DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kernkapital
Search for:
Mini search box
 

192 results for Kernkapital
Word division: Kern·ka·pi·tal
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bei der Berechnung einer marktüblichen Vergütung ging der BdB zunächst davon aus, dass die übertragenen Mittel wie Stammkapital zu vergüten seien, weil sie bankenaufsichtsrechtlich anerkanntes Kernkapital seien,. [EU] In calculating a normal market return, BdB first assumed that the resources transferred needed to be remunerated in the same way as share capital because they constituted core capital recognised for banking supervisory purposes.

Bei einer Aufnahme von Ergänzungskapital könnten mit Kernkapital in Höhe von (hypothetisch) 1 Mrd. EUR und einer Risikogewichtung von 50 % sogar Kredite in Höhe von 50 Mrd. EUR vergeben werden. [EU] If additional capital were raised, with a core capital of (hypothetically) ;1 billion and a risk weighting of 50 %, loans amounting to as much as ;50 billion could be given.

Da das BAKred die Mittel in voller Höhe umgehend als Kernkapital anerkannt hat, standen sie der LBB vom 1. Januar 1993 an, bis auf die jährlich für das Fördergeschäft selbst benötigten Beträge, als Haftungsunterlegung zur Verfügung. [EU] As BAKred directly recognised the full amount as core capital, the funds were available to LBB to cover liabilities from 1 January 1993 onwards, except for the amount required each year for the promotion-related business itself.

Da die Zweckrücklage vom BAKred als Kernkapital ("Klasse-1" Kapital) anerkannt worden ist, kann sie deshalb auch nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital anerkannt waren. [EU] The special-purpose reserve has been recognised by BAKred as core capital ('tier 1 capital') and can therefore be compared only with equity instruments that were recognised as core capital in Germany in the year of the transfer.

Da Ergänzungskapital ("Klasse-2"-Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird, ist das Kernkapital von entscheidender Bedeutung. [EU] The core capital is of decisive importance because additional capital, or 'tier 2' capital, is accepted as underpinning for risk-bearing transactions only up to the amount of the available core capital.

Daher sei es möglich gewesen, anstelle der als Kernkapital anerkannten Fördervermögen Genussscheine in Höhe von 1,5 Mrd. DEM zu begeben, um den Eigenkapitalbedarf zu decken. [EU] The need for equity capital could therefore have been covered by issuing profit participation certificates amounting to DEM 1500 million, instead of the promotion-related assets recognised as core capital.

Damit ist konkret für die Bemessung der Vergütung die in voller Höhe als Kernkapital anerkannte Stille Einlage in zwei unterschiedliche Kapitalbasen aufzuteilen. [EU] Consequently, in calculating the remuneration, the silent partnership recognised in full as core capital must be divided into two separate capital bases.

Daraus sei zu schließen, so der BdB, dass das zugeführte Kapital nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden dürfe, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital ("Klasse-1" -Kapital) anerkannt und verfügbar gewesen seien. [EU] It can therefore be concluded, the BdB argues, that the capital injected can be compared only with equity instruments that were recognised as core capital ('tier 1 capital') and available in Germany in the year of the transfer.

Daraus sei zu schließen, so der BdB, dass das zugeführte Kapital nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden dürfe, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital ("Klasse-1"-Kapital) anerkannt und verfügbar gewesen seien. [EU] It can therefore be concluded, the BdB argues, that the capital injected can be compared only with equity instruments that were recognised as core capital ('tier I capital') and available in Germany in the year of the transfer.

Daraus sei zu schließen, so der BdB, dass das zugeführte Kapital nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden dürfe, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital ("Klasse-1"-Kapital) anerkannt und verfügbar gewesen seien. [EU] It could therefore be concluded, the BdB argues, that the capital injected could be compared only with equity instruments that were recognised as core capital ('tier 1 capital') and available in Germany in the year of the transfer.

Darüber hinaus könnte das Wahlrecht der BIC, Darlehen, die keine Rendite erbringen, bis spätestens nach dem Tag des Verkaufs an den Staat zurückzugeben, die risikogewichteten Aktiva der Bank verändern und zu einem höheren Kernkapital als dem im Gebot der BIC vom 20. Juli 2011 angedeuteten Niveau von [10-18]% führen. [EU] In addition, the option of BIC to give back non-performing loans to the State until no later than [...] after the date of the sale could alter the RWA of the bank and result in a higher core tier 1 capital than the level of [10-18] % implied in the offer of BIC of 20 July 2011.

Das gleiche gilt für die Zweckrücklage Liegenschaften, die vom BAKred nicht als Kernkapital anerkannt wurde, wohl aber eine Haftungsfunktion für die Bank hatte. [EU] The same applied to the special-purpose real-estate reserve, which was not recognised as core capital by BAKred, but served as a guarantee for the bank.

Da sie vom Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen ( "BAKred") nicht als bankaufsichtliches Kernkapital anerkannt wurde, konnte sie nicht mit Geschäft belegt werden. [EU] It could not be used for business activities as it had not been recognised by the Federal Banking Supervisory Office (Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen - 'BAKred') as core capital for supervisory purposes.

Das Kernkapital ist für die Gesamtausstattung einer Bank mit Eigenmitteln im aufsichtsrechtlichen Sinne von entscheidender Bedeutung, weil Ergänzungskapital ("Klasse-2" -Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird. [EU] In determining the total own funds available to a bank for supervisory purposes, the core capital is of decisive importance because additional capital, or 'tier 2' capital, is accepted as underpinning for risk-bearing transactions only up to the amount of the available core capital.

Das Kernkapital ist für die Gesamtausstattung einer Bank mit Eigenmitteln im aufsichtsrechtlichen Sinne von entscheidender Bedeutung, weil Ergänzungskapital ("Klasse-2"-Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird. [EU] In determining the total own funds available to a bank for supervisory purposes, the core capital is of decisive importance because additional capital, or 'tier II' capital, is accepted as underpinning for risk-bearing transactions only up to the amount of the available core capital.

Das Land Berlin hatte der BGB nur Kernkapital in Höhe von 1,755 Mrd. EUR zugeführt, jedoch kein Ergänzungskapital. [EU] The Land of Berlin injected only core capital totalling (EUR 1,755 billion) into BGB, and not supplementary capital.

Das übertragene IB-Kapital wurde vom BAKred jedes Jahr in vollem Umfang als zusätzliches Kernkapital anerkannt. [EU] Each year the full amount of the capital transferred from IB was recognised as additional core capital by BAKred.

Das übertragene Kapital und die Zweckrücklage standen der LBB mit Ablauf des 31. Dezember 1992 bzw. zum 1. Januar 1993 als haftendes Kernkapital zur Verfügung. [EU] The transferred capital and special-purpose reserve were available to LBB for use as liable core capital as at the close of 31 December 1992 or on 1 January 1993.

Demnach soll die angemessene Mindestvergütung für den Teil des Wfa-Kapitals, der vom BAKred als Kernkapital anerkannt worden ist und von der Wfa zur Unterlegung ihrer eigenen Wohnungsbaufördertätigkeiten nicht genutzt wird, 10,19 % p.a. betragen. [EU] On this basis, the appropriate minimum remuneration for the part of Wfa's capital recognised by BAKred as core capital and not used by Wfa to underpin its housing promotion activities should amount to 10,19 %.

Der BdB argumentiere im Wesentlichen, dass Stille Beteiligungen nur eine befristete Laufzeit hätten bzw. gekündigt werden könnten und daher nach den Grundsätzen des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht nur bis zu 15 % des gesamten Kernkapitals eines Kreditinstituts als Kernkapital anerkannt würden. [EU] The BdB essentially argued that silent partnerships were of only limited duration or could be withdrawn and consequently, in accordance with the principles of the Basle Committee on Banking Supervision, were recognised as core capital only up to 15 % of the entire core capital of a credit institution.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners