DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verbuchen
Search for:
Mini search box
 

101 results for Verbuchen
Word division: ver·bu·chen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Diese Materialart ist separat zu verbuchen. [EU] Separate records must be kept for this type of material.

Dieser Verkehr ist für die Drittländer als Transitverkehr zu verbuchen. [EU] For the latter countries this transport has to be reported as transit.

Die streitige Maßnahme ermöglicht es sogar, den finanziellen Geschäfts- und Firmenwert auch dann separat zu verbuchen und abzuschreiben, wenn der Begünstigte eine Minderheitsbeteiligung von 5 % erwirbt, was deutlich unter den Anforderungen für die Anwendung der allgemeinen Vorschriften über die Abschreibung des Geschäfts- und Firmenwerts liegt. [EU] More importantly still, under the contested measure the financial goodwill can be recognised separately and can also be amortised if the beneficiary acquires a minority shareholding of 5 %. This level is well below that needed to apply the general rules on amortisation of goodwill [47].

Die Treibstoffkosten für die gemieteten Maschinen sind unter dem Code 1040 "Treib- und Schmierstoffe" zu verbuchen [EU] The fuel costs related to the use of the rented machinery, should be recorded under code 1040 'Motor fuels and lubricants'

Die Treibstoffkosten für die gemieteten Maschinen sind unter der Rubrik 62 "Treib- und Schmierstoffe" zu verbuchen [EU] The fuel costs related to the use of the rented machinery, should be recorded under heading 62 'Motor fuels and lubricants'

Die Treibstoff- und Instandhaltungskosten für geleaste Maschinen sind unter den einschlägigen Codes (Code 1030 "Laufende Unterhaltung der Maschinen und Geräte" und Code 1040 "Treib- und Schmierstoffe") zu verbuchen. [EU] The fuel and maintenance costs of leased machines should be recorded under the relevant codes (codes 1030 'Current upkeep of machinery and equipment' and 1040 'Motor fuels and lubricants').

Die Treibstoff- und Instandhaltungskosten für geleaste Maschinen sind unter den einschlägigen Rubriken (Rubrik 61 "Laufende Unterhaltung der Maschinen und Geräte" und Rubrik 62 "Treib- und Schmierstoffe") zu verbuchen. [EU] The fuel and maintenance costs of leased machines should be recorded under the relevant headings (headings 61 'Current upkeep of machinery and equipment' and 62 'Motor fuels and lubricants').

Die Zahlstellen müssen die Mengen, die Werte und bestimmte Durchschnittswerte verbuchen. [EU] The paying agencies are required to enter in the accounts elements relating to quantities, values and certain averages.

Erst wenn alle Belastungen erfolgreich durchgeführt wurden, verbuchen sie die Gutschriften. [EU] They shall only book credits if all debits have been collected successfully.

Es ist klarzustellen, dass Verbindlichkeiten aus geldpolitischen Operationen einer nationalen Zentralbank vor ihrem Beitritt zum Eurosystem unter der Position "Sonstige Verbindlichkeiten in Euro gegenüber Kreditinstituten im Euro-Währungsgebiet" zu verbuchen sind. [EU] It is necessary to clarify that liabilities arising from monetary policy operations initiated by a national central bank prior to joining the Eurosystem are to be recorded under the item 'Other liabilities to euro area credit institutions denominated in euro'.

Ferner haben die Unternehmen nach den indischen Buchführungsgrundsätzen die Möglichkeit, die DEPB-Gutschriften zum Zeitpunkt des Ausfuhrgeschäfts periodengerecht als Ertrag zu verbuchen (vgl. Erwägungsgrund 16). [EU] Furthermore, as stated in recital 16, companies can, in line with Indian accounting standards, book the DEPBS credits on an accrual basis as income at the stage of export transaction.

Ferner haben die Unternehmen nach den indischen Rechnungslegungsgrundsätzen die Möglichkeit, die DEPB-Gutschriften zum Zeitpunkt des Ausfuhrgeschäfts periodengerecht als Ertrag zu verbuchen (vgl. Randnummer 52). [EU] Furthermore, as stated in recital 52, companies can, in line with Indian accounting standards, book the DEPBS credits on an accrual basis as income at the stage of export transaction.

Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 der Kommission vom 29. Oktober 1992 mit Durchführungsbestimmungen für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen zur Verteilung an Bedürftige in der Gemeinschaft hat die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1539/2006 der Kommission [3] ein Programm angenommen zur Bewilligung von Mitteln, die den Mitgliedstaaten für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen zur Verteilung an Bedürftige in der Gemeinschaft zuzuteilen und im Haushaltsjahr 2007 zu verbuchen sind. [EU] In accordance with Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 3149/92 of 29 October 1992 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community [2], the Commission adopted, by Commission Regulation (EC) No 1539/2006 [3], a plan allocating resources to the Member States to be charged against the 2007 budget year for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community.

Gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 gelten die Beträge der Emissionsüberschreitungsabgaben als Einnahmen für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union und sind in Titel 7 des Gesamthaushaltsplans zu erfassen und zu verbuchen. [EU] Pursuant to Article 9(4) of Regulation (EC) No 443/2009, the amounts of excess emissions premiums are to be considered as revenue for the general budget of the European Union and are to be entered and booked in Title 7 of the general budget.

Gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 gelten die Beträge der Emissionsüberschreitungsabgaben als Einnahmen für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union und sind in Titel 7 des Gesamthaushaltsplans zu erfassen und zu verbuchen. [EU] Pursuant to Article 9(4) of Regulation (EU) No 510/2011, the amounts of excess emissions premiums are to be considered as revenue for the general budget of the European Union and are to be entered and booked in title 7 of the general budget.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1539/2006 der Kommission vom 13. Oktober 2006 zur Annahme eines Programms zur Bewilligung von Mitteln, die den Mitgliedstaaten für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen zur Verteilung an Bedürftige in der Gemeinschaft zuzuteilen und im Haushaltsjahr 2007 zu verbuchen sind, müssen 33224 Tonnen Zucker aus den Interventionsbeständen der Gemeinschaft ausgelagert werden, um gemäß Anhang I der genannten Verordnung in den Mitgliedstaaten verteilt zu werden. [EU] Commission Regulation (EC) No 1539/2006 of 13 October 2006 adopting a plan allocating resources to the Member States to be charged against the 2007 budget year for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community [3] states that 33224 tonnes of sugar in storage must be withdrawn from the Community's intervention stocks for distribution in the Member States in accordance with Annex I to this Regulation.

Goldkonten ohne Zuweisung, die nicht als Währungsgold eingestuft werden, sind unter Bargeld und Einlagen beim Übrigen Kapitalverkehr zu verbuchen. [EU] Unallocated gold accounts not classified as monetary gold are included as Currency and deposits in Other investment.

Hinsichtlich der CIS-2-Buchungen bestehen folgende Unterschiede zwischen Transaktionsart 3 und Transaktionsart 2: i) Die Banknoten, die die verantwortliche NZB von der Druckerei empfängt, sind von ihr als "registrierte Banknoten" zu verbuchen und für die Dauer der Zwischenlagerung der strategischen Reserve des Eurosystems oder den logistischen Reserven der verantwortlichen NZB zuzuschreiben; und ii) nach der Lieferung von der Druckerei sind sie für die Dauer der Zwischenlagerung und im Rahmen des Zeithorizonts der Vormerkung für den Transfer vorgemerkt. [EU] The differences between transaction type 3 and transaction type 2 in terms of CIS 2 bookings are: (i) that the banknotes received from the printing works are booked by the responsible NCB as 'created banknotes' and added to the ESS or the LS of the responsible NCB for the duration of the interim storage; and (ii) that after delivery from printing works they are earmarked for transfer for the duration of the interim storage and within the time horizon for earmarking.

Im Einklang mit den indischen Buchführungsgrundsätzen können die Unternehmen also die DEPB-Gutschriften zum Zeitpunkt des Ausfuhrgeschäfts als Ertrag verbuchen. [EU] On this basis, companies can, in line with Indian accounting standards, book the DEPB credit as income at the stage of export transaction.

Im selben Zeitraum konnten die gedumpten Einfuhren einen Marktanteilgewinn von mehr als 16 Prozentpunkten verbuchen. [EU] During the same time, dumped imports managed to gain over 16 percentage points of market share.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners