A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Buch
Buch Daniel
Buch Judit
Buch Kohelet
Buch der Erinnerung
Buch führen über
Buch im Oktavformat
Buch zum Film
Buch- und Betriebsprüfung
Buch- und Zeitschriftenladen
Buchaufstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Buch-
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Am
traditionsreichsten
Standort
,
in
Leipzig
,
ist
das
Deutsche
Buch-
und
Schriftmuseum
-
eines
der
ältesten
Buchmuseen
der
Welt
-
untergebracht
,
in
dem
wertvolle
Zeugnisse
der
Buch-
,
Schrift-
und
Papierkultur
bestaunt
werden
können
. [G]
The
Deutsche
Buch-
und
Schriftmuseum
(German
Book
and
Writing
Museum
),
one
of
the
world's
oldest
book
museums
,
is
to
be
found
in
the
location
with
the
longest
publishing
tradition
,
Leipzig
,
where
valuable
items
documenting
the
culture
of
printing
,
writing
and
paper
are
on
display
.
Für
die
Aufgabe
,
die
die
heutige
DDB
erfüllt
-
also
das
Sammeln
,
Erschließen
und
bibliografische
Verzeichnen
der
deutschen
und
fremdsprachigen
Literatur
des
Inlandes
sowie
der
deutschsprachigen
Literatur
des
Auslandes
ab
1913
-,
war
im
Jahre
1912
die
Deutsche
Bücherei
in
Leipzig
,
dem
Zentrum
des
Buch-
und
Verlagswesens
des
Deutschen
Reiches
,
gegründet
worden
. [G]
The
Deutsche
Bücherei
was
founded
in
Leipzig
in
1912
to
fulfil
the
task
which
is
now
performed
by
the
Deutsche
Bibliothek
-
to
collect
,
collate
and
index
bibliographically
German
literature
and
domestic
foreign-language
literature
as
well
as
literature
published
abroad
in
German
from
1913
onwards
.
At
that
time
,
Leipzig
was
the
German
Reich's
centre
of
printing
and
publishing
.
Für
weitergehende
Recherchen
empfehle
ich
die
Buch-
und
CD-Rom-Publikationen
"Medien
Kunst
Aktion
und
Medien
Kunst
Interaktion"
sowie
die
darauf
basierende
Website
"Medien
Kunst
Netz"
. [G]
For
further
research
, I
recommend
the
book
and
CD-ROM
publications
Medien
Kunst
Aktion
(Media,
Art
,
Action
)
and
Medien
Kunst
Interaktion
(Media,
Art
,
Interaction
)
and
the
website
Media
Art
Net
,
based
on
these
publications
.
Verlage
dringen
in
andere
Geschäftsfelder
vor
,
werfen
Buch-
und
Lexika-Reihen
,
Filme
,
Musik-CDs
auf
den
Markt
,
bieten
Gratisableger
für
Jugendliche
an
. [G]
Publishing
houses
are
moving
into
new
fields
of
business
,
bringing
out
series
of
books
and
dictionaries
,
films
,
music
CDs
,
and
offering
free
versions
for
young
people
.
Zentrum
der
Filmindustrie
,
Buch-
und
Medienhauptstadt
[G]
Centre
of
the
film
industry
,
literature
and
media
capital
Angabe
der
Anzahl
,
des
Buch-
sowie
des
Nennwertes
der
Aktien
,
die
Bestandteil
des
Eigenkapitals
des
Emittenten
sind
und
die
vom
Emittenten
selbst
oder
in
seinem
Namen
oder
von
Tochtergesellschaften
des
Emittenten
gehalten
werden
. [EU]
The
number
,
book
value
and
face
value
of
shares
in
the
issuer
held
by
or
on
behalf
of
the
issuer
itself
or
by
subsidiaries
of
the
issuer
.
Bertelsmann
ist
ein
international
tätiges
Medienunternehmen
mit
weltweiten
Aktivitäten
in
den
Bereichen
Tonträger
und
Musikverlag
,
Fernsehen
,
Radio
,
Buch-
und
Zeitschriftenverlag
,
Druckdienste
sowie
Buch-
und
Musikclubs
. [EU]
Bertelsmann
is
an
international
media
company
with
world-wide
activities
in
music
recording
and
publishing
,
television
,
radio
,
book
and
magazine
publishing
,
print
services
and
book
and
music
clubs
.
Beteiligungskapitalbestände
im
Zusammenhang
mit
ausländischen
Direktinvestitionen
werden
getrennt
nach
börsennotierten
Unternehmen
(
sowohl
Buch-
als
auch
Marktwerte
erforderlich
)
und
nach
nicht
börsennotierten
Unternehmen
erfasst
. [EU]
FDI
equity
stocks
should
be
collected
separately
for
listed
(both
book
and
market
values
)
and
non-listed
companies
Buch-
und
Wirtschaftsprüfer
(
ragionieri
e
periti
commerciali
) [EU]
Accountants
and
business
experts
(ragionieri e
periti
commerciali
)
Cassa
nazionale
di
previdenza
ed
assistenza
a
favore
dei
ragionieri
e
periti
commerciali
(
Staatliche
Vorsorge-
und
Fürsorgekasse
für
Buch-
und
Wirtschaftsprüfer
) [EU]
Cassa
nazionale
di
previdenza
ed
assistenza
a
favore
dei
ragionieri
e
periti
commerciali
(National
Welfare
and
Assistance
Fund
for
Accountants
);
Der
Verlust
ergibt
sich
aus
dem
Vergleich
des
Buch-
und
des
Übernahmewerts
(
tatsächlicher
wirtschaftlicher
Wert
). [EU]
Comparing
the
book
value
of
the
assets
with
their
transfer
value
(i.e.
their
real
economic
value
)
die
auf
den
oben
genannten
Dekreten
beruhenden
Erlasse
zur
Organisation
der
Abteilung
Buch-
und
Verlagswesen
-
der
jüngste
von
1996
-,
die
genaue
Festlegungen
zu
den
Aufgaben
des
Ministeriums
für
Kultur
im
Bereich
des
Buchexports
enthalten
. [EU]
the
orders
on
the
organisation
of
the
Book
and
Reading
Directorate
,
the
latest
of
which
dates
from
1996
,
based
on
the
said
decrees
,
which
set
out
the
tasks
of
the
Ministry
of
Culture
in
relation
to
the
export
of
books
.
Die
französischen
Behörden
haben
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Abteilung
Buch-
und
Verlagswesen
auf
der
Grundlage
dieser
Texte
bis
2001
jährliche
Vereinbarungen
mit
der
CELF
schloss
,
in
denen
die
Ziele
der
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Ministerium
und
der
CELF
sowie
die
jeweiligen
Verpflichtungen
der
Parteien
festgelegt
waren
. [EU]
The
French
authorities
stated
,
on
the
basis
of
these
instruments
,
that
the
Book
and
Reading
Directorate
had
concluded
with
CELF
,
until
2001
,
annual
agreements
defining
the
objectives
of
the
collaboration
between
the
Ministry
and
CELF
and
the
respective
obligations
of
the
parties
.
Die
französischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
die
Abteilung
Buch-
und
Verlagswesen
auf
der
Grundlage
dieser
Texte
jährliche
Vereinbarungen
mit
den
Partnern
schloss
,
die
mit
der
Umsetzung
von
sich
aus
der
Kulturpolitik
der
Regierung
ergebenden
Maßnahmen
betraut
waren
. [EU]
The
French
authorities
state
that
it
is
on
the
basis
of
these
instruments
that
the
Book
and
Reading
Directorate
concluded
annual
agreements
with
the
partners
responsible
for
implementing
measures
arising
out
of
the
Government's
cultural
policy
.
Die
Vereinigung
erhielt
über
die
Abteilung
Buch-
und
Verlagswesen
des
Ministeriums
für
Kultur
staatliche
Unterstützung
. [EU]
It
received
assistance
from
the
State
through
the
Book
and
Reading
Directorate
in
the
Ministry
of
Culture
.
Finanziert
wird
die
Maßnahme
aus
Haushaltsmitteln
,
die
von
der
Abteilung
Buch-
und
Verlagswesen
des
Ministeriums
für
Kultur
verwaltet
werden
, d. h.
aus
staatlichen
Mitteln
. [EU]
It
is
financed
from
budgetary
resources
administered
by
the
Book
and
Reading
Directorate
in
the
Ministry
of
Culture
, i.e.
from
State
resources
.
Frankreich
zufolge
hat
die
Abteilung
Buch-
und
Verlagswesen
bis
2001
jährliche
Vereinbarungen
mit
der
CELF
geschlossen
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
the
Book
and
Reading
Directorate
concluded
annual
agreements
with
CELF
,
up
until
2001
.
für
Buch-
und
Wirtschaftsprüfer:
[EU]
for
accountants:
Gemeinkosten
speziell
im
Zusammenhang
mit
dem
Betriebsfonds
oder
dem
operationellen
Programm
,
einschließlich
Management-
und
Personalkosten
,
Berichte
und
Bewertungsstudien
,
sowie
Kosten
der
Buch-
und
Kontenführung
durch
Zahlung
eines
Standardpauschalsatzes
in
Höhe
von
2 %
des
genehmigten
Betriebsfonds
,
jedoch
maximal
180000
EUR
.
Der
Satz
von
2 %
setzt
sich
zusammen
aus
1 %
Gemeinschaftsbeihilfe
zuzüglich
1 %
von
der
Erzeugerorganisation
. [EU]
Overheads
specifically
related
to
the
operational
fund
or
operational
programme
,
including
management
and
personnel
costs
,
reports
and
evaluation
studies
,
and
the
costs
of
keeping
accounts
and
the
management
of
accounts
,
by
means
of
the
payment
of
a
standard
flat
rate
equal
to
2 %
of
the
approved
operational
fund
and
up
to
a
maximum
of
EUR
180000
.
The
2 %
shall
consist
of
1 %
of
Community
aid
plus
1 %
from
the
producer
organisation
.
Gemeinkosten
speziell
im
Zusammenhang
mit
dem
Betriebsfonds
oder
dem
operationellen
Programm
,
einschließlich
Verwaltungs-
und
Personalkosten
,
Berichte
und
Bewertungsstudien
,
sowie
Kosten
der
Buch-
und
Kontenführung
durch
Zahlung
eines
Standardpauschalsatzes
in
Höhe
von
2 %
des
genehmigten
Betriebsfonds
gemäß
Artikel
64
,
jedoch
maximal
180000
EUR
,
bestehend
aus
der
Beteiligung
der
Union
und
dem
Beitrag
der
Erzeugerorganisation
. [EU]
Overheads
specifically
related
to
the
operational
fund
or
operational
programme
,
including
management
and
personnel
costs
,
reports
and
evaluation
studies
,
and
the
costs
of
keeping
accounts
and
the
management
of
accounts
,
by
means
of
the
payment
of
a
standard
flat
rate
up
to
a
maximum
of
2 %
of
the
operational
fund
as
approved
in
accordance
with
Article
64
and
up
to
a
maximum
of
EUR
180000
,
comprising
both
the
EU
contribution
and
the
producer
organisation
contribution
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Buch-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners