DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Buch-
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Am traditionsreichsten Standort, in Leipzig, ist das Deutsche Buch- und Schriftmuseum - eines der ältesten Buchmuseen der Welt - untergebracht, in dem wertvolle Zeugnisse der Buch-, Schrift- und Papierkultur bestaunt werden können. [G] The Deutsche Buch- und Schriftmuseum (German Book and Writing Museum), one of the world's oldest book museums, is to be found in the location with the longest publishing tradition, Leipzig, where valuable items documenting the culture of printing, writing and paper are on display.

Für die Aufgabe, die die heutige DDB erfüllt - also das Sammeln, Erschließen und bibliografische Verzeichnen der deutschen und fremdsprachigen Literatur des Inlandes sowie der deutschsprachigen Literatur des Auslandes ab 1913 -, war im Jahre 1912 die Deutsche Bücherei in Leipzig, dem Zentrum des Buch- und Verlagswesens des Deutschen Reiches, gegründet worden. [G] The Deutsche Bücherei was founded in Leipzig in 1912 to fulfil the task which is now performed by the Deutsche Bibliothek - to collect, collate and index bibliographically German literature and domestic foreign-language literature as well as literature published abroad in German from 1913 onwards. At that time, Leipzig was the German Reich's centre of printing and publishing.

Für weitergehende Recherchen empfehle ich die Buch- und CD-Rom-Publikationen "Medien Kunst Aktion und Medien Kunst Interaktion" sowie die darauf basierende Website "Medien Kunst Netz". [G] For further research, I recommend the book and CD-ROM publications Medien Kunst Aktion (Media, Art, Action) and Medien Kunst Interaktion (Media, Art, Interaction) and the website Media Art Net, based on these publications.

Verlage dringen in andere Geschäftsfelder vor, werfen Buch- und Lexika-Reihen, Filme, Musik-CDs auf den Markt, bieten Gratisableger für Jugendliche an. [G] Publishing houses are moving into new fields of business, bringing out series of books and dictionaries, films, music CDs, and offering free versions for young people.

Zentrum der Filmindustrie, Buch- und Medienhauptstadt [G] Centre of the film industry, literature and media capital

Angabe der Anzahl, des Buch- sowie des Nennwertes der Aktien, die Bestandteil des Eigenkapitals des Emittenten sind und die vom Emittenten selbst oder in seinem Namen oder von Tochtergesellschaften des Emittenten gehalten werden. [EU] The number, book value and face value of shares in the issuer held by or on behalf of the issuer itself or by subsidiaries of the issuer.

Bertelsmann ist ein international tätiges Medienunternehmen mit weltweiten Aktivitäten in den Bereichen Tonträger und Musikverlag, Fernsehen, Radio, Buch- und Zeitschriftenverlag, Druckdienste sowie Buch- und Musikclubs. [EU] Bertelsmann is an international media company with world-wide activities in music recording and publishing, television, radio, book and magazine publishing, print services and book and music clubs.

Beteiligungskapitalbestände im Zusammenhang mit ausländischen Direktinvestitionen werden getrennt nach börsennotierten Unternehmen (sowohl Buch- als auch Marktwerte erforderlich) und nach nicht börsennotierten Unternehmen erfasst. [EU] FDI equity stocks should be collected separately for listed (both book and market values) and non-listed companies

Buch- und Wirtschaftsprüfer (ragionieri e periti commerciali) [EU] Accountants and business experts (ragionieri e periti commerciali)

Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgekasse für Buch- und Wirtschaftsprüfer) [EU] Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (National Welfare and Assistance Fund for Accountants);

Der Verlust ergibt sich aus dem Vergleich des Buch- und des Übernahmewerts (tatsächlicher wirtschaftlicher Wert). [EU] Comparing the book value of the assets with their transfer value (i.e. their real economic value)

die auf den oben genannten Dekreten beruhenden Erlasse zur Organisation der Abteilung Buch- und Verlagswesen - der jüngste von 1996 -, die genaue Festlegungen zu den Aufgaben des Ministeriums für Kultur im Bereich des Buchexports enthalten. [EU] the orders on the organisation of the Book and Reading Directorate, the latest of which dates from 1996, based on the said decrees, which set out the tasks of the Ministry of Culture in relation to the export of books.

Die französischen Behörden haben darauf hingewiesen, dass die Abteilung Buch- und Verlagswesen auf der Grundlage dieser Texte bis 2001 jährliche Vereinbarungen mit der CELF schloss, in denen die Ziele der Zusammenarbeit zwischen dem Ministerium und der CELF sowie die jeweiligen Verpflichtungen der Parteien festgelegt waren. [EU] The French authorities stated, on the basis of these instruments, that the Book and Reading Directorate had concluded with CELF, until 2001, annual agreements defining the objectives of the collaboration between the Ministry and CELF and the respective obligations of the parties.

Die französischen Behörden weisen darauf hin, dass die Abteilung Buch- und Verlagswesen auf der Grundlage dieser Texte jährliche Vereinbarungen mit den Partnern schloss, die mit der Umsetzung von sich aus der Kulturpolitik der Regierung ergebenden Maßnahmen betraut waren. [EU] The French authorities state that it is on the basis of these instruments that the Book and Reading Directorate concluded annual agreements with the partners responsible for implementing measures arising out of the Government's cultural policy.

Die Vereinigung erhielt über die Abteilung Buch- und Verlagswesen des Ministeriums für Kultur staatliche Unterstützung. [EU] It received assistance from the State through the Book and Reading Directorate in the Ministry of Culture.

Finanziert wird die Maßnahme aus Haushaltsmitteln, die von der Abteilung Buch- und Verlagswesen des Ministeriums für Kultur verwaltet werden, d. h. aus staatlichen Mitteln. [EU] It is financed from budgetary resources administered by the Book and Reading Directorate in the Ministry of Culture, i.e. from State resources.

Frankreich zufolge hat die Abteilung Buch- und Verlagswesen bis 2001 jährliche Vereinbarungen mit der CELF geschlossen. [EU] According to the French authorities, the Book and Reading Directorate concluded annual agreements with CELF, up until 2001.

für Buch- und Wirtschaftsprüfer: [EU] for accountants:

Gemeinkosten speziell im Zusammenhang mit dem Betriebsfonds oder dem operationellen Programm, einschließlich Management- und Personalkosten, Berichte und Bewertungsstudien, sowie Kosten der Buch- und Kontenführung durch Zahlung eines Standardpauschalsatzes in Höhe von 2 % des genehmigten Betriebsfonds, jedoch maximal 180000 EUR. Der Satz von 2 % setzt sich zusammen aus 1 % Gemeinschaftsbeihilfe zuzüglich 1 % von der Erzeugerorganisation. [EU] Overheads specifically related to the operational fund or operational programme, including management and personnel costs, reports and evaluation studies, and the costs of keeping accounts and the management of accounts, by means of the payment of a standard flat rate equal to 2 % of the approved operational fund and up to a maximum of EUR 180000. The 2 % shall consist of 1 % of Community aid plus 1 % from the producer organisation.

Gemeinkosten speziell im Zusammenhang mit dem Betriebsfonds oder dem operationellen Programm, einschließlich Verwaltungs- und Personalkosten, Berichte und Bewertungsstudien, sowie Kosten der Buch- und Kontenführung durch Zahlung eines Standardpauschalsatzes in Höhe von 2 % des genehmigten Betriebsfonds gemäß Artikel 64, jedoch maximal 180000 EUR, bestehend aus der Beteiligung der Union und dem Beitrag der Erzeugerorganisation. [EU] Overheads specifically related to the operational fund or operational programme, including management and personnel costs, reports and evaluation studies, and the costs of keeping accounts and the management of accounts, by means of the payment of a standard flat rate up to a maximum of 2 % of the operational fund as approved in accordance with Article 64 and up to a maximum of EUR 180000, comprising both the EU contribution and the producer organisation contribution.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners