A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Cette
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Besteht
eine
erhöhte
Wahrscheinlichkeit
,
dass
immungeschwächte
Personen
dem
GVM
ausgesetzt
sind
,
etwa
wenn
der
GVM
in
einem
klinischen
Zusammenhang
eingesetzt
wird
,
sind
mögliche
Folgen
dieser
Exposition
bei
der
Gesamtbeurteilung
der
Sicherheit
dieses
GVM
zu
berücksichtigen
. [EU]
S'il
existe
une
probabilité
que
des
individus
immunodéprimés
soient
exposés
au
MGM
,
par
exemple
lorsque
le
MGM
est
destiné
à
être
utilisé
dans
un
environnement
clinique
,
il
y a
lieu
de
tenir
compte
des
effets
possibles
de
cette
exposition
pour
évaluer
l'innocuité
générale
de
cet
MGM
.
Bezieht
man
sich
auf
den
bereits
in
Randnummer
75
der
vorliegenden
Entscheidung
erwähnten
Schriftsatz
von
Herrn
de
Feuardent
,
war
der
FPAP
ab
April
2004
technisch
in
der
Lage
,
die
ersten
Optionen
zu
erwerben
;
damals
hätte
der
Bedarf
von
CECOMER
(
etwa
200
Millionen
Liter
)
für
das
Jahr
2005
zu
einem
Preis
von
0,28
Eurocent/Liter
,
das
heißt
,
etwa
4
Mio
.
EUR
,
gedeckt
werden
können
("...
le
FPAP
était
techniquement
en
mesure
de
prendre
les
premières
options
dès
avril
2004
; à
cette
époque
,
les
besoins
CECOMER
(
environ
200
millions
de
litres
)
pour
2005
pouvaient
être
couverts
à 0,28
cts
/litre
pour
environ
4
millions
d'euros"
). [EU]
Referring
to
Mr
de
Feuardent's
document
already
mentioned
in
recital
75
of
this
Decision
,
'technically
the
FPAP
was
able
to
take
the
first
options
from
April
2004
onwards
;
at
that
time
,
Cecomer's
requirements
(approximately
200
million
litres
)
for
2005
could
be
met
at
0,28
cent/litre
, i.e.
approximately
EUR
4
million'
.
Contre
cette
démonstration
,
aucun
argument
ne
peut
être
avancé
."). [EU]
No
argument
can
be
put
forward
against
this'
.
Der
FPAP
hat
zudem
auf
dem
Markt
für
"commodities"
mehrere
Millionen
Euro
an
Optionsgewinnen
realisiert
,
die
einen
unbestreitbaren
Mehrwert
darstellen
(
"L'Etat
a
consenti
un
effort
de
65
millions
d'euros
à
cette
date
. [EU]
Also
,
the
FPAP
has
made
a
profit
of
several
million
euro
on
options
on
the
commodities
market
,
which
is
an
undeniable
value
added'
.
(
Der
rückzahlbare
Vorschuss
kann
nicht
als
staatliche
Beihilfe
eingestuft
werden
,
solange
die
fällige
Rückzahlung
nicht
ausgeblieben
ist
.);
FPAP:
"
Cette
somme
peut-elle
ou
non
être
remboursée
? [EU]
That
is
the
main
question
being
asked
by
the
Commission'
;
MQA:
'None
of
the
loans
to
the
FPAP
granted
by
France
has
expired
.
Dies
bedarf
jedoch
einer
gründlichen
Überprüfung
und
kann
nicht
einfach
vorausgesetzt
werden
. [EU]
Cela
ne
doit
cependant
pas
être
considéré
comme
acquis
et
cette
hypothèse
doit
être
vérifiée
avec
soin
.
Dies
gilt
vor
allem
dann
,
wenn
der
GVM
zur
Abschwächung
schädlicher
Eigenschaften
mit
einer
inaktivierenden
Mutation
versehen
wurde
. [EU]
Cette
remarque
vaut
en
particulier
lorsque
le
MGM
a
fait
l'objet
d'une
mutation
inactivante
pour
atténuer
des
propriétés
nocives
.
En
outre
,
cette
remise
n'est
accordée
qu'aux
redevables
qui
se
trouvent
dans
une
situation
financière
difficile
(...)"). [EU]
Moreover
,
such
a
remission
is
granted
only
to
taxpayers
in
a
difficult
financial
situation
...'
En
outre
,
je
me
permets
de
rappeler
aux
autorités
belges
que
la
récupération
de
toute
aide
mise
à
exécution
en
contravention
de
cette
clause
pourrait
être
exigée
auprès
de
son
bénéficiaire
aux
termes
de
l'article
14
dudit
règlement
." [die
belgischen
Behörden
auf
das
Durchführungsverbot
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
,
das
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
vorgesehen
ist
,
aufmerksam
,
wonach
keine
neuen
Beihilfen
vorgenommen
werden
dürfen
,
bevor
die
Kommission
eine
diesbezügliche
Genehmigungsentscheidung
erlassen
hat
oder
die
Beihilfe
als
genehmigt
gilt
.
Des
Weiteren
erlaube
ich
mir
,
die
belgischen
Behörden
darauf
hinzuweisen
,
dass
gemäß
Artikel
17
dieser
Verordnung
jegliche
Beihilfe
,
die
entgegen
diesem
Verbot
durchgeführt
wird
,
vom
Empfänger
zurückgefordert
werden
kann
.] [EU]
Furthermore
, I
would
like
to
remind
the
Belgian
authorities
that
the
recovery
of
all
aid
implemented
in
contravention
of
this
clause
,
would
have
to
be
charged
to
its
beneficiary
under
the
terms
of
Article
14
of
said
regulation'
.
In
einem
Schriftstück
der
Confédération
de
la
Coopération
Maritime
,
das
nicht
der
Kommission
übermittelt
,
sondern
auf
der
Website
"Assises
de
la
pêche
et
de
l'aquaculture
de
la
Région
Bretagne"
veröffentlicht
wurde
,
macht
Herr
de
Feuardent
bei
der
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Punkte
,
die
während
einer
Sitzung
mit
der
Region
Bretagne
am
24
.
Mai
2006
behandelt
wurden
,
folgende
Angaben:
"L'Etat
a
consenti
un
effort
de
65
millions
d'euros
à
cette
date
.
Le
FPAP
a
par
ailleurs
enregistré
sur
le
marché
des
'commodities'
plusieurs
millions
d'euros
de
bénéfices
d'options
,
qui
constituent
une
incontestable
valeur
ajoutée
." (
Der
Staat
hat
bisher
Mittel
in
Höhe
von
65
Mio
.
EUR
gewährt
. [EU]
In
a
document
from
the
Confédération
de
la
Coopération
Maritime
,
not
forwarded
to
the
Commission
but
published
on
the
website
of
the
'Assises
de
la
pêche
et
de
l'aquaculture
de
la
Région
Bretagne'
[12],
Mr
de
Feuardent
,
summarising
the
main
points
discussed
at
a
meeting
with
the
Region
of
Brittany
on
24
May
2006
,
writes:
'The
State
has
granted
assistance
of
EUR
65
million
to
date
.
Les
parties
demanderont
également
à
l'Etat
belge
,
si
la
CE
devait
estimer
à
juste
titre
dans
le
cadre
de
cette
communication
que
[le
contrat
cadre]
comprend
l'octroi
d'une
aide
d'Etat
(
telle
que
visée
à
l'article
87
du
Traité
CE
),
de
notifier
le
[contrat cadre]
en
application
de
l'article
88
alinéa
3
du
Traité
CE
. [EU]
The
parties
will
ask
the
Belgian
State
to
notify
the
EC
of
this
framework
agreement
as
swiftly
as
possible
.
L'identité
de
l'équidé
doit
être
contrôlée
chaque
fois
que
les
lois
et
règlements
l'exigent:
signer
cette
page
signifie
que
le
signalement
du
cheval/de
l'équidé
présenté
est
conforme
à
celui
de
la
section
I
du
passeport
.
Identitätskontrolle
des
Pferdes
,
für
das
der
Pass
ausgestellt
wurde
[EU]
L'identité
de
l'équidé
doit
être
contrôlée
chaque
fois
que
les
lois
et
règlements
l'exigent:
signer
cette
page
signifie
que
le
signalement
du
cheval/de
l'équidé
présenté
est
conforme
à
celui
de
la
section
I
du
passeport
.
(
"Une
livraison
intracommunautaire
au
départ
de
la
Belgique
constitue
dès
lors
une
opération
qui
rend
la
TVA
en
principe
exigible
en
Belgique
lorsqu'elle
est
effectuée
par
un
assujetti
agissant
en
tant
que
tel
.
Le
droit
au
bénéfice
de
cette
exemption
doit
bien
entendu
être
prouvé
par
le
fournisseur
qui
l'invoque
.
C'est
donc
à
lui
qu'incombe
la
charge
de
la
preuve
que
les
conditions
d'application
de
l'exemption
sont
remplies
. ") [EU]
The
right
to
benefit
from
the
exemption
must
of
course
be
proved
by
the
supplier
claiming
it
.
The
burden
of
proving
that
the
conditions
for
applying
the
exemption
are
fulfilled
is
therefore
borne
by
the
supplier'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cette":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners