A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Teilfeld
Teilfolge
Teilfuge
Teilfunktion
Teilgebiet
Teilgeständnis
Teilgrundriss
Teilhabe
Teilhaber
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Teilgebiet
Word division: Teil·ge·biet
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
"AIRMET-Information"
eine
von
einer
Flugwetter-Überwachungsstelle
ausgegebene
Information
über
das
Auftreten
oder
voraussichtliche
Auftreten
bestimmter
Streckenwettererscheinungen
,
die
die
Sicherheit
niedrig
fliegender
Luftfahrzeuge
beeinträchtigen
können
und
die
nicht
bereits
in
der
für
Flüge
in
geringer
Höhe
in
dem
betreffenden
Fluginformationsgebiet
oder
einem
Teilgebiet
davon
ausgegebenen
Vorhersage
enthalten
war
[EU]
'AIRMET
information'
means
information
issued
by
a
meteorological
watch
office
concerning
the
occurrence
or
expected
occurrence
of
specified
en-route
weather
phenomena
which
may
affect
the
safety
of
low-level
aircraft
operations
and
which
was
not
already
included
in
the
forecast
issued
for
low-level
flights
in
the
flight
information
region
concerned
or
sub-area
thereof
Ausfuhrland
und
Behörden
1.1
Ausfuhrland:
1.2
Zuständige
Behörde:
1.3
Zuständige
Ausstellungsbehörde:4
Angaben
zur
Bestimmung
der
Sendung
4.1
Mitgliedstaat:
[4.2
Zone
oder
Teilgebiet
(3)
des
Mitgliedstaats
] (1) [4.3
Name
des
Zuchtbetriebs:
] (1)2. [EU]
Exporting
country:
1.2.
Competent
authority:
1.3.
Competent
issuing
authority:4
.
Destination
of
the
consignment
4.1.
Member
State:
[4.2. Zone or part (3) of the Member State: ] (1) [4.3. Farm, name: ] (1)2.
Beläuft
sich
die
wissenschaftliche
Fangprognose
für
ein
Teilgebiet
innerhalb
der
Gebiete
VIIIc
und
IXa
,
die
der
in
Artikel
5
genannten
fischereilichen
Sterblichkeitsrate
entspricht
,
auf
x
Tonnen
,
die
durchschnittliche
Fangmenge
im
gleichen
Teilgebiet
in
den
drei
vorhergehenden
Jahren
auf
y
Tonnen
und
die
durchschnittliche
Fangmenge
in
den
Gebieten
VIIIc
und
IXa
insgesamt
in
den
drei
vorhergehenden
Jahren
auf
z
Tonnen
,
so
beträgt
die
TAC
zx/y
Tonnen
. [EU]
If
scientific
advice
for
catches
from
a
subarea
within
Divisions
VIIIc
and
IXa
corresponding
to
the
fishing
mortality
rate
specified
in
Article
5
is
x
tonnes
,
the
average
catch
from
the
same
subarea
in
the
three
previous
years
is
y
tonnes
,
and
the
average
catch
from
all
of
Divisions
VIIIc
and
IXa
in
the
previous
three
years
is
z
tonnes
,
the
TAC
shall
be
calculated
as
zx/y
tonnes
.
Das
Fanggerät
wird
nach
den
Vorschriften
kontrolliert
,
die
für
das
Teilgebiet
gelten
,
in
dem
die
Inspektion
stattfindet
. [EU]
The
fishing
gear
shall
be
inspected
in
accordance
with
the
regulations
in
force
for
the
subarea
in
which
the
inspection
takes
place
.
Das
Fanggerät
wird
nach
den
Vorschriften
kontrolliert
,
die
für
das
Teilgebiet
gelten
,
in
dem
die
Kontrolle
stattfindet
. [EU]
The
fishing
gear
shall
be
inspected
in
accordance
with
the
regulations
in
force
for
the
subarea
in
which
the
inspection
takes
place
.
Das
geografische
Gebiet
,
in
dem
"Lardo
di
Colonnatan"
erzeugt
wird
,
wird
durch
das
als
Colonnata
bezeichnete
Teilgebiet
der
Gemeinde
Carrara
in
der
Provinz
Massa
Carrara
repräsentiert
. [EU]
The
geographical
area
of
production
of
'Lardo
di
Colonnata'
is
the
Colonnata
area
,
which
is
part
of
the
municipality
of
Carrara
in
the
province
of
Massa
Carrara
.
die
Gesamtmaschinenleistung
(
kW
)
der
Schiffe
auf
jeder
einzelnen
Liste
darf
die
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
in
den
Jahren
2000-2001
im
Teilgebiet
28-1
festgestellte
Maschinenleistung
nicht
übersteigen
,
und
[EU]
the
total
engine
power
(kW)
of
the
vessels
within
the
lists
must
not
exceed
that
observed
for
each
Member
State
in
the
years
2000-2001
in
subdivision
28-1
;
and
ein
konstantes
Verhältnis
der
Fangmengen
zwischen
dem
von
dem
wissenschaftlichen
Gutachten
abgedeckten
Teilgebiet
einerseits
und
der
Gesamtheit
der
Gebiete
VIIIc
und
IXa
andererseits
sicherstellt
. [EU]
maintaining
a
constant
ratio
of
catches
between
that
area
covered
by
the
scientific
advice
and
the
totality
of
Divisions
VIIIc
and
IXa
.
er
stammt
aus
dem
Gebiet
oder
Teilgebiet
eines
Mitgliedstaats
,
in
dem
infolge
des
Auftretens
der
Pferdepest
Beschränkungen
eingeführt
wurden
,
und
er
ist
in
der
Quarantänestation
von
...zwischen
dem
...
und
dem
...
mit
zufrieden
stellenden
Ergebnissen
den
Tests
gemäß
Artikel
5
Absatz
5
der
Richtlinie
2009/156/EG
unterzogen
worden
, [EU]
it
comes
from
the
territory
or
part
of
the
territory
of
a
Member
State
which
was
subject
to
prohibition
for
animal
health
reasons
and
has
undergone
,
with
satisfactory
results
,
the
tests
provided
for
in
Article
5(5)
of
Directive
2009/156/EC
in
the
quarantine
station
of
...between ...
and
... [3]
er
stammt
nicht
aus
dem
Gebiet
oder
Teilgebiet
eines
Mitgliedstaats
,
in
dem
infolge
des
Auftretens
der
Pferdepest
Beschränkungen
eingeführt
wurden
,
oder
[EU]
it
does
not
come
from
the
territory
or
part
of
the
territory
of
a
Member
State
which
is
the
subject
of
restrictions
for
reasons
of
African
horse
sickness
,
or
Falls
zutreffend
,
das
Teilgebiet
angeben
,
in
dem
die
Fangtätigkeit
stattfindet
. [EU]
Where
applicable:
specify
the
subarea
in
which
the
fishing
operations
take
place
Fanggebiet
,
Teilgebiet
,
Division:
[EU]
Fishing
area
,
subarea
,
division:
Für
jedes
in
Anhang
I
aufgeführte
Teilgebiet
sind
die
für
die
einzelnen
Zielarten
zulässigen
Maschenöffnungsbereiche
bei
der
Fischerei
mit
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
und
ähnlichen
Geräten
in
Anhang
II
,
bei
der
Fischerei
mit
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
und
Spiegelnetzen
in
Anhang
III
festgelegt
. [EU]
For
each
of
the
subdivisions
listed
in
Annex
I,
the
ranges
of
mesh
size
admissible
for
each
target
species
shall
be
as
defined
in
Annex
II
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
and
similar
gears
and
as
defined
in
Annex
III
when
fishing
with
gillnets
,
entangling
nets
and
trammel
nets
.
ICES-Division
,
CECAF-
,
GFCM-
oder
NAFO-Untergebiet
,
NEAFC-Division:
geben
Sie
für
jedes
Teilgebiet
den
Code
an
,
der
das
Gebiet
auf
der
betreffenden
Karte
auf
dem
Fischereilogbuch-Innendeckblatt
bezeichnet
, z.B.
IVa
,
VIb
,
VIId
[EU]
ICES
Division
,
CECAF
,
GFCM
or
NAFO
Sub
Area
,
NEAFC
Division:
refer
to
the
maps
inside
the
cover
of
the
fishing
logbook
and
indicate
the
code
of
each
division
for
the
relevant
statistical
rectangle
used
, e.g.
IVa
,
VIb
,
VIId
.
Im
Teilgebiet
28-1
ist
die
Fischerei
mit
Schleppnetzen
in
Gewässern
mit
einer
Tiefe
von
weniger
als
20
m
verboten
. [EU]
In
subdivision
28-1
,
fishing
with
trawl
shall
be
prohibited
in
waters
of
less
than
20
m
in
depth
.
Jedes
Teilgebiet
von
VTS
kann
seine
eigenen
Unterzentren
haben
. [EU]
Each
sub-area
of
the
VTS
may
have
its
own
sub-centre
.
Nach
Artikel
29
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
kann
die
Wettbewerbsbehörde
eines
Mitgliedstaats
den
Rechtsvorteil
dieser
Verordnung
für
das
Gebiet
oder
ein
Teilgebiet
dieses
Mitgliedstaats
entziehen
,
wenn
sie
in
einem
bestimmten
Fall
feststellt
,
dass
eine
unter
die
Freistellung
nach
dieser
Verordnung
fallende
Vereinbarung
im
Gebiet
oder
in
einem
Teilgebiet
dieses
Mitgliedstaats
,
das
alle
Merkmale
eines
gesonderten
räumlichen
Marktes
aufweist
,
Auswirkungen
hat
,
die
mit
Artikel
101
Absatz
3
AEUV
unvereinbar
sind
. [EU]
The
competition
authority
of
a
Member
State
may
withdraw
the
benefit
of
this
Regulation
pursuant
to
Article
29
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1/2003
in
respect
of
the
territory
of
that
Member
State
,
or
a
part
thereof
where
,
in
a
particular
case
,
an
agreement
to
which
the
exemption
established
by
this
Regulation
applies
nevertheless
has
effects
which
are
incompatible
with
Article
101
(3)
of
the
Treaty
in
the
territory
of
that
Member
State
,
or
in
a
part
thereof
,
and
where
such
territory
has
all
the
characteristics
of
a
distinct
geographic
market
.
Nach
Artikel
29
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
kann
die
Wettbewerbsbehörde
eines
Mitgliedstaats
den
Rechtsvorteil
dieser
Verordnung
im
Gebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
in
einem
Teilgebiet
dieses
Mitgliedstaats
entziehen
,
wenn
in
einem
bestimmten
Fall
eine
Vereinbarung
,
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellt
ist
,
dennoch
im
Gebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
in
einem
Teilgebiet
dieses
Mitgliedstaats
,
wenn
das
Gebiet
alle
Merkmale
eines
gesonderten
räumlichen
Marktes
aufweist
,
Auswirkungen
hat
,
die
mit
Artikel
101
Absatz
3
AEUV
unvereinbar
sind
. [EU]
The
competition
authority
of
a
Member
State
may
withdraw
the
benefit
of
this
Regulation
pursuant
to
Article
29
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1/2003
in
respect
of
the
territory
of
that
Member
State
,
or
a
part
thereof
where
,
in
a
particular
case
,
an
agreement
to
which
the
exemptions
provided
for
in
this
Regulation
apply
nevertheless
has
effects
which
are
incompatible
with
Article
101
(3)
of
the
Treaty
in
the
territory
of
that
Member
State
,
or
in
a
part
thereof
,
and
where
such
territory
has
all
the
characteristics
of
a
distinct
geographic
market
.
Ordnungsnummer
1 -
Gebiet:
Es
wird
eine
Codenummer
gemäß
dem
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1859/82
der
Kommission
festgesetzten
Code
vergeben
.Ordnungsnummer 2 -
Teilgebiet
:
Es
wird
eine
Codenummer
vergeben
. [EU]
Serial
No
1 -
Division:
a
code
number
is
to
be
given
,
corresponding
to
the
code
set
in
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EEC)
No
1859/82
[1].Serial
No
2 -
Subdivision:
a
code
number
is
to
be
given
.
Position:
Geben
Sie
an
,
wo
das
Schiff
erstmals
gesichtet
wurde
,
mit
Fanggebiet/
Teilgebiet
/Division
. [EU]
Position:
record
the
initial
sighting
of
the
vessel
,
including
fishing
area/subarea/division
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilgebiet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners