A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Landespolitik
Landespolizeivizepräsident
Landesrecht
Landesregierung
Landessprache
Landesstraße
Landesteil
Landestreifen
Landestufe einer Rakete
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
Landessprache
Word division: Lan·des·spra·che
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anders
als
in
vergleichbaren
europäischen
Einrichtungen
,
deren
Vorbild
nicht
selten
das
Haus
in
Straelen
gewesen
ist
,
ist
die
Vergabe
der
Aufenthaltsstipendien
keineswegs
nur
an
die
jeweilige
Landessprache
gebunden
. [G]
In
contrast
to
comparable
centres
elsewhere
in
Europe
,
often
inspired
by
Straelen's
example
,
the
awarding
of
residency
stipends
is
by
no
means
limited
to
the
language
of
the
host
country
.
Außerdem
stellen
die
Goethe-Institute
der
Teilnehmerländer
ihre
Webseiten
zur
Verfügung
,
auf
denen
die
Journalisten
ihre
Arbeiten
auch
in
der
Landessprache
veröffentlichen
können
. [G]
In
addition
,
the
Goethe
Institute
has
made
its
web
sites
available
to
the
participant
countries
so
that
the
journalists
can
also
publish
their
work
in
their
national
languages
.
Alle
Mitteilungen
werden
in
[entsprechende
Landessprache
und/oder
"Englisch"
einfügen]
verfasst
. [EU]
All
notices
shall
be
given
in
[insert relevant national language and/or 'English'].
Ausgehend
von
der
alphabetischen
Reihenfolge
der
Ländernamen
in
der
jeweiligen
Landessprache
sind
die
Länder
in
der
folgenden
Reihenfolge
aufgeführt:
Belgien
,
Dänemark
,
Deutschland
,
Estland
,
Griechenland
,
Spanien
,
Frankreich
,
Irland
,
Italien
,
Zypern
,
Lettland
,
Litauen
,
Luxemburg
,
Ungarn
,
Malta
,
Niederlande
,
Österreich
,
Polen
,
Portugal
,
Slowenien
,
Slowakei
,
Finnland
,
Vereinigtes
Königreich
. [EU]
The
countries
are
listed
according
to
the
alphabetical
order
of
their
names
in
the
respective
official
language
, i.e.:
Belgium
,
Denmark
,
Germany
,
Estonia
,
Greece
,
Spain
,
France
,
Ireland
,
Italy
,
Cyprus
,
Latvia
,
Lithuania
,
Luxembourg
,
Hungary
,
Malta
,
The
Netherlands
,
Austria
,
Poland
,
Portugal
,
Slovenia
,
Slovakia
,
Finland
,
United
Kingdom
.
Beschreibung
der
Beihilferegelung
in
der
Landessprache
[EU]
Description
of
aid
instrument
in
national
language
Besonders
hohe
Risikofaktoren
sind
die
Zugehörigkeit
zu
einer
ethnischen
Minderheit
und
die
mangelnde
Beherrschung
der
Landessprache
. [EU]
Belonging
to
an
ethnic
minority
and
lack
of
knowledge
of
the
national
language
are
particular
risk
factors
.
Der
Fahrzeughersteller
gibt
im
Fahrzeughandbuch
einschlägige
Anweisungen
zur
richtigen
Verwendung
von
Schneetraktionshilfen
;
diese
Anweisungen
müssen
in
der
Landessprache
oder
in
mindestens
einer
der
angegebenen
Landessprache
n
des
Staates
,
in
dem
das
Fahrzeug
zum
Verkauf
angeboten
wird
,
abgefasst
sein
. [EU]
The
vehicle
manufacturer
shall
include
relevant
instructions
regarding
the
correct
use
of
the
specified
snow
traction
devices
in
the
vehicle
handbook
and
this
information
shall
be
given
in
the
national
language
,
or
at
least
one
of
the
national
languages
,
of
the
country
in
which
the
vehicle
is
offered
for
sale
.
Die
amtliche
Übersetzung
des
obigen
Werts
"EN_name_value"
in
die
Landessprache
(
für
das
Deutsche:
"Aufsichts-
bzw
.
Akkreditierungsstatusliste
der
Zertifizierungsdienste
von
Zertifizierungsdiensteanbietern
,
die
von
der
zuständigen
Stelle
des
entsprechenden
Mitgliedstaats
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG
beaufsichtigt
werden
bzw
.
akkreditiert
sind"
.). [EU]
National
language
official
translation
of
the
above
EN_name_value
.
Die
Gebiete
werden
in
der
Landessprache
angegeben
. [EU]
Sites
names
are
entered
in
their
local
language
.
Die
Kontaktstellen
in
den
Mitgliedstaaten
können
die
Meldungen
in
der
Landessprache
und/oder
in
Englisch
abfassen
. [EU]
The
contact
points
in
the
Member
States
may
issue
the
notification
in
their
national
language
and/or
in
English
.
Die
Mitgliedstaaten
können
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
in
ihrem
Gebiet
davon
abhängig
machen
,
dass
der
Text
der
Kennzeichnung
in
der
oder
den
Landessprache(n)
abgefasst
ist
. [EU]
Member
States
may
make
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
in
their
territories
subject
to
their
being
labelled
in
their
national
language
or
languages
.
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen
,
dass
die
Etikettierung
oder
Kennzeichnung
im
Sinne
dieses
Artikels
beim
Angebot
oder
Verkauf
an
den
Endverbraucher
in
ihrem
Hoheitsgebiet
auch
in
der
Landessprache
vorgenommen
wird
. [EU]
Member
States
may
require
that
,
when
textile
products
are
offered
for
sale
or
are
sold
to
the
end
consumer
in
their
territory
,
their
national
languages
should
also
be
used
for
the
labelling
and
marking
required
by
this
Article
.
Diese
Mitgliedstaaten
können
jedoch
Bescheinigungen
in
einer
anderen
Gemeinschaftssprache
als
ihrer
Landessprache
zulassen
,
gegebenenfalls
ergänzt
durch
eine
amtliche
Übersetzung
. [EU]
However
,
these
Member
States
may
allow
another
Community
language
instead
of
their
own
,
accompanied
,
if
necessary
,
by
an
official
translation
.
Diese
Unterlagen
werden
auf
Englisch
und/oder
in
der/den
jeweiligen
Landessprache(n)
der
AS-Zentralbank
vorgelegt
. [EU]
Such
documents
shall
be
provided
in
English
and/or
the
ASCB's
relevant
national
language
(s).
Diese
Unterlagen
werden
auf
Englisch
und/oder
in
der/den
jeweiligen
Landessprache(n)
der
Nebensystem-Zentralbank
vorgelegt
. [EU]
Such
documents
shall
be
provided
in
English
and/or
the
ASCB's
relevant
national
languages
.
Es
MUSS
sich
um
eine
Abfolge
mehrsprachiger
Zeichenketten
handeln
,
die
mit
Englisch
(
EN
)
als
obligatorischer
und
potenziell
einer
oder
mehreren
zusätzlichen
Landessprache(n)
implementiert
werden
MÜSSEN
. [EU]
It
SHALL
be
a
Sequence
of
multilingual
character
strings
and
SHALL
be
implemented
with
English
(EN)
as
the
mandatory
language
and
with
potentially
one
or
more
national
language
(s).
Feststellung
der
Fremdsprachenkenntnisse
vor
der
Abreise
und
das
Angebot
,
Kurse
in
der
Sprache
des
Gastlandes
und/oder
in
der
Unterrichtssprache
-
sofern
diese
eine
andere
als
die
Landessprache
ist
-
zu
besuchen
[EU]
Language
assessment
before
departure
and
an
opportunity
to
follow
courses
in
the
language
of
the
host
country
and/or
the
language
of
instruction
,
if
different
Ihre
endgültige
Stellungnahme
zu
den
in
die
vorläufige
Tagesordnung
aufgenommenen
Punkten
,
zu
denen
sie
die
entsprechenden
Arbeitsunterlagen
nicht
fünf
Arbeitstage
vor
Beginn
der
Sitzung
in
ihrer
Landessprache
erhalten
haben
,
können
die
Mitglieder
des
Fachausschusses
sich
,
außer
in
dringenden
Fällen
,
bis
zur
nächsten
Sitzung
vorbehalten
. [EU]
Except
in
cases
of
urgency
,
members
of
the
Technical
Commission
may
reserve
their
final
position
until
the
following
meeting
with
regard
to
items
appearing
on
the
provisional
agenda
for
which
they
have
not
received
the
relevant
documents
in
their
own
language
five
working
days
before
the
beginning
of
the
meeting
.
I Landessprache(n)/Behörde,
die
die
Pilotenlizenz
ausgestellt
hat
oder
ausstellen
wird
[EU]
I
National
language
(s)/Authority
that
issued
or
is
to
issue
the
pilot
licence
in
der/den
Landessprache(n)
des
Gastlandes
[EU]
the
official
language
(s)
of
the
host
country
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Landessprache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners