A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kontoführung
Kontoführungsgebühr
Kontogruppe
Kontoguthaben
Kontoinhaber
Kontoinhaberin
Kontokarte
Kontoklartext
Kontoklassifikation
Search for:
ä
ö
ü
ß
215 results for
Kontoinhaber
Word division: Kon·to·in·ha·ber
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
CRMs
prüfen
Euro-Banknoten
auf
Echtheit
und
Umlauffähigkeit
und
ermöglichen
die
Rückverfolgung
zum
Kontoinhaber
. [EU]
CRMs
check
euro
banknotes
for
authenticity
and
fitness
and
allow
for
traceability
of
the
account
holder
.
Da
die
Mitgliedstaaten
die
Menge
der
Zertifikate
,
die
Kontoinhaber
innerhalb
ihrer
Register
in
nachfolgende
Verpflichtungszeiträume
überführen
werden
(
banking
),
nicht
beeinflussen
können
,
würden
etwaige
künftige
internationale
Einschränkungen
der
Überführung
von
AAU
,
die
als
Depot
für
vergebene
Zertifikate
dienen
,
Register
,
in
denen
eine
unverhältnismäßig
hohe
Anzahl
derartiger
Zertifikate
gehalten
wird
,
in
ernsthafte
Schwierigkeiten
bringen
. [EU]
As
Member
States
have
no
influence
on
the
amount
of
allowances
that
account
holders
will
choose
to
bank
in
their
registries
,
any
potential
future
international
limitations
on
the
banking
of
AAUs
that
serve
as
deposit
for
issued
allowances
would
cause
serious
difficulties
for
those
registries
where
a
disproportionate
number
of
such
allowances
are
held
.
Darüber
hinaus
bestätigen
Kontoinhaber
dem
nationalen
Verwalter
bis
zum
31
.
Dezember
jedes
Jahres
,
dass
die
ihr
Konto
betreffenden
Angaben
nach
wie
vor
vollständig
,
aktuell
und
exakt
sind
. [EU]
In
addition
,
account
holders
shall
confirm
to
the
national
administrator
by
31
December
each
year
that
the
information
for
their
account
remains
complete
,
up
to
date
and
true
.
das
jeweilige
Register
für
die
Kontoinhaber
7
Tage
pro
Woche
und
24
Stunden
täglich
zugänglich
ist
,
die
Kommunikationsverbindung
zwischen
dem
Register
und
dem
CITL
7
Tage
pro
Woche
und
24
Stunden
täglich
aufrechterhalten
wird
und
die
Sicherungshard-
und
-software
für
einen
eventuellen
Ausfall
der
primären
Hard-
und
Software
bereit
steht
[EU]
the
registry
is
available
for
access
by
account
holders
24
hours
a
day
, 7
days
a
week
,
and
that
the
communication
link
between
the
registry
and
the
CITL
is
maintained
24
hours
a
day
, 7
days
a
week
,
thereby
providing
backup
hardware
and
software
in
the
event
of
a
breakdown
in
operations
of
the
primary
hardware
and
software
das
jeweilige
Register
für
die
Kontoinhaber
7
Tage
pro
Woche
24
Stunden
täglich
zugänglich
ist
,
die
Kommunikationsverbindung
zwischen
dem
Register
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
ebenfalls
ununterbrochen
aufrechterhalten
wird
,
und
Sicherungshardware
und
-software
für
einen
eventuellen
Ausfall
der
primären
Hardware
und
Software
bereit
steht
[EU]
the
registry
is
available
for
access
by
account
holders
24
hours
a
day
, 7
days
a
week
,
and
that
the
communication
link
between
the
registry
and
the
Community
independent
transaction
log
is
maintained
24
hours
a
day
, 7
days
a
week
,
thereby
providing
backup
hardware
and
software
in
the
event
of
a
breakdown
in
operations
of
the
primary
hardware
and
software
das
jeweilige
Register
und
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
unverzüglich
auf
Anträge
der
Kontoinhaber
reagieren
. [EU]
the
registry
and
the
Community
independent
transaction
log
respond
promptly
to
requests
made
by
account
holders
.
Das
Unionsregister
benachrichtigt
die
betroffenen
Kontoinhaber
umgehend
,
dass
der
Vorgang
abgebrochen
wurde
. [EU]
The
Union
registry
shall
immediately
inform
the
relevant
account
holders
that
the
process
has
been
terminated
.
Das
Unionsregister
ist
so
voreingestellt
,
dass
automatisch
sichergestellt
wird
,
dass
Kontoinhaber
im
Rahmen
der
Artikel
46
und
48
keine
Einheiten
in
falsche
Konten
abgeben
können
. [EU]
The
Union
registry
shall
provide
automated
processes
to
ensure
that
account
holders
cannot
surrender
units
into
incorrect
accounts
under
Articles
46
and
48
.
Das
Unionsregister
und
jedes
andere
KP-Register
bewahren
Aufzeichnungen
über
alle
Vorgänge
,
Protokollierdaten
und
Kontoinhaber
15
Jahre
lang
bzw
.
so
lange
auf
,
bis
etwaige
Fragen
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Durchführung
geklärt
sind
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
eintritt
. [EU]
The
Union
Registry
and
every
other
KP
registry
shall
store
records
concerning
all
processes
,
log
data
and
account
holders
for
15
years
or
until
any
questions
of
implementation
relating
to
them
have
been
resolved
,
whichever
is
later
.
Das
Unionsregister
und
jedes
andere
KP-Register
bewahren
Aufzeichnungen
über
alle
Vorgänge
und
Kontoinhaber
15
Jahre
lang
bzw
.
so
lange
auf
,
bis
etwaige
Fragen
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Durchführung
geklärt
sind
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
eintritt
. [EU]
The
Union
registry
and
every
other
KP
registry
shall
store
records
concerning
all
processes
and
account
holders
for
15
years
or
until
any
questions
of
implementation
relating
to
them
have
been
resolved
,
whichever
is
later
.
Das
Unionsregister
zeigt
in
dem
den
nationalen
Verwaltern
vorbehaltenen
Teil
seiner
Website
die
folgenden
Informationen
an:
Kontoinhaber
und
Kontobevollmächtigte
,
deren
Zugang
zu
bestimmten
Konten
im
Unionsregister
vom
nationalen
Verwalter
gemäß
Artikel
31
gesperrt
wurde
. [EU]
The
Union
Registry
shall
display
on
the
part
of
the
Union
Registry's
website
only
accessible
to
national
administrators:
account
holders
and
authorised
representatives
whose
access
to
any
account
in
the
Union
Registry
was
suspended
by
any
national
administrator
in
accordance
with
Article
31
.
'Das
Wort
'Kommission'
wird
ersetzt
durch
das
Wort
'EFTA-Überwachungsbehörde'
,
wenn
unter
die
Gerichtsbarkeit
eines
EFTA-Staates
fallende
Kontoinhaber
betroffen
sind
.' [EU]
"The
word
'Commission'
shall
be
replaced
by
the
words
'EFTA
Surveillance
Authority'
when
account
holders
under
the
jurisdiction
of
an
EFTA
State
are
concerned
."
Dem
Kontoinhaber
gutzuschreiben
. [EU]
Credited
to
the
account
holder
Der
angehende
Kontoinhaber
beantragt
beim
nationalen
Verwalter
die
Eröffnung
eines
Personen-
oder
Händlerkontos
. [EU]
A
request
for
a
person
holding
account
or
trading
account
in
the
Union
Registry
shall
be
submitted
to
the
national
administrator
by
the
prospective
account
holder
.
Der
angehende
Kontoinhaber
übermittelt
die
vom
nationalen
Verwalter
erbetenen
Angaben
,
die
mindestens
die
Angaben
gemäß
Anhang
III
enthalten
müssen
. [EU]
The
prospective
account
holder
shall
provide
information
as
required
by
the
national
administrator
,
which
shall
include
,
at
a
minimum
,
the
information
set
out
in
Annex
III
.
Der
bzw
.
die
jeweiligen
Registerführer
unterrichten
unverzüglich
die
betroffenen
Kontoinhaber
von
der
Beendigung
des
Vorgangs
. [EU]
The
registry
administrator
or
administrators
concerned
shall
immediately
inform
the
relevant
account
holders
that
the
process
has
been
terminated
.
Der
für
den
Kontoinhaber
angegebene
Name
muss
mit
dem
Namen
der
natürlichen
bzw
.
der
juristischen
Person
übereinstimmen
,
die
Inhaberin
der
betreffenden
Genehmigung
zur
Emission
von
Treibhausgasen
ist
. [EU]
The
name
provided
for
the
account
holder
should
be
identical
to
name
of
the
natural
or
legal
person
that
is
the
holder
of
the
relevant
greenhouse
gas
permit
.
Der
für
den
Kontoinhaber
angegebene
Name
muss
mit
dem
Namen
im
Monitoring-Plan
übereinstimmen
. [EU]
The
name
recorded
for
the
account
holder
shall
be
identical
to
the
name
in
the
Monitoring
Plan
.
Der
für
den
Kontoinhaber
angegebene
Name
sollte
mit
dem
Namen
der
natürlichen
bzw
.
der
juristischen
Person
übereinstimmen
,
die
Inhaberin
der
betreffenden
Genehmigung
zur
Emission
von
Treibhausgasen
ist
. [EU]
The
name
provided
for
the
account
holder
should
be
identical
to
name
of
the
natural
or
legal
person
that
is
the
holder
of
the
relevant
greenhouse
gas
permit
.
Der
für
den
Kontoinhaber
angegebene
Name
sollte
mit
dem
Namen
im
Monitoring-Plan
übereinstimmen
. [EU]
The
name
recorded
for
the
account
holder
shall
be
identical
to
the
name
in
the
Monitoring
Plan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontoinhaber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners