A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kerngummierung
Kernhaus
Kernholz
Kernhülle
Kernkapital
Kernkapitalfähigkeit
Kernkapitalquote
Kernkasten
Kernkiste
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for
Kernkapital
Word division: Kern·ka·pi·tal
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
der
Berechnung
einer
marktüblichen
Vergütung
ging
der
BdB
zunächst
davon
aus
,
dass
die
übertragenen
Mittel
wie
Stammkapital
zu
vergüten
seien
,
weil
sie
bankenaufsichtsrechtlich
anerkanntes
Kernkapital
seien
,. [EU]
In
calculating
a
normal
market
return
,
BdB
first
assumed
that
the
resources
transferred
needed
to
be
remunerated
in
the
same
way
as
share
capital
because
they
constituted
core
capital
recognised
for
banking
supervisory
purposes
.
Bei
einer
Aufnahme
von
Ergänzungskapital
könnten
mit
Kernkapital
in
Höhe
von
(
hypothetisch
) 1
Mrd
.
EUR
und
einer
Risikogewichtung
von
50
%
sogar
Kredite
in
Höhe
von
50
Mrd
.
EUR
vergeben
werden
. [EU]
If
additional
capital
were
raised
,
with
a
core
capital
of
(hypothetically)
€
;1
billion
and
a
risk
weighting
of
50
%,
loans
amounting
to
as
much
as
€
;50
billion
could
be
given
.
Da
das
BAKred
die
Mittel
in
voller
Höhe
umgehend
als
Kernkapital
anerkannt
hat
,
standen
sie
der
LBB
vom
1.
Januar
1993
an
,
bis
auf
die
jährlich
für
das
Fördergeschäft
selbst
benötigten
Beträge
,
als
Haftungsunterlegung
zur
Verfügung
. [EU]
As
BAKred
directly
recognised
the
full
amount
as
core
capital
,
the
funds
were
available
to
LBB
to
cover
liabilities
from
1
January
1993
onwards
,
except
for
the
amount
required
each
year
for
the
promotion-related
business
itself
.
Da
die
Zweckrücklage
vom
BAKred
als
Kernkapital
(
"Klasse-1"
Kapital
)
anerkannt
worden
ist
,
kann
sie
deshalb
auch
nur
mit
solchen
Eigenkapitalinstrumenten
verglichen
werden
,
die
in
Deutschland
im
Jahr
der
Einbringung
als
Kernkapital
anerkannt
waren
. [EU]
The
special-purpose
reserve
has
been
recognised
by
BAKred
as
core
capital
('tier 1
capital'
)
and
can
therefore
be
compared
only
with
equity
instruments
that
were
recognised
as
core
capital
in
Germany
in
the
year
of
the
transfer
.
Da
Ergänzungskapital
(
"Klasse-2"-Kapital
)
nur
in
Höhe
des
vorhandenen
Kernkapital
s
zur
Unterlegung
risikotragender
Geschäfte
einer
Bank
anerkannt
wird
,
ist
das
Kernkapital
von
entscheidender
Bedeutung
. [EU]
The
core
capital
is
of
decisive
importance
because
additional
capital
,
or
'tier
2'
capital
,
is
accepted
as
underpinning
for
risk-bearing
transactions
only
up
to
the
amount
of
the
available
core
capital
.
Daher
sei
es
möglich
gewesen
,
anstelle
der
als
Kernkapital
anerkannten
Fördervermögen
Genussscheine
in
Höhe
von
1,5
Mrd
.
DEM
zu
begeben
,
um
den
Eigenkapitalbedarf
zu
decken
. [EU]
The
need
for
equity
capital
could
therefore
have
been
covered
by
issuing
profit
participation
certificates
amounting
to
DEM
1500
million
,
instead
of
the
promotion-related
assets
recognised
as
core
capital
.
Damit
ist
konkret
für
die
Bemessung
der
Vergütung
die
in
voller
Höhe
als
Kernkapital
anerkannte
Stille
Einlage
in
zwei
unterschiedliche
Kapitalbasen
aufzuteilen
. [EU]
Consequently
,
in
calculating
the
remuneration
,
the
silent
partnership
recognised
in
full
as
core
capital
must
be
divided
into
two
separate
capital
bases
.
Daraus
sei
zu
schließen
,
so
der
BdB
,
dass
das
zugeführte
Kapital
nur
mit
solchen
Eigenkapitalinstrumenten
verglichen
werden
dürfe
,
die
in
Deutschland
im
Jahr
der
Einbringung
als
Kernkapital
(
"Klasse-1"
-Kapital
)
anerkannt
und
verfügbar
gewesen
seien
. [EU]
It
can
therefore
be
concluded
,
the
BdB
argues
,
that
the
capital
injected
can
be
compared
only
with
equity
instruments
that
were
recognised
as
core
capital
('tier 1
capital'
)
and
available
in
Germany
in
the
year
of
the
transfer
.
Daraus
sei
zu
schließen
,
so
der
BdB
,
dass
das
zugeführte
Kapital
nur
mit
solchen
Eigenkapitalinstrumenten
verglichen
werden
dürfe
,
die
in
Deutschland
im
Jahr
der
Einbringung
als
Kernkapital
(
"Klasse-1"-Kapital
)
anerkannt
und
verfügbar
gewesen
seien
. [EU]
It
can
therefore
be
concluded
,
the
BdB
argues
,
that
the
capital
injected
can
be
compared
only
with
equity
instruments
that
were
recognised
as
core
capital
('tier I
capital'
)
and
available
in
Germany
in
the
year
of
the
transfer
.
Daraus
sei
zu
schließen
,
so
der
BdB
,
dass
das
zugeführte
Kapital
nur
mit
solchen
Eigenkapitalinstrumenten
verglichen
werden
dürfe
,
die
in
Deutschland
im
Jahr
der
Einbringung
als
Kernkapital
(
"Klasse-1"-Kapital
)
anerkannt
und
verfügbar
gewesen
seien
. [EU]
It
could
therefore
be
concluded
,
the
BdB
argues
,
that
the
capital
injected
could
be
compared
only
with
equity
instruments
that
were
recognised
as
core
capital
('tier 1
capital'
)
and
available
in
Germany
in
the
year
of
the
transfer
.
Darüber
hinaus
könnte
das
Wahlrecht
der
BIC
,
Darlehen
,
die
keine
Rendite
erbringen
,
bis
spätestens
nach
dem
Tag
des
Verkaufs
an
den
Staat
zurückzugeben
,
die
risikogewichteten
Aktiva
der
Bank
verändern
und
zu
einem
höheren
Kernkapital
als
dem
im
Gebot
der
BIC
vom
20
.
Juli
2011
angedeuteten
Niveau
von
[10-18]%
führen
. [EU]
In
addition
,
the
option
of
BIC
to
give
back
non-performing
loans
to
the
State
until
no
later
than
[...]
after
the
date
of
the
sale
could
alter
the
RWA
of
the
bank
and
result
in
a
higher
core
tier
1
capital
than
the
level
of
[10-18] %
implied
in
the
offer
of
BIC
of
20
July
2011
.
Das
gleiche
gilt
für
die
Zweckrücklage
Liegenschaften
,
die
vom
BAKred
nicht
als
Kernkapital
anerkannt
wurde
,
wohl
aber
eine
Haftungsfunktion
für
die
Bank
hatte
. [EU]
The
same
applied
to
the
special-purpose
real-estate
reserve
,
which
was
not
recognised
as
core
capital
by
BAKred
,
but
served
as
a
guarantee
for
the
bank
.
Da
sie
vom
Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
(
"BAKred"
)
nicht
als
bankaufsichtliches
Kernkapital
anerkannt
wurde
,
konnte
sie
nicht
mit
Geschäft
belegt
werden
. [EU]
It
could
not
be
used
for
business
activities
as
it
had
not
been
recognised
by
the
Federal
Banking
Supervisory
Office
(Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
-
'BAKred'
)
as
core
capital
for
supervisory
purposes
.
Das
Kernkapital
ist
für
die
Gesamtausstattung
einer
Bank
mit
Eigenmitteln
im
aufsichtsrechtlichen
Sinne
von
entscheidender
Bedeutung
,
weil
Ergänzungskapital
(
"Klasse-2"
-Kapital
)
nur
in
Höhe
des
vorhandenen
Kernkapital
s
zur
Unterlegung
risikotragender
Geschäfte
einer
Bank
anerkannt
wird
. [EU]
In
determining
the
total
own
funds
available
to
a
bank
for
supervisory
purposes
,
the
core
capital
is
of
decisive
importance
because
additional
capital
,
or
'tier
2'
capital
,
is
accepted
as
underpinning
for
risk-bearing
transactions
only
up
to
the
amount
of
the
available
core
capital
.
Das
Kernkapital
ist
für
die
Gesamtausstattung
einer
Bank
mit
Eigenmitteln
im
aufsichtsrechtlichen
Sinne
von
entscheidender
Bedeutung
,
weil
Ergänzungskapital
(
"Klasse-2"-Kapital
)
nur
in
Höhe
des
vorhandenen
Kernkapital
s
zur
Unterlegung
risikotragender
Geschäfte
einer
Bank
anerkannt
wird
. [EU]
In
determining
the
total
own
funds
available
to
a
bank
for
supervisory
purposes
,
the
core
capital
is
of
decisive
importance
because
additional
capital
,
or
'tier
II'
capital
,
is
accepted
as
underpinning
for
risk-bearing
transactions
only
up
to
the
amount
of
the
available
core
capital
.
Das
Land
Berlin
hatte
der
BGB
nur
Kernkapital
in
Höhe
von
1,755
Mrd
.
EUR
zugeführt
,
jedoch
kein
Ergänzungskapital
. [EU]
The
Land
of
Berlin
injected
only
core
capital
totalling
(EUR 1,755
billion
)
into
BGB
,
and
not
supplementary
capital
.
Das
übertragene
IB-Kapital
wurde
vom
BAKred
jedes
Jahr
in
vollem
Umfang
als
zusätzliches
Kernkapital
anerkannt
. [EU]
Each
year
the
full
amount
of
the
capital
transferred
from
IB
was
recognised
as
additional
core
capital
by
BAKred
.
Das
übertragene
Kapital
und
die
Zweckrücklage
standen
der
LBB
mit
Ablauf
des
31
.
Dezember
1992
bzw
.
zum
1.
Januar
1993
als
haftendes
Kernkapital
zur
Verfügung
. [EU]
The
transferred
capital
and
special-purpose
reserve
were
available
to
LBB
for
use
as
liable
core
capital
as
at
the
close
of
31
December
1992
or
on
1
January
1993
.
Demnach
soll
die
angemessene
Mindestvergütung
für
den
Teil
des
Wfa-Kapitals
,
der
vom
BAKred
als
Kernkapital
anerkannt
worden
ist
und
von
der
Wfa
zur
Unterlegung
ihrer
eigenen
Wohnungsbaufördertätigkeiten
nicht
genutzt
wird
,
10
,19 % p.a.
betragen
. [EU]
On
this
basis
,
the
appropriate
minimum
remuneration
for
the
part
of
Wfa's
capital
recognised
by
BAKred
as
core
capital
and
not
used
by
Wfa
to
underpin
its
housing
promotion
activities
should
amount
to
10
,19 %.
Der
BdB
argumentiere
im
Wesentlichen
,
dass
Stille
Beteiligungen
nur
eine
befristete
Laufzeit
hätten
bzw
.
gekündigt
werden
könnten
und
daher
nach
den
Grundsätzen
des
Baseler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
nur
bis
zu
15
%
des
gesamten
Kernkapital
s
eines
Kreditinstituts
als
Kernkapital
anerkannt
würden
. [EU]
The
BdB
essentially
argued
that
silent
partnerships
were
of
only
limited
duration
or
could
be
withdrawn
and
consequently
,
in
accordance
with
the
principles
of
the
Basle
Committee
on
Banking
Supervision
,
were
recognised
as
core
capital
only
up
to
15
%
of
the
entire
core
capital
of
a
credit
institution
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kernkapital":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners