A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for Collateralised
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alle
Kredite/besicherte/garantierte
Kredite
nach
Ursprungslaufzeit
[EU]
All
loans/
collateralised
/guaranteed
loans
by
original
maturity
Am
14
.
Mai
2009
gaben
die
belgische
Föderalregierung
und
die
KBC
bekannt
,
dass
sie
sich
auf
eine
Entlastungsmaßnahme
(
nachstehend
"staatliche
Schutzmaßnahme"
genannt
)
verständigt
hatten
,
um
die
Exponierung
der
KBC
in
Verbindung
mit
besicherten
Schuldverschreibungen
(
Collateralised
Debt
Obligations
,
nachstehend
"CDO"
abgekürzt
)
zu
decken
. [EU]
On
14
May
2009
,
the
Belgian
Federal
government
[5]
and
KBC
announced
that
they
reached
an
agreement
concerning
an
asset
relief
measure
(hereinafter
'the
State
Protection
measure'
)
to
cover
KBC's
exposure
to
Collateralised
Debt
Obligations
(hereinafter
'CDOs'
).
Bei
befristeten
Transaktionen
in
Form
von
besicherten
Krediten
werden
die
Zinsen
aus
dem
festgesetzten
Zinssatz
auf
den
ausstehenden
Kreditbetrag
und
der
Laufzeit
des
Geschäfts
berechnet
. [EU]
The
interest
rate
on
a
reverse
transaction
in
the
form
of
a
collateralised
loan
is
determined
by
applying
the
specified
interest
rate
on
the
credit
amount
over
the
maturity
of
the
operation
.
Bei
einem
besicherten
Kreditrahmen
in
Verbindung
mit
einem
Gehaltskonto
können
die
zuständigen
Behörden
abweichend
von
Buchstabe
b
von
der
Bedingung
,
dass
der
Kredit
unbesichert
zu
sein
hat
,
absehen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(b),
competent
authorities
may
waive
the
requirement
that
the
exposure
be
unsecured
in
respect
of
collateralised
credit
facilities
linked
to
a
wage
account
.
Bei
Forderungen
aus
vollständig
oder
nahezu
vollständig
abgesicherten
Derivatgeschäften
der
Liste
in
Anhang
IV
und
vollständig
oder
nahezu
vollständig
abgesicherten
Lombardgeschäften
,
die
einer
Netting-Rahmenvereinbarung
unterliegen
,
ist
M
die
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
Transaktionen
,
wobei
M
mindestens
10
Tage
beträgt
. [EU]
For
exposures
arising
from
fully
or
nearly-fully
collateralised
derivative
instruments
(listed
in
Annex
IV
)
transactions
and
fully
or
nearly-fully
collateralised
margin
lending
transactions
which
are
subject
to
a
master
netting
agreement
, M
shall
be
the
weighted
average
remaining
maturity
of
the
transactions
where
M
shall
be
at
least
10
days
.
Bei
Geschäften
mit
CCC-Rating
und
hoher
Besicherung:
3,8 %. [EU]
3,8 %
for
highly
collateralised
transactions
for
CCC
.
Besicherte
Geschäfte
,
einschließlich
sämtlicher
Arten
von
Pensionsgeschäften
,
beziehungsweise
sämtlicher
OTC-Derivategeschäfte
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
sind
mittels
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Rahmenverträge
in
der
jeweils
von
der
EZB
genehmigten
oder
geänderten
Form
zu
dokumentieren
." [EU]
Collateralised
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
comprising
repurchase
agreements
,
reverse
repurchase
agreements
,
buy/sell-back
agreements
and
sell-buy-back
agreements
,
and
all
over-the-counter
derivatives
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
shall
be
documented
under
the
standard
agreements
listed
in
Annex
I,
in
such
forms
as
may
be
approved
or
amended
by
the
ECB
from
time
to
time
.'.
"CDO"
für
durch
ein
Kreditportfolio
besicherte
Wertpapiere
[EU]
'CDO'
for
a
collateralised
debt
obligation
,
"CDO"
für
Wertpapiere
,
die
durch
ein
Kreditportfolio
besichert
sind
oder
[EU]
'CDO'
for
a
collateralised
debt
obligation
,
or
Collateralized
loan
obligation:
Wertpapiere
,
die
durch
ein
Kreditportfolio
gesichert
sind
. [EU]
Collateralised
loan
obligation
.
Da
die
meisten
Kredite
besichert
sind
,
scheint
diese
Bewertung
des
langfristigen
wirtschaftlichen
Werts
der
Vermögenswerte
im
Rahmen
der
Marktentwicklungsprognose
nicht
zu
optimistisch
. [EU]
Given
that
most
of
the
loans
are
collateralised
,
those
valuations
of
assets'
long-term
economic
value
in
the
financial
projections
do
not
appear
to
be
too
optimistic
.
Darüber
hinaus
hielt
die
IKB
über
nachgeordnete
Schuldtitel
in
dem
strukturierten
Investmentvehikel
Rhinebridge
(
nachstehend:
Rhinebridge
)
und
in
anderen
Arten
von
Investment-Portfolios
(z. B.
"
Collateralised
Debt
Obligations"
,
"CDO"
)
auch
direkte
bilanzielle
Portfolioinvestments
(z. T.
aus
dem
Subprime-Segment
). [EU]
IKB
also
held
direct
on-balance-sheet
portfolio
investments
(likewise
partly
in
the
subprime
segment
)
via
subordinated
debt
instruments
in
the
Rhinebridge
structured
investment
vehicle
and
in
other
types
of
investment
portfolios
(such
as
collateralised
debt
obligations
or
CDOs
).
das
Ausmaß
,
bis
zu
dem
die
Hebelfinanzierung
abgesichert
ist
[EU]
the
extent
to
which
the
leverage
is
collateralised
Da
sich
der
Gesamtbetrag
der
beiden
zu
würdigenden
Darlehen
auf
88
Mio
.
EUR
beläuft
(d.h.
der
Wert
der
Sicherheiten
macht
nach
umsichtigster
Schätzung
[mehr
als
70] %
der
Darlehen
aus
),
betrachtet
die
Kommission
die
Geschäfte
als
hoch
besichert
. [EU]
Given
that
the
total
combined
value
of
the
two
loans
under
scrutiny
is
EUR
88
million
(i.e.
collaterals
have
a
value
of
[over 70] %
of
the
loans
according
to
the
most
prudent
estimate
),
the
Commission
considers
that
the
transactions
are
highly
collateralised
.
Das
Risikogewicht
,
das
nach
den
Artikeln
78
bis
83
bei
Vorliegen
einer
unmittelbaren
Forderungsposition
in
Form
des
Sicherungsinstruments
zuzuweisen
wäre
,
wird
den
durch
den
Marktwert
der
anerkannten
Sicherheit
gedeckten
Teilen
der
Forderungswerte
zugewiesen
. [EU]
The
risk
weight
that
would
be
assigned
under
Articles
78
to
83
if
the
lender
had
a
direct
exposure
to
the
collateral
instrument
shall
be
assigned
to
those
portions
of
exposure
values
collateralised
by
the
market
value
of
recognised
collateral
.
Das
Risikogewicht
,
das
nach
den
Artikeln
78
bis
83
bei
Vorliegen
einer
unmittelbaren
Forderungsposition
in
Form
des
Sicherungsinstruments
zuzuweisen
wäre
,
wird
den
durch
den
Marktwert
der
anerkannten
Sicherheit
gedeckten
Forderungsteilen
zugewiesen
. [EU]
The
risk
weight
that
would
be
assigned
under
Articles
78
to
83
if
the
lender
had
a
direct
exposure
to
the
collateral
instrument
shall
be
assigned
to
those
portions
of
claims
collateralised
by
the
market
value
of
recognised
collateral
.
Das
Risikogewicht
des
besicherten
Teils
beträgt
(
mit
Ausnahme
der
unter
den
Nummern
27
bis
29
genannten
Fälle
)
mindestens
20
%. [EU]
The
risk
weight
of
the
collateralised
portion
shall
be
a
minimum
of
20
%
except
as
specified
in
points
27
to
29
.
Dementsprechend
werden
alle
liquiditätszuführenden
Operationen
des
Eurosystems
mit
Sicherheiten
unterlegt
,
die
die
Geschäftspartner
zur
Verfügung
stellen
,
indem
sie
entweder
das
Eigentum
an
diesen
Vermögenswerten
übertragen
(
bei
endgültigen
Käufen
oder
Rückkaufsvereinbarungen
)
oder
sie
als
Pfand
,
Abtretung
oder
sonstiges
umfassendes
Sicherungsrecht
einsetzen
(
bei
besicherten
Krediten
). [EU]
Consequently
,
all
Eurosystem
liquidity-providing
operations
are
based
on
underlying
assets
provided
by
the
counterparties
either
in
the
form
of
the
transfer
of
ownership
of
assets
(in
the
case
of
outright
transactions
or
repurchase
agreements
)
or
in
the
form
of
a
pledge
,
an
assignment
or
a
charge
granted
over
relevant
assets
(in
the
case
of
collateralised
loans
) [39].
den
durch
den
Marktwert
der
anerkannten
Sicherheit
besicherten
Teil
des
Kredits
als
Kredit
ansehen
,
der
an
den
Dritten
und
nicht
an
den
Kunden
vergeben
wurde
,
sofern
der
Kredit
durch
eine
Sicherheit
abgesichert
ist
und
dem
besicherten
Teil
des
Kredits
nach
den
Artikeln
78
bis
83
dasselbe
oder
ein
geringeres
Risikogewicht
zugewiesen
würde
als
dem
ungesicherten
Kredit
an
den
Kunden
. [EU]
treat
the
portion
of
the
exposure
collateralised
by
the
market
value
of
recognised
collateral
as
having
been
incurred
to
the
third
party
rather
than
to
the
client
,
if
the
exposure
is
secured
by
collateral
and
provided
that
the
collateralised
portion
of
the
exposure
would
be
assigned
an
equal
or
lower
risk
weight
than
a
risk
weight
of
the
unsecured
exposure
to
the
client
under
Articles
78
to
83
.
Der
abgesicherte
Teil
einer
Forderung
aus
Transaktionen
,
die
die
unter
den
Nummern
58
und
59
genannten
Kriterien
erfüllen
,
erhält
das
Risikogewicht
0 %. [EU]
A
risk
weight
of
0 %
shall
be
assigned
to
the
collateralised
portion
of
the
exposure
arising
from
transactions
which
fulfil
the
criteria
enumerated
in
points
58
and
59
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Collateralised":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners