A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kapok
Kaponniere
Kappa
Kappapagei
Kappe
Kappe mit Schlüsselansatz
Kappen der Krone
Kappenammer
Kappenastrild
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Kappe
Word division: Kap·pe
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
nehme
ich
auf
meine
Kappe
.
I'll
take
the
responsibility
for
that
.
Jedem
Narren
gefällt
seine
Kappe
.
[Sprw.]
Every
ass
loves
to
hear
himself
bray
.
[prov.]
Mit
Politik
hatte
die
neue
deutsche
Reimkultur
jedenfalls
kaum
noch
etwas
an
der
Baseball-
Kappe
. [G]
The
new
German
rhyming
culture
had
very
little
to
do
with
politics
.
Antennenstäbe
können
einen
Abrundungsradius
von
weniger
als
2,5
mm
haben
.
Das
freie
Ende
muss
jedoch
mit
einer
festen
Kappe
mit
einem
Abrundungsradius
von
mindestens
2,5
mm
versehen
sein
. [EU]
Shafts
of
aerials
may
have
radii
of
curvature
of
less
than
2,5
mm
.
However
,
the
unattached
ends
shall
be
fitted
with
fixed
cappings
,
the
radii
of
curvature
of
which
are
not
less
than
2,5
mm
.
ausreichend
detaillierte
Zeichnungen
in
dreifacher
Ausfertigung
,
die
die
Feststellung
des
Typs
gestatten
und
die
eine
Vorderansicht
der
HSB-Einheit
(
gegebenenfalls
mit
genauer
Darstellung
der
Riffelung
der
Abschlussscheibe
)
und
einen
Querschnitt
enthalten
;
außerdem
müssen
in
den
Zeichnungen
der
(
die
)
Leuchtkörper
und
die
Kappe(n)
sowohl
in
Vorderansicht
als
auch
in
Seitenansicht
im
Maßstab
2:1
dargestellt
sein
;
in
der
Zeichnung
muss
die
vorgesehene
Anordnung
der
Genehmigungsnummer
und
der
zusätzlichen
Zeichen
,
bezogen
auf
den
Kreis
für
das
Genehmigungszeichen
,
dargestellt
sein
[EU]
drawings
in
triplicate
,
sufficiently
detailed
to
permit
identification
of
the
type
and
giving
a
front
view
of
the
HSB
unit
(with,
if
applicable
,
details
of
the
lens
moulding
)
and
a
cross-section
;
also
the
filament
(s)
and
shield
(s)
shall
be
shown
on
the
drawings
at
a
scale
of
2:1
both
in
front
view
and
in
side
view
;
the
drawing
must
show
the
position
intended
for
the
approval
number
and
the
additional
symbols
in
relation
to
the
circle
of
the
approval
mark
Bei
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
für
die
Neufundlandbank
und
die
Flämische
Kappe
berücksichtigt
die
Kommission
besonders
die
Vertragspartei
,
deren
Küstengemeinden
hauptsächlich
von
der
Befischung
der
Bestände
in
diesen
Gewässern
abhängen
,
und
die
sich
durch
internationale
Maßnahmen
in
großem
Umfang
um
die
Erhaltung
dieser
Bestände
bemüht
hat
,
insbesondere
durch
Überwachung
und
Inspektion
der
internationalen
Fischerei
in
diesen
Gewässern
nach
einem
gemeinsam
durchgeführten
internationalen
Programm
. [EU]
In
the
allocation
of
fishing
opportunities
from
the
Grand
Bank
and
Flemish
Cap
,
the
Commission
shall
give
special
consideration
to
the
Contracting
Party
whose
coastal
communities
are
primarily
dependent
on
fishing
activities
for
stocks
related
to
these
fishing
banks
and
which
has
undertaken
extensive
efforts
to
ensure
the
conservation
of
such
stocks
through
international
action
,
in
particular
,
by
providing
surveillance
and
inspection
of
international
fishing
activities
on
these
banks
under
an
international
scheme
of
joint
enforcement
.
Bei
einer
Glühlampe
mit
mehr
als
einem
inneren
Bauteil
(
Leuchtkörper
,
Kappe
)
gelten
die
Angaben
der
Merkmalgruppe
(
Abmessungen
,
Watt
,
Lumen
)
für
jedes
einzelne
Bauteil
. [EU]
In
case
a
filament
lamp
has
more
than
one
inner
element
(filament,
shield
)
the
grouping
of
characteristics
(dimensions,
watts
,
lumens
)
applies
to
each
element
separately
.
Das
freie
Ende
muss
jedoch
mit
einer
festen
Kappe
mit
einem
Abrundungsradius
von
mindestens
2,5
mm
versehen
sein
. 6.17.4.
Antennensockel
dürfen
nicht
um
mehr
als
30
mm
vorstehen
,
wenn
diese
Abmessung
nach
dem
Verfahren
in
Absatz
2
des
Anhangs
3
bestimmt
wird
. [EU]
The
bases
of
aerials
shall
not
project
more
than
30
mm
when
determined
according
to
the
procedure
of
Annex
3,
paragraph
2.
Der
Winkel
γ
;
ist
nur
für
die
Konstruktion
der
Kappe
von
Bedeutung
und
braucht
an
fertigen
Glühlampen
nicht
nachgeprüft
zu
werden
. [EU]
The
angle
γ
;
is
only
for
shield
design
and
has
not
to
be
checked
on
finished
filament
lamps
.
Die
Lage
und
die
Abmessungen
der
Kappe
und
der
Leuchtkörper
sind
nach
dem
in
der
IEC-Publikation
60809
beschriebenen
Messverfahren
zu
überprüfen
. [EU]
The
position
and
dimensions
of
the
shield
and
filaments
shall
be
checked
by
means
of
the
method
of
measurement
as
described
in
IEC
Publication
60809
.
Die
Mitgliedstaaten
können
geeignete
persönliche
Schutzausrüstungen
für
Anwender
festlegen
und
bestimmte
Elemente
dieser
Schutzausrüstung
vorschreiben
(z. B.
Overall
,
Schürze
,
Handschuhe
,
festes
Schuhwerk
,
Gummistiefel
,
Gesichtsschutz
,
Visier
,
eng
anliegende
Schutzbrille
,
Kappe
,
Kapuze
oder
bestimmte
Atemschutzmasken
). [EU]
Member
States
may
identify
suitable
personal
protective
equipment
for
operators
and
prescribe
specific
elements
of
this
equipment
(e.g.
coveralls
,
apron
,
gloves
,
sturdy
shoes
,
rubber
boots
,
face
protection
,
face
shield
,
tightly
fitting
glasses
,
hat
,
hood
or
respirator
of
a
specified
type
).
Die
Zeichnungen
sind
in
Bezug
auf
Einzelheiten
der
Kappe
und
der
Leuchtkörper
nicht
verbindlich
[EU]
The
drawings
are
not
mandatory
with
respect
to
the
design
of
the
shield
and
filaments
.
(
Fakultativ:
)
Zentrifuge
zur
Herstellung
einer
Zentrifugalkraft
von
2200
g,
Zentrifugenröhrchen
mit
Stopfen
oder
Kappe
und
einem
Fassungsvermögen
von
etwa
50
ml
[EU]
Optional
centrifuge
capable
of
attaining
a
centrifugal
force
of
2200
g,
fitted
with
stoppered
or
capped
centrifuge
tubes
of
about
50
ml
capacity
Füllfederhalter
und
andere
Füllhalter
mit
Schaft
oder
Kappe
aus
Edelmetallen
oder
Edelmetallplattierungen
(
ohne
solche
zum
Zeichnen
mit
Tusche
) [EU]
Fountain
,
stylograph
and
other
pens
with
body/cap
of
precious
metal/rolled
precious
metal
including
pump
,
cartridge
,
plunger/vacuum
type
pens
excluding
ball
point/porous-tipped
pens
Kugelschreiber
mit
Schaft
oder
Kappe
aus
Edelmetallen
oder
Edelmetallplattierungen
(
ohne
solche
mit
Tinte
) [EU]
Ball
point
pens
with
body
or
cap
of
precious
metal
or
rolled
precious
metal
Kugelschreiber
(
ohne
solche
mit
Tinte
oder
Schaft
oder
Kappe
aus
Edelmetallen
oder
Edelmetallplattierungen
)
mit
auswechselbarer
Mine
[EU]
Ball
point
pens
with
replaceable
refills
Lage
und
Abmessungen
der
Kappe
und
der
Leuchtkörper
[EU]
Position
and
dimensions
(in
mm
)
of
shield
and
filaments
LAGE
UND
ABMESSUNGEN
DER
LEUCHTKÖRPER
UND
DER
KAPPE
[EU]
FILAMENTS
AND
SHIELD
POSITION
AND
DIMENSIONS
[155]
mit
Schaft
oder
Kappe
aus
Edelmetallen
oder
Edelmetallplattierungen
[EU]
With
body
or
cap
of
precious
metal
or
rolled
precious
metal
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kappe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners