A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
extrados
extrafocal osteosynthesis
extragalactic nebula
extragenic DNA region
extrajudicial
extrajudicial execution
extrajudicial killing
extrajudicial resolution
extrajudicial settlement
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Extrajudicial
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
[EU]
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Denmark
on
the
service
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
Am
29
.
Mai
2000
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1348/2000
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
angenommen
. [EU]
On
29
May
2000
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
1348/2000
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
[4].
An
die
Stelle
von
Absatz
2
tritt
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(
Zustellung
von
Schriftstücken
),
wenn
das
verfahrenseinleitende
Schriftstück
oder
ein
gleichwertiges
Schriftstück
nach
der
genannten
Verordnung
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
zu
übermitteln
war
. [EU]
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(service
of
documents
) [15]
shall
apply
instead
of
paragraph
2
of
this
Article
if
the
document
instituting
the
proceedings
or
an
equivalent
document
had
to
be
transmitted
from
one
Member
State
to
another
pursuant
to
that
Regulation
.
Angaben
dazu
,
welche
Sprache
in
welchem
Teil
des
belgischen
Hoheitsgebiets
zu
verwenden
ist
,
findet
sich
in
dem
Handbuch
der
Empfangsstellen
nach
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(
Zustellung
von
Schriftstücken
). [EU]
Information
on
which
language
is
to
be
used
in
any
given
part
of
the
Belgian
territory
can
be
found
in
the
Manual
of
receiving
agencies
under
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(service
of
documents
).
Anstelle
des
Absatzes
1
des
vorliegenden
Artikels
findet
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(
Zustellung
von
Schriftstücken
)
Anwendung
,
wenn
das
verfahrenseinleitende
Schriftstück
oder
ein
gleichwertiges
Schriftstück
nach
der
genannten
Verordnung
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
zu
übermitteln
war
. [EU]
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(service
of
documents
) [9]
shall
apply
instead
of
paragraph
1
of
this
Article
if
the
document
instituting
the
proceedings
or
an
equivalent
document
had
to
be
transmitted
from
one
Member
State
to
another
pursuant
to
that
Regulation
.
(
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(1)) [EU]
(Article
10
of
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(1))
(
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(1)) [EU]
(Article 4(3)
of
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(1))
AUSSERGERICHTLICHE
SCHRIFTSTÜCKE
[EU]
EXTRAJUDICIAL
DOCUMENTS
Außergerichtliche
Schriftstücke
können
zum
Zweck
der
Zustellung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
übermittelt
werden
. [EU]
Extrajudicial
documents
may
be
transmitted
for
service
in
another
Member
State
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
Beistand
(
Beratung
und/oder
Vertretung
)
im
Rahmen
eines
außergerichtlichen
Verfahrens
O [EU]
Assistance
(advice
and/or
representation
)
within
the
framework
of
extrajudicial
procedures
O
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Denmark
on
the
service
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community
.
Das
am
19
.
Oktober
2005
in
Brüssel
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
wird
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
des
Abkommens
zum
1.
Juli
2007
in
Kraft
treten
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Denmark
on
the
service
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
signed
in
Brussels
on
19
October
2005
will
enter
into
force
on
1
July
2007
in
accordance
with
Article
10
(2)
of
the
Agreement
.
Das
Handbuch
bildet
den
Anhang
I
der
Entscheidung
2001/781/EG
der
Kommission
vom
25
.
September
2001
zur
Erstellung
eines
Handbuchs
über
die
Empfangsstellen
und
eines
Glossars
über
die
Schriftstücke
,
die
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1348/2000
des
Rates
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
zugestellt
werden
können
. [EU]
That
manual
is
in
Annex
I
to
Commission
Decision
2001/781/EC
of
25
September
2001
adopting
a
manual
of
receiving
agencies
and
a
glossary
of
documents
that
may
be
served
under
Council
Regulation
(EC)
No
1348/2000
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
[2].
Das
Handbuch
wurde
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2001/781/EG
der
Kommission
vom
25
.
September
2001
zur
Erstellung
eines
Handbuchs
über
die
Empfangsstellen
und
eines
Glossars
über
die
Schriftstücke
,
die
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1348/2000
des
Rates
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
zugestellt
werden
können
,
veröffentlicht
. [EU]
That
manual
is
in
Annex
I
to
Commission
Decision
2001/781/EC
of
25
September
2001
adopting
a
manual
of
receiving
agencies
and
a
glossary
of
documents
that
may
be
served
under
Council
Regulation
(EC)
No
1348/2000
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
[2].
Das
Ziel
der
Sicherstellung
eines
besseren
Zugangs
zum
Recht
als
Teil
der
Strategie
der
Europäischen
Union
zur
Schaffung
eines
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
sollte
den
Zugang
sowohl
zu
gerichtlichen
als
auch
zu
außergerichtlichen
Verfahren
der
Streitbeilegung
umfassen
. [EU]
The
objective
of
securing
better
access
to
justice
,
as
part
of
the
policy
of
the
European
Union
to
establish
an
area
of
freedom
,
security
and
justice
,
should
encompass
access
to
judicial
as
well
as
extrajudicial
dispute
resolution
methods
.
Der
Rat
hat
mit
Rechtsakt
vom
26
.
Mai
1997
ein
Übereinkommen
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
erstellt
und
das
Übereinkommen
den
Mitgliedstaaten
zur
Annahme
gemäß
ihren
verfassungsrechtlichen
Vorschriften
empfohlen
. [EU]
The
Council
,
by
an
Act
dated
26
May
1997
[3],
drew
up
a
Convention
on
the
service
in
the
Member
States
of
the
European
Union
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
and
recommended
it
for
adoption
by
the
Member
States
in
accordance
with
their
respective
constitutional
rules
.
Die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(
Zustellung
von
Schriftstücken
)
wurde
nach
Artikel
3
Absatz
2
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
[3] (
nachstehend
"das
Abkommen"
genannt
),
das
mit
dem
Beschluss
2006/326/EG
des
Rates
[4]
geschlossen
wurde
,
auf
Dänemark
ausgedehnt
. [EU]
The
application
of
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(service
of
documents
) [2]
was
extended
to
Denmark
under
Article
3(2)
of
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Denmark
on
the
service
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
[3] (hereinafter
the
Agreement
),
concluded
by
Council
Decision
2006/326/EC
[4].
Die
Mediation
kann
durch
auf
die
Bedürfnisse
der
Parteien
zugeschnittene
Verfahren
eine
kostengünstige
und
rasche
außergerichtliche
Streitbeilegung
in
Zivil-
und
Handelssachen
bieten
. [EU]
Mediation
can
provide
a
cost-effective
and
quick
extrajudicial
resolution
of
disputes
in
civil
and
commercial
matters
through
processes
tailored
to
the
needs
of
the
parties
.
Die
neue
Verjährungsfrist
von
fünf
Jahren
beginnt
erst
wieder
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
ein
rechtskräftiges
Urteil
ergeht
oder
zu
dem
die
gleichen
Parteien
in
der
gleichen
Sache
zu
einer
außergerichtlichen
Streitbeilegung
gelangen
. [EU]
The
new
limitation
period
of
five
years
shall
not
begin
until
a
judgment
having
the
force
of
res
judicata
is
given
or
there
is
an
extrajudicial
settlement
between
the
same
parties
on
the
same
action
.
Die
neue
Verjährungsfrist
von
fünf
Jahren
beginnt
erst
wieder
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
ein
rechtskräftiges
Urteil
ergeht
oder
zu
dem
dieselben
Parteien
in
derselben
Sache
zu
einer
außergerichtlichen
Streitbeilegung
gelangen
. [EU]
The
new
limitation
period
of
five
years
shall
not
begin
until
a
judgment
having
the
force
of
res
judicata
is
given
or
there
is
an
extrajudicial
settlement
between
the
same
parties
on
the
same
action
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Extrajudicial":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners