
renovation
,
at
national
,
regional
and
local
level
fulfil
an
exemplary
role
in
the
context
of
this
Directive
from
1
January
2012
onwards
.
In
allen
EEAP
werden
die
Energieeffizienzmaßnahmen
dargelegt
,
die
vorgesehen
sind
,
um
die
in
Artikel
4
Absätze
1
und
2
genannten
Ziele
zu
erreichen
und
die
Bestimmungen
über
die
Vorbildfunktion
des
öffentlichen
Sektors
sowie
über
die
Bereitstellung
von
Information
und
die
Beratung
für
die
Endkunden
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
und
Artikel
7
Absatz
2
zu
erfüllen
. [EU]
All
EEAPs
shall
describe
the
energy
efficiency
improvement
measures
planned
to
reach
the
targets
set
out
in
Article
4(1)
and
(2),
as
well
as
to
comply
with
the
provisions
on
the
exemplary
role
of
the
public
sector
and
provision
of
information
and
advice
to
final
customers
set
out
in
Articles
5(1)
and
7(2)
respectively
.
Unbeschadet
der
nationalen
und
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür
,
dass
der
öffentliche
Sektor
im
Rahmen
seiner
in
Artikel
5
genannten
Vorbildfunktion
mindestens
zwei
der
Anforderungen
anwendet
,
die
in
der
nachstehenden
Liste
aufgeführt
sind:
[EU]
Without
prejudice
to
national
and
Community
public
procurement
legislation
,
Member
States
shall
ensure
that
the
public
sector
applies
at
least
two
requirements
from
the
following
list
in
the
context
of
the
exemplary
role
of
the
public
sector
as
referred
to
in
Article
5:
von
den
Hessischen
Staatsweingütern
übernommene
Vorbildfunktion
für
den
privaten
Weinbau
(
wird
vom
Beteiligten
bestritten
) [EU]
Hessische
Staatsweingüter
is
setting
an
example
for
private
vineyards
(the
interested
party
contests
this
)
Zu
diesem
Zweck
unterrichten
sie
in
wirksamer
Weise
die
Bürger
und/oder
gegebenenfalls
Unternehmen
über
die
Vorbildfunktion
und
die
Maßnahmen
des
öffentlichen
Sektors
. [EU]
To
this
end
,
they
shall
communicate
effectively
the
exemplary
role
and
actions
of
the
public
sector
to
citizens
and/or
companies
,
as
appropriate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorbildfunktion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners