DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mist
Search for:
Mini search box
 

92 results for Mist | Mist
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

So ein Mist! [ugs.] What a bummer!

Kleinvieh macht auch Mist. [Sprw.] Every little makes a mickle.; Many a mickle macks a muckle. [Sc.] [prov.]

Das ist ein Mist/ein Dreck.; Das ist Schrott.; Das ist ein Glumpert. [Bayr.] [Ös.] This thing is junk.; The whole thing is junk/dreck [Am.].

Mist! Ich hab meine Sonnenbrille vergessen. Rats! I forgot my sunglasses.

Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein. The games had hardly started when the mist set in.

Der Nebel wurde dichter. The mist thickened.

Die Grashügel waren in Nebel gehüllt. The grassy hills were sheathed in mist.

Das Tal war in Frühnebel gehüllt. The valley was swathed in early morning mist.

Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt / von Nebel umhüllt. The mountain tops were enveloped in/by mist.

Erzähl mir keinen Mist! [ugs.] Don't fill me full of shit! [slang]

Es sind die rund 190 Millionen Tonnen Gülle, Mist und Jauche, die jährlich anfallen. [G] It's the around 190 million tons of liquid manure, dung and sullage produced every year.

Im verrauchten Keller kann man dort wöchentlich "LSD - Liebe Statt Drogen" sehen, eine sympathische Autorengruppe, deren traditionelles Abschlusslied "Die Sonne wird scheinen und Kummer und Sorgen verschwinden im Licht, wie Nebel am Morgen" einem in den Ohren nachklingt, wenn man den Weg nach Hause antritt, vorbei an den schicken Bars und Galerien. [G] In its smokey cellar, 'LSD - Love instead of Drugs' can be seen every week, a pleasant group of authors whose traditional sign-off song, 'The sun will shine and concern and cares vanish in the light, like mist in the morning', echos in the ears on one's way home, past the chic bars and art galeries.

Man kann doch nicht so viel denken und so abstrakt sich ausstrecken, wie wir es getan haben im wissenschaftlichen Zeitalter, ohne dass am Ende wieder etwas Ganzes, ein Balg, ein neuer Leib aus der Idee, aus Nebel und Licht, sich uns entgegenwölbte." Sehen Sie so Ihre Arbeit? [G] We cannot think so much and stretch out so abstractly as we have done in the age of science, without in the end having something Entire, One Skin, a new body out of an idea, out of mist and light, arch toward us." Is that how you see your work?

Wenn ich Mist gebaut hätte, wäre ich ganz schnell weg vom Fenster gewesen." [G] If I had screwed up I would have been out of the game in no time."

2 ANORDNUNG DER PRÜFMUSTER IN DER NEBELKAMMER [EU] LOCATION OF TEST SAMPLES IN THE MIST CABINET

.2 Verbrennungsmotoren mit einer Leistung von 2250 Kilowatt und mehr oder mit Zylindern von mehr als 300 Millimeter Durchmesser müssen mit einem Ölnebelmelder im Kurbelgehäuse oder Lagertemperaturmeldern oder gleichwertigen Geräten ausgestattet sein. [EU] .2 Internal combustion engines of 2250 kW and above or having cylinders of more than 300 mm bore shall be provided with crankcase oil mist detectors or engine bearing temperature monitors or equivalent devices.

5 BEDINGUNGEN IN DER NEBELKAMMER [EU] CONDITIONS IN THE MIST CHAMBER

akute inhalative Toxizität (Gas und Staub/Nebel) der Kategorie 1 oder 2 oder 3 [EU] acute inhalation toxicity (gases and dust/mist) category 1 or 2 or 3

akut toxisch der Kategorien 1 und 2 für jegliche Aufnahmeroute, sofern die ATS des Produkts 25 mg/kg Körpergewicht bei oraler Aufnahme oder 0,25 mg/l/4 h bei Inhalation von Staub, Nebel oder Rauch nicht übersteigt [EU] acute toxicity category 1 and 2 for any route of uptake, provided the ATE (acute toxicity estimate) of the product does not exceed 25 mg/kg bw for the oral route of uptake or 0,25 mg/l/4h for the inhalation of dust, mist or fume

Anordnung der in der Nebelkammer geprüften Muster [EU] Location of test samples in the mist cabinet

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners